Allgemeiner Teil / General Section
STR 1300
1 - 8
GRUNDIG Service
Operating Hints
This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number
of which is indicated in the relevant spare parts list.
Uhrzeit (
´
; z.B. Sommer-/Winterzeit)
Hinweis:
Um die Timerfunktion (Timer-Menü) nutzen zu können, muß die Uhrzeit korrekt eingegeben
sein. Bitte kontrollieren Sie deshalb die eingestellte Uhrzeit.
Bei Stromausfall ist die Uhr unterbrochen und wird deshalb automatisch gelöscht.
Mit den Tasten
M
“
N
“
können Sie zwischen Stunden- (0…23) und Minuteneingabe (0…59)
wechseln.
Mit den Tasten
T
“
Z
“
ändern Sie den angewählten Wert.
Programmplatz wählen (
&
)
Hinweis:
Automatisch ist die Nummer des Programmplatzes vorgewählt, das Sie gerade eingestellt
haben.
Wählen Sie mit den Zifferntasten oder den Tasten
T
“
Z
“
die gewünschte Programm-
platznummer.
Start- und Stoppzeit eingeben (
Å
●
e
,
Å
●
■
)
Mit den Tasten
M
“
N
“
können Sie zwischen der Start- und der Stoppzeit und zwischen der
Stunden- (0…23) und Minuteneingabe (0…59) wechseln.
Geben Sie den Wert mit den Zifferntasten ein, oder ändern Sie ihn mit den Tasten
T
“
Z
“
.
Hinweis:
Ist eine frühere Stoppzeit eingestellt als die Startzeit, bleibt der Timer bis zum Erreichen der
Stoppzeit am nächsten Tag aktiv.
Timer speichern oder löschen (
Å
)
Schalten Sie mit den Tasten
T
“
Z
“
den Timer ein (Stellung »
✓
«).
Speichern Sie die Einstellungen mit
“
OK
, das Timer-Menü wird damit automatisch verlassen.
Hinweis:
Wollen Sie das Timer-Menü verlassen ohne zu speichern, drücken Sie die Taste
“
6
.
Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaft, wenn Sie ihn derzeit sonst nicht benötigen.
Der Timer muß sich zur Startzeit des Timers in Bereitschaft befinden.
Hinweis:
Zum Zeichen, daß der Timer programmiert ist, leuchtet außer der roten auch die grüne
Anzeige.
Wollen Sie eine bestehende Timerprogrammierung ändern, rufen Sie das Timer-Menü
erneut auf.
Hinweis.
Sie können die aktuelle Einstellung durch Eingabe neuer Werte überschreiben oder
löschen, indem Sie das Timer-Menü mit der Einstellung »
Å
X
« verlassen.
Videorecorder vorprogrammieren
Vergessen Sie nicht, auch Ihren Videorecorder entsprechend für die Aufnahme vorzupro-
grammieren.
Hinweis:
Steht bei Ihrem Videorecorder VPS- oder Show-View-Programmierung zur Verfügung,
können Sie diese selbstverständlich nutzen. Bei der Programmierung des SAT-Timers soll-
ten Sie in diesem Fall die Startzeit etwas früher und die Stoppzeit später wählen, als in der
Programmzeitschrift angegeben, damit auch bei einer Verschiebung der Sendezeit das
Programm in voller Länge aufgezeichnet wird.
Während einer Timeraufnahme
Hinweise:
Während der Timerzeit leuchtet die rote Anzeige und die grüne Anzeige blinkt.
Nach Ablauf der Timerzeit geht der Receiver wieder in Bereitschaft. Nur die rote Anzeige
leuchtet.
Der Timer wird automatisch auf “aus” gestellt. Die Timerzeiten bleiben gespeichert, dies
erleichtert die Timerprogrammierung bei Serien (quasi everyday Funktion).
Damit die Aufzeichnung nicht versehentlich gestört wird, sind während der vorprogrammier-
ten Timerzeit sowohl die Tasten am Receiver als auch die der Fernbedienung gesperrt.
Versehentliches Umschalten ist damit ausgeschlossen. Lediglich die Taste
“
8
der
Fernbedienung ist nicht gesperrt.
Wollen Sie den
Timer abbrechen, schalten Sie den Receiver mit
“
8
oder
8
in
Bereitschaft. Schalten Sie den Receiver wieder ein, rufen Sie das Timer Menü auf (2 x
Taste
“
8
drücken) und schalten Sie den Timer aus (»
Å
X
«).
Direktaufnahme ohne Timer
Hinweis:
Erhält der Videorecorder die Signale über die EURO-AV-Buchse
VCR (Programmwahl AV
am Videorecorder), erscheinen keine Einblendungen bei einer Aufzeichnung. Die Anzeige
der Uhrzeit und der Aufruf des Timers (z.B. um die Stoppzeit nachzusehen) ist während der
Timerzeit somit möglich ohne die Aufnahme zu stören.
Bei einer Direktaufnahme ist der Programmwechsel nicht gesperrt. Deshalb sollte bei
Videoaufzeichnungen grundsätzlich der Timer des Receivers verwendet werden.
3. Keys and Connections on the Receiver
3.1 Front panel
Keys
1
+
Steps forward through the programme positions. Switches on from stand-by.
1
–
Steps backward through the programme positions. Switches on from stand-by.
Indicators (between the two keys)
STAND-BY (red) The red indicator (left) lights up when the the receiver is switched to
stand-by.
ON (green)
The green indicator (right) lights up when the receiver is switched on.
Note:
If the built-in Timer is programmed and the receiver is in stand-by, both the green and the
red indicators are lit.
3.2 Rear panel
MAINS INPUT Connector for plug-in power cord.
TV
Euroconnector for TV set.
DECODER
Euroconnector for external decoder (e.g. canal +).
VCR
Euroconnector for video recorder (VCR)
LNC
Connector for satellite aerial.
Note:
The type plate is to be found on the bottom of the receiver.
MADE IN U.K.
300mA DC
13V/18V
LNC
INPUT
230V
50/60 Hz
13W MAX.
DO NOT REMOVE COVERS
HAZARD-LIVE PARTS
MAINS
DECODER
VCR
TV
Summary of Contents for STR 1300
Page 23: ...STR 1300 GRUNDIG Service 4 3 ...