background image

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 01; www.gtv.com.pl

Продукт соответствует требованиям Директив Евросоюза и законоположений имплементирующих их в национальное законодательство.  Дополнительная информация находится на веб-сайте www.gtv.

com.pl и в декларациях соответствия. 

IP 20

8m

max 6 m

min 2 m

AC

220-240 V

 50-60 Hz

max

2000 W

PC

106g

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ:

Кабели выходят из основания 

Кабели выходят из боковой стороны

ТЕСТ:

•   Поверните регулятор TIME в направлении против часовой 

стрелки в положение минимум (10 сек). Поверните регулятор 
SENS в направлении по часовой стрелке в положение максимум. 
Поверните регулятор LUX в направлении по часовой стрелке 
в положение максимум (sun). 

•   Если вы включите питание, свет сразу же загорится. Примерно 

через 10 секунд (± 3 сек) свет автоматически выключится. Если 
датчик будет активирован, он будет работать в нормальном 
режиме (сработает в соответствии с заданными параметрами. 

•   Когда датчик снова будет активирован, во время срабатывания 

датчик времени задержки начинает отсчет с нуля (перезапуск времени срабатывания).

•   Поверните регулятор LUX в направлении против часовой стрелки в положение минимум (3). Если свет окружающей 

среды меньше 3 люкс (темно), датчик после обнаружения движения включится. Если он будет ярче (более 3 люкс) 
датчик не будет срабатывать.

Примечание: при тестировании в течение дня, переключите регулятор LUX в положение (SUN), в противном 

случае датчик освещенности не сработает!

ПРИМЕЧАНИЯ:

•  Устройство должно быть установлено электриком или обученным персоналом;
•  Не устанавливайте его на неровной поверхности;
•   Перед датчиком не должны находиться препятствия или движущиеся объекты, которые могли бы повлиять на 

обнаружение движения;

•   Не следует устанавливать датчик в непосредственной близости от стекла и металла, которые могут создавать 

помехи в работе датчика. 

•   Принимая во внимание безопасность пользователя, не открывайте крышку, если вы столкнулись с проблемой после 

установки датчика.

•  Во избежание неожиданного повреждения изделия, установите защиту 6A, например, предохранитель и т.д.

ПРОБЛЕМЫ И ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ:

•  Изделие не работает.
  а. Проверьте питание и источник света.
  б.  Проверьте, соответствует ли настройка LUX освещенности окружающей среды – если достаточно светло, датчик не 

включится. 

  в. Убедитесь, что напряжения питания соответствует номинальному напряжению датчика. 
•  Чувствительность слабая:
  а. Убедитесь, что перед датчиком нет препятствия, которое могло бы влиять на прием сигнала. 
  б. Убедитесь, что источник сигнала находится в зоне обнаружения движения.
  в. Проверьте высоту установки датчика.
•  Датчик не выключает источника света автоматически:
  а. Проверьте, нет ли в зоне обнаружения непрерывного сигнала, активирующего датчик. 
  б. Убедитесь, что настроенное время задержки не слишком большое. 
  в. Убедитесь, что питание подключено согласно инструкции.

 

Summary of Contents for AE-CM3M00-00

Page 1: ... natężeniu światła poniżej 3LUX przy ustawieniu w pozycji 3 min Regulacja czułości SENS Czujnik może być ustawiony w zależności od potrzeb Zasięg detekcji przy małej czułości może być jedynie 1 m a przy dużej czułości 8 m Czas opóźnienia wyłączenia TIME jest regulowany Może być ustawiony według wymagań użytkowania Minimalny czas wynosi 10s 3s Maksymalny czas wynosi 12min 1min Czas opóźnienia jest ...

Page 2: ...owania w czasie dnia przekręć pokrętło LUX do pozycji SUN w przeciwnym razie czujnik światła nie zadziała UWAGI Sprzęt powinien być montowany przez elektryka lub osobę odpowiednio przeszkoloną Unikaj montażu na nierównej powierzchni Przedczujnikiemniepowinnyznajdowaćsięprzeszkodylubporuszającesięprzedmioty któremogłybywpływaćnadetekcję ruchu Unikaj montażu czujnika w pobliżu metalu i szkła które m...

Page 3: ...Can identify day and night It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the sun position max It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the 3 position min As for the adjustment pattern please refer to the testing pattern SENS adjustable It can be adjusted according to using location The detection distance of low sensitivity could be only 2m and high se...

Page 4: ...UN position otherwisethesensorlampcouldnotwork NOTES Electrician or experienced human can install it Can not be installed on the uneven and shaky surface In front of the sensor there shouldn t be obstructive object affecting detection Avoid installing it near the metal and glass which may affect the sensor For your safety please don t open the case if you find hitch after installation In order to ...

Page 5: ... Lichtstärke unter 3 LUX in der Stellung 3 min Empfindlichkeitseinstellung SENS Der Sensor kann an die Anforderungen angepasst werden Die Detektionsreichweite bei kleiner Empfindlichkeit kann nur 1 m betragen bei großen 8 m Die Ausschaltverzögerungszeit TIME ist einstellbar Sie kann nach den Benutzeranforderungen eingestellt werden Mini male Zeit ist gleich 10 s 3 s Maximale Zeit ist gleich 12 min...

Page 6: ...tsollderDrehknopfLUXinderStellung SUN stehen anderen falls wird der Lichtsensor nicht ansprechen BEMERKUNGEN Das Gerät soll von einem Elektriker oder von einer entsprechen angewiesenen Person montiert werden Die Montage auf unebenen Fläche soll vermieden werden Vor dem Sensor sollen sich keine Hindernisse oder sich bewegende Gegenstände welche die Bewegungsdetektion beein flussen könnten befinden ...

Page 7: ...е в положении 3 мин Регулировка чувствительности SENS Датчик может быть установлен в зависимости от потребностей Диапазон обнаружения при низкой чувствительности может составлять только 1 м а при высокой чувствительности 8 м Время задержки выключения TIME регулируется Оно может быть установлено в соответствии с требованиями пользователя Минимальное время составляет 10 сек 3 сек Максимальное время ...

Page 8: ...к не будет срабатывать Примечание притестированиивтечениедня переключитерегуляторLUXвположение SUN впротивном случаедатчикосвещенностинесработает ПРИМЕЧАНИЯ Устройство должно быть установлено электриком или обученным персоналом Не устанавливайте его на неровной поверхности Перед датчиком не должны находиться препятствия или движущиеся объекты которые могли бы повлиять на обнаружение движения Не сл...

Page 9: ... max v poloze sun Čidlo může fungovat při intenzitě světla menší než 3 LUX při nastavení v poloze 3 min Nastavenícitlivosti SENS Detektorjemožnénastavitpodlepotřeby Dosahdetekcesmaloucitlivostímůžebýtpouze1m a s vysokou citlivostí 8m Doba prodlevy vypnutí TIME je nastavitelná Lze ji nastavit podle potřeb uživatele Minimální doba prodlevy je 10s 3s Maximální doba prodlevy je 12 min 1 min Doba prodl...

Page 10: ...tor se nebude zapínat Pozor provádíte li testy ve dne otočte knoflík LUX do polohy SUN jinak nebude světelné čidlo fungovat POZNÁMKY Zařízení musí být zapojeno elektrikářem nebo vhodně zaškolenou osobou Nemontujte na nerovný povrch Před detektorem se nesmí nacházet překážky nebo pohyblivé předměty které by mohly mít vliv na detekci pohybu Vyhýbejte se montáži detektoru v blízkosti kovu a skla kter...

Page 11: ...ť pri intenzite svetla pod 3 lux pri nastavení do pozície 3 min Nastavenie citlivosti SENS Snímač môžete nastaviť podľa vašich potrieb Rozsah detekcie pri nízkej citlivosťou môže byť len 1 m a pri vysokej citlivosti 8 m Čas oneskorenia vypnutia TIME je nastaviteľný Môže byť nastavený podľa požiadaviek používania Minimálny čas one skorenia je 10 s 3 s Maximálny čas oneskorenia je 12 min 1 min Ak sn...

Page 12: ...e viac ako 3 lux snímač sa nezopne Upozornenie Pritestovanípočasdňa otočteovládacíprvokLUXdopozície znakslnka inaksvetelnýsnímač nebude fungovať POZNÁMKY Zariadenie by mal nainštalovať elektrikár alebo vhodne vyškolený technik Neinštalujte na nerovnom povrchu Pred snímačom by sa nemala nachádzať žiadna prekážka ani pohybujúci sa objekt ktorý by mohol mať vplyv na detekciu pohybu Snímač nemontujte ...

Page 13: ...n min Érzékenység szabályozása SENS Az érzékelő a szükségleteknek megfelelően állítható be A detekciós terület kis érzéke nység esetén mindössze 1 m lehet nagy érzékenység esetén 8 m A bekapcsolás késleltetése TIME szabályozható A felhasználó egyéni szükségletei szerint állítható A minimális idő 10s 3s A maximális idő 12min 1min Akésleltetésiidőfolyamatosankerülhozzáadásra amikorazérzékelőhözeljut...

Page 14: ...e Figyelem nappali tesztelés során tekerd a LUX szabályozót SUN helyzetbe ellenkező esetben az érzékelő nem fog működni FIGYELEM A berendezést villanyszerelő vagy megfelelően képzett személy kell hogy beszerelje Ne szereld a berendezést egyenetlen felületre Az érzékelő előtt nem lehet akadály vagy mozgó tárgy amely befolyásolhatja a mozgásérzékelést Ne szereld az érzékelőt fém és üveg közelébe mer...

Page 15: ...os intensyvumas mažesnis nei 3 LUX nustačius minimalią padėtį į 3 Jautrumo reguliavimas SENS Daviklį galima nustatyti atsižvelgiant į poreikius Ieškos nuotolis esant mažam jautrumui gali siekti tik 1 m o dideliam 8 m Laiką iki išsijungimo TIME galima reguliuoti atsižvelgiant į vartotojo poreikius Trumpiausias laikas siekia 10 s 3 s ilgiausias 12 min 1 min Išsijungimo laikas skaičiuojamas iš naujo ...

Page 16: ...iesu daugiau nei 3 LUX daviklis neįsijungs Pastaba bandydami daviklį dieną pasukite reguliavimo rankenėlę LUX į padėtį SUN priešingai šviesos davi klis nesuveiks PASTABOS Montuoti įrenginį turi elektrikas arba atitinkamai parengtas asmuo Netvirtinkite daviklio prie nelygaus paviršiaus Prieš daviklį neturi būti jokių kliūčių arba judančių daiktų kurie galėtų trikdyti judesio iešką Nemontuokite davi...

Page 17: ...neuse est inférieure à 3 LUX s il est mis en position 3 min Réglage de la sensibilité SENS le capteur peut être réglé en fonction des besoins À faible sensibilité la portée de la détection peut être de 1 m seulement à haute sensibilité de 8 m Le temporisateur d interruption TIME est réglable Il peut être réglé en fonction des besoins de l utilisateur Le temps minimal est de 10 s 3 s Le temps maxim...

Page 18: ...ant la journée tournez le bouton LUX en position SUN sinon le capteur de lumière ne s activera pas NOTAS L appareil doit être installé par un électricien ou une personne dûment qualifiée Évitez le montage sur une surface inégale Aucunobstacleniobjetenmouvementpouvantinfluersurladétectiondesmouvementsnedoitsetrouverdevantledétecteur Évitez d installer le détecteur à proximité de métal ou de verre q...

Page 19: ...Il sensore può funzionare con un intensità luminosa inferiore a 3LUX posizionando la manopola su 3 min Regolazionedellasensibilità SENS ilsensorepuòessereorientatoasecondadelleesigenze L areadirilevamentoabassa sensibilità è di solo 2m e ad alta sensibilità 8 m Iltempodispegnimentoritardato TIME èregolabile Puòessereimpostatoasecondadelleesigenzedell utente Iltempo minimo è di 10s 3s Il tempo mass...

Page 20: ...redella luce non si attiverà NOTE Il dispositivo deve essere montato da un elettricista o da una persona adeguatamente formata Evitare il montaggio su una superficie non piana Davanti al sensore non devono esserci ostacoli o oggetti in movimento che potrebbero influire sul rilevamento del movi mento Evitare il montaggio del sensore vicino a metallo o vetro perché possono interferire con il funzion...

Page 21: ...na posição sun O sensor pode funcionar na intensidade da luz abaixo de 3 LUX com a configuração na posição 3 min Ajustedasensibilidade SENS Osensorpodeserconfiguradosegundoasnecessidades Oalcancedadeteçãocomasensi bilidade baixa pode ser de 1 m com a sensibilidade alta 8 m Otempodeatrasodedesligamento TIME éajustável Podeserdefinidosegundoasnecessidadesdeuso Otempomínimo é de 10s 3s máximo 12min 1...

Page 22: ...tão LUX até a posição SUN caso contrário o sensor da luz não vai funcionar NOTE O equipamento deve ser instalado por um eletricista ou uma pessoa devidamente treinada Evite instalar em superfícies irregulares Não se deve colocar obstáculos ou objetos móveis em frente do sensor para não influir na deteção do movimento Evite instalar o sensor em proximidade do metal e vidro que podem distorcer o fun...

Page 23: ...i mică de 3LUX la setarea în poziția 3 min Reglarea sensibilității SENS Senzorul poate fi stabilit în funcție de necesități Raza de detectare la o sensibilitate mica poate fi doar de 1 m iar la sensibilitate mare 8 m Întârziereadeînchidere TIME estereglabilă Poatefistabilităconformnecesitățilordeutilizare Timpulminimestede10s 3s Timpul maxim este de 12min 1min Întârzierea este adăugată în mod cont...

Page 24: ...ea în timpul zilei rotește comutatorul LUX până la poziția SUN în caz contrar senzorul de lumină nu va funcționa REMARCI Echipamentul trebuie să fie montat de un electrician sau o persoană corespunzător pregătită Evită montajul pe o suprafață inegală În fața senzorului nu trebuie să se afle obstacole sau obiecte în mișcare care ar putea influența detectarea mișcării Evită montajul senzorului în ap...

Reviews: