background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

8

de conformitate.

LT

Siekiant užtikrinti tinkamą įrenginio naudojimą ir saugų veikimą, būtina laikytis naudojimo 

instrukcijos.

•  Prieš pradedant įrenginio instaliavimą, priežiūrą ar taisymą - visada išjunkti maitinimą.

•  Įrengimą gali atlikti tik atitinkamus įgaliojimus turintys darbuotojai.

•  Įrengimas turi būti atliekamas pagal galiojančius reikalavimus.

•  Neliesti įtampingųjų elementų (įskaitant šviečiančius LED diodus).

•   Negalima jungti šviestuvo prie maitinimo bloko su įtampa.  Pirmiausiai reikia prijungti 

šviestuvą prie maitinimo bloko, o po to maitinimo bloką prie maitinimo tinklo.

•  Negalima įrengti prietaiso ant nestabilaus arba virpėjimui linkusio pagrindo.

•   Skirtingoms medžiagoms (pagrindams) reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės. 

Visada naudoti pagrindo tipui tinkančius varžtus ir kaiščius.

•  Prietaisą prie paviršiaus tvirtinančius varžtus visada reikia tvirtai priveržti.

•   Neviršyti leistinos darbinės temperatūros. Jei nenurodyta kitaip, prietaisas skirtas veikti 

normaliomis sąlygomis (aplinkos temperatūra +25° C).

•  

Vidiniam naudojimui skirtų prietaisų priežiūra/valymas turėtų būti atliekamas 

sausu skudurėliu, be abrazyvinių medžiagų ar tirpiklių. Vengti skysčio kontakto su 

elektrinėmis dalimis.

•  Nurodyta galia ir šviesos srautas gali s/- 5%.

•   Jei kyla abejonių dėl prietaiso įrengimo ar naudojimo reikia kreiptis į gamintoją arba 

pardavimo vietą.

•  

Aktualios elektrotechninių gaminių naudojimo instrukcijų versijos pateikiamos 

platintojo tinklalapyje www.gtv.com.pl

Garantija neapima defektų, atsiradusių dėl instrukcijoms prieštaraujančio įrenginio 

montavimo, neteisėtų asmenų taisymų ar modifikacijų. Garantija netaikoma defektams, 

atsiradusiems dėl mechaninių pažeidimų ir dėl viršįtampių atsiradusių iš maitinimo tinklo. 

Gamintojas neatsako už žalas atsiradusias dėl netinkamo prietaisų naudojimo (neatitinkančio 

šios instrukcijos). Gamintojas neatsako už bet kokius struktūros ar techninės specifikacijos 

pakeitimus. Garantija taikoma įrenginio veikimui. Parametrų pokyčiams atsirandantiems dėl 

cheminių ar fizinių procesų (senėjimas, geltonumas, spalvos pasikeitimas, matinimas ir pan.) 

garantija netaikoma.

Produktas atitinka Europos Sąjungos teisės aktų reikalavimus, visų pirma 2017 m. liepos 

4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 2017/1369, nustatantį energijos 

ženklinimo procedūras ir nacionalinėje teisėje jį įgyvendinančius teisės aktus. Daugiau 

informacijos galima rasti tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose.

LV

Lai nodrošinātu instalācijas pareizu lietošanu un drošu ekspluatāciju, lūdzu, ievērojiet 

lietošanas instrukciju.

•  Vienmēr izslēdziet barošanu pirms ierīces uzstādīšanas, apkopes vai remonta.

•  Uzstādīšanu drīkst veikt tikai personāls, kuram ir atbilstoša kvalifikācija.

•  Uzstādīšana jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem likumiem.

•  Nepieskarieties zem sprieguma esošiem elementiem (tostarp gaismas diodēm).

•   Nedrīkst savienot gaismekli ar barošanas bloku  zem sprieguma. Vispirms ir jāsavieno 

gaismekli ar barošanas bloku, un tikai pēc tam barošanas bloku ar barošanas tīklu.

•  Nedrīkst uzstādīt ierīci uz pamatnes, kas ir nestabila vai jūtīga pret vibrācijām.

•   Dažādiem materiāliem (pamatnēm) ir vajadzīgi dažādu veidu stiprinājumi. Vienmēr 

izmantojiet skrūves un tapas, kas piemērotas dotajam pamatnes veidam.

•  Vienmēr ir stingri jāpievelk skrūves, kuras piestiprina ierīci pie virsmas.

•   Nepārsniedziet pieļaujamās darba temperatūras. Ja nav norādīts savādāk, ierīce ir 

pielāgota darbam normālos apstākļos (apkārtējā temperatūra +25 °C).

•   

Iekštelpu ierīču apkopi/tīrīšanu ir jāveic ar sausu drānu, neizmantojot abrazīvus 

materiālus vai šķīdinātājus. Neļaujiet šķidrumam nonākt kontaktā ar elektriskām daļām.

•  Sniegtā jauda un gaismas plūsma var atšķirties par +/-5%.

•   Ja rodas šaubas par ierīces uzstādīšanu vai lietošanu, lūdzu, sazinieties ar ražotāju vai 

tirdzniecības vietu.

•   Pašreizējās elektrotehnikas izstrādājumu lietotāja rokasgrāmatu versijas ir pieejamas 

izplatītāja tīmekļa vietnē www.gtv.com.pl

Garantija neattiecas uz defektiem, kas radušies ierīces uzstādīšanas neatbilstoši 

instrukcijai, nepilnvarotu personu veikta remonta vai modifikāciju rezultātā. Garantija 

neattiecas uz defektiem, kas radušies mehānisku bojājumu un barošanas tīkla 

pārsprieguma rezultātā. Ražotājs neatbild par bojājumiem un kaitējumiem, kas radušies 

nepareizas (šai instrukcijai neatbilstošas) ierīču lietošanas dēļ. Jebkāda konstrukcijas 

vai tehniskās specifikācijas modifikācija izslēdz ražotāja atbildību. Garantija attiecas 

uz ierīces darbību. Garantija neattiecas uz raksturlielumu izmaiņām, kas saistītas 

ar ķīmiskiem vai fiziskiem procesiem (novecošanās, dzeltēšana, krāsas izmaiņas, 

blāvēšana u. tml.).

Produkts atbilst prasībām, kas izriet no Eiropas Savienības tiesību aktiem, tostarp Eiropas 

Parlamenta un Padomes Regulām (ES) 2017/1369 (2017. gada 4. jūlijs), ar ko izveido 

energomarķējuma satvaru un likumus, kuri tiek īstenoti valsts tiesību aktos. Vairāk 

informācijas var atrast tīmekļa vietnē www.gtv.com.pl un atbilstības deklarācijās.

ET

Õige kasutaja ja seadme ohutu funktsioneerimise tagamiseks tuleb toimida kooskõlas 

teenindusjuhendiga.

•  Enne seadme paigaldamist, hooldamist või parandamist tuleb toide alati välja lülitada.

•  Paigaldamist võib teostada ainult asjakohaste volitustega personal.

•  Paigaldus tuleb teostada kooskõlas kehtivate eeskirjadega.

•  Pinge all olevaid elemente mitte puutuda (sealhulgas põlevaid LED dioode).

•   Pinge all olevat valgustit ei tohi toiteplokiga ühendada.  Kõigepealt tuleb valgusti toiteplokiga 

ühendada ja alles seejärel võrgutoitega.

•  Keelatud on paigaldada seadet ebastabiilsele või vibratsioonile allutatud aluspinnale

•   Erinevad materjalid (aluspinna) vajavad erinevaid kinnitusi. Kasutage alati antud aluspinna 

liigile sobivaid kruvisid ja tüübleid.

•  Seadet aluspinnale kinnitavad kruvid tuleb alati kõvasti kinni keerata.

•   Mitte ületada lubatud töötemperatuure. Kui teisiti antud ei ole on seade kohandatud tööks 

normaalsetes tingimustes (keskkonna tempe25 °C).

•   Hoonesiseseks kasutuseks mõeldud seadmete hooldamist/puhastamist tuleb teostada 

kuiva lapiga, ilma abrasiivsete materjalide või lahustiteta. Vältida vedeliku kokkupuudet 

elektriliste osadega.

•  Antud võimsus ja valgusvoog võivad e/-5%.

•   Seadme paigaldamist või kasutamist puudutavate kahtluste korral võtta ühendust tootja või 

müügipunktiga.

•   Elektrotehniliste toodete kehtiv kasutusjuhend on saadaval turustaja leheküljel www.gtv.com.pl

Garantii ei hõlma juhendiga mitte kooskõlas olevast paigaldamisest, selleks mitte 

volitatud isikute poolt teostatud parandamisest või modifikatsioonidest tulenevaid vigu. 

Garantii ei hõlma mehaanilistest kahjustustest ja toitevõrgu ülepingetest tulenevaid vigu. 

Tootja ei kanna vastutust seadme ebaõige (juhendiga mitte kooskõlas oleva) kasutamise 

tulemusena tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Ükskõik milline konstruktsiooni või tehnilise 

spetsifikatsiooni modifikatsioon välistab tootja vastutuse. Garantii puudutab seadme tööd. 

Keemilistest või füüsilistest protsessidest tulenevad näitajate muutused (vananemine, 

koltumine, värvimuutus, matistumine, jne) garantii alla ei kuulu.

Toode vastab Euroopa Liidu, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja Nõukogu (EL) 4. juuli 2017. 

a energeetilist etiketitähistuse raamid määratleva ja siseriiklike seadustega kooskõlla 

viiva määruse 2017/1369 nõuetele. Rohkem teavet leiab veebileheküljel www.gtv.com.pl 

ja vastavusdeklaratsioonides.

PT

Para garantir uma utilização adequada e um funcionamento seguro da instalação, devem 

ser seguidas as instruções que constam no manual de instruções.

•   Antes de se proceder à instalação, manutenção ou reparação do aparelho deve sempre 

desligar a fonte de alimentação elétrica.

•  A instalação só pode ser efetuada por profissionais com atribuições apropriadas.

•  A instalação deve ser efetuada de acordo com as prescrições da lei em vigor.

•  Não tocar em elementos sob tensão (incluindo díodos LED).

•   É proibido ligar a luminária à fonte de luz ligada à rede elétrica.  Primeiro deve-se ligar a 

luminária à fonte de alimentação e só depois se deve ligar a fonte de alimentação à rede 

elétrica.

•  Não se pode instalar o aparelho num pavimento instável e sujeito a vibrações.

•   Diferentes tipos de pavimentos requerem diversos tipos de fixação. Utilize sempre 

parafusos e buchas adequadas para um determinado tipo de pavimento.

•  Os parafusos de fixação devem ser sempre bem apertados no pavimento.

•   Não ultrapassar as temperaturas de operação admissíveis. O aparelho está adaptado 

para operar em condições normais (temperatura de am25 °C), salvo indicação em 

contrário.

•   A manutenção/limpeza de aparelhos destinados ao uso no exterior devem ser levadas a 

cabo com um pano seco, sem utilizar qualquer material abrasivo ou dissolvente. Evitar 

o contacto das partes elétricas com líquidos.

•  A potência e o fluxo luminoso indicados podem di/-5%.

•   Em caso de dúvidas relacionadas com a instalação ou utilização do aparelho, contacte 

o fabricante ou o ponto de venda.

•   Os manuais de instrução atuais de produtos elétricos encontram-se disponíveis na sítio 

web do distribuidor, isto é www.gtv.com.pl.

A garantia não cobre falhas resultantes da instalação do aparelho em desacordo com as instruções 

e da reparação ou modificação por pessoas não autorizadas. A garantia não cobre falhas resultantes 

de danos mecânicos e de sobretensão proveniente da rede de alimentação. O fabricante não 

assume responsabilidade por falhas e sinistros resultantes de uso indevido (em desacordo com 

as presentes instruções) dos aparelhos. Qualquer modificação da estrutura ou especificação 

técnica exclui a responsabilidade do fabricante. A garantia diz respeito ao funcionamento do 

aparelho. A alteração de parâmetros resultante de processos físicos ou químicos (envelhecimento, 

amarelamento, descoloração, opacidade, etc.) não é coberta pela garantia.

O produto cumpre os requisitos estipulados pela legislação da União Europeia, incluindo em 

concreto, o Regulamento (UE) 2017/1369 do Parlamento Europeu e Conselho de 4 de julho de 

2017 que estabelece um regime de rotulagem energética, assim como as prescrições da sua 

transposição para a legislação nacional. Poderá encontrar mais informações no sítio web www.

gtv.com.pl e na declaração de conformidade.

BE

Для забеспячэння правільнай эксплуатацыі і бяспечнага функцыянавання ўстаноўкі 

неабходна паступаць у адпаведнасці з інструкцыяй па эксплуатацыі.

•   Неабходна заўсёды адключыць ад электрасеткі перад пачаткам устаноўкі, кансервацыі 

або рамонту абсталявання.

•  Устаноўку можа здзяйсняць выключна персанал з адпаведнымі паўнамоцтвамі.

•  Устаноўку трэба здзяйсняць згодна з дзеючымі правіламі.

•  Не дакранацца элементаў пад напружаннем (у тым ліку святлодыёдных лямпачак).

•   

Забараняецца злучаць арматуру з сілкавальнікам пад напружаннем. Спачатку 

неабходна злучыць арматуру з сілкавальнікам, а толькі пасля гэтага - сілкавальнік з 

электрасеткай.

•   Забараняецца ўсталёўваць абсталяванне на нестабільнай аснове альбо такой, якая 

можа хістацца

•   Розныя матэрыялы (падставы) патрабуюць розных тыпаў мацаванняў. Неабходна 

заўсёды выкарыстоўваць падыходзячыя шрубы і калкі для дадзенага тыпу падставы.

•  Неабходна заўсёды грунтоўна дакруціць шрубы, якія мацуюцца да паверхні.

•   Не перавышаць дапушчальнай працоўнай тэмпературы. Калі няма іншай інфармацыі, 

то абсталяванне павінна працаваць у нармальных умовах (тэмпература навакольнага 

асяроддзя +25 °C).

Summary of Contents for BOLERO LD-BLRKW18W-61

Page 1: ...Corp de iluminat LED PL Akcesoria EN Accessories DE Zubehör RU Aксессуары CS Příslušenství SK Príslušenstvo HU Tartozékok HR Pribor FR Accessoires ES Accesorios IT Accessori RO Accesorii LT Priedai LV Piederumi ET Lisandid PT Acessórios BE Aксэсуары UK Aксесуари BG Aксесоари SL Dodatki BS Pribor SRP Pribor SR Pribor MK Додатоци MO Accesorii PL Instrukcja montażu EN Assembly instruction DE Montagea...

Page 2: ...zrađen u drugoj klasi zaštite SPR Uređaj je izrađen u drugoj klasi zaštite SR Uređaj proizveden u drugom stepenu zaštite MK Уредот е создаден во втората класа на заштита MO Dispozitivul este fabricat la cea de a doua clasă de protecție 11 12 13 17 20 22 15 16 14 18 21 9 23 10 LED integrated LED integrated Z Z ON OFF D8 D9 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 ON OFF D8 D9 E1 E2 E3 E4 E5 E6 ON OFF D6 D7 D8 D9 E1 E2...

Page 3: ...T Non guardare fissi la sorgente di luce accesa L apparecchio di illuminazione deve essere posizionato in modo tale che non si possa guardare per un tempo prolungato da una distanza più vicina di quanto previsto qui di seguito DTHR RONu priviţi direct sursa de lumină Corpul de iluminat trebuie instalat astfel încât privirea să nu fie expusă la lumina corpului de iluminat o perioadă mai lungă și de...

Page 4: ...í uzpůsoben k nepřetržitému provozu Po každých4hodináchmusíbýtvypnut abyvychladl dobachladnutí minimálně2hodiny Výrobce neodpovídá za poškození výrobku způsobené nedodržením výše uvedených podmínek změna barvy svícení změna jasu prasknutí krytu SK Výrobok nie je prispôsobený nepretržitej prevádzke Pokaždých4hodináchmusíbyťvypnutý abyvychladol dobachladnutia minimálne 2 hodiny Výrobca nezodpovedá z...

Page 5: ...h zgodności EN Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct manner and that it will work safely Always remember to shut down the electric power supply before installing maintaining or repairing the appliance Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations Installation must be carried out according to the legal regulati...

Page 6: ...enkach teplota prostredia 25 C Zariadenia určené na používanie v interiéri udržiavajte čistite pomocou suchej handričky nepoužívajte drsné materiály či rozpúšťadlá Zabráňte kontaktu kvapalín s elektrickými prvkami Uvedený výkon a svetelný tok sa môžu líšiť o 5 V prípade ak máte pochybnosti týkajúce sa montáže alebo používania zariadenia kontaktujte výrobcu alebo predajcu Aktuálne verzie užívateľsk...

Page 7: ... garantía se aplica al funcionamiento del aparato Los cambios de parámetros resultantes de procesos químicos o físicos envejecimiento amarilleamiento decoloración deslustre etc no están cubiertos por la garantía El producto cumple los requisitos resultantes de la legislación comunitaria en particular el Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo UE 2017 1369 de 4 de julio de 2017 por el que s...

Page 8: ...bvalgustitoiteplokiga ühendada ja alles seejärel võrgutoitega Keelatud on paigaldada seadet ebastabiilsele või vibratsioonile allutatud aluspinnale Erinevad materjalid aluspinna vajavad erinevaid kinnitusi Kasutage alati antud aluspinna liigile sobivaid kruvisid ja tüübleid Seadet aluspinnale kinnitavad kruvid tuleb alati kõvasti kinni keerata Mitte ületada lubatud töötemperatuure Kui teisiti antu...

Page 9: ...лната среда 25 C Поддръжката почистването на устройствата за ползване на закрито трябва да се извършва със суха кърпа без използване на абразивни материали или разтворители Трябва да се избягва контакт с електрическите части Посочената мощност и светлинен поток могат да се различават с 5 В случай на съмнения относно инсталирането или експлоатацията на устройството трябва да се свържете с производи...

Page 10: ...h procesa starenje promena boje u žutu nestanak boje matiranje i sl ne podleže garanciji Proizvod ispunjava zahteve određene u zakonodavstvu Evropske unije uključujući pre svega Uredbu Evropskog parlamenta i Saveta UE 2017 1369 od 4 jula 2017 g o utvrđivanju okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode u nacionalno pravo Više informacija možete da nađete na veb stranici ww...

Page 11: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 11 declaraţiile de conformitate ...

Page 12: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 12 ...

Reviews: