background image

Allgemeiner Teil / General Section

STR 110 microSAT

1 - 4

GRUNDIG Service

GB

F

I

E

D

Schaltplansymbole / Circuit diagram symbols / Symboles schema / Simboli sullo schema /

Simbolos en los esquemas

  H OR.
  VERT.

Umschaltung Horizontal - Vertikal / Horizontal - vertical switching /
Commut horiz. - vertic. / Commut. orizz. - vert. / Conmut. hor. - vert.

H Sync.

Horizontal - Sync. / Horizontal Sync / Sync. horizontale / Sinc.
orizzontale / Horizontal - Sinc.

I  

Motor

Kontrollspg. für Motorlauf / Control voltage for motor run /Tens. de
controle pour course moteur / Tens. di controllo per il funz. del
motore / Tens. de control para la marcha del motor

IM

IDENT

Ident. IM-Bus / Identification IM Bus / Bus IM Identificazione / Bus IM
Identification / Identification IM Bus

IM

CLOCK

Clock IM-Bus

IM

DATA

Daten IM-Bus / Data IM Bus / Bus IM Données / Bus IM Dati / Datos
IM Bus

INPUT

A / B

Umschaltung Eingang A, B / Switch-over input A, B / Commut. entree
A, B / Commutaz. ingresso A, B / Conmut entrada A, B

IR

Infrarot-Signal / Signal infrared / Signal infra-rouge / Segnale infra-
rosso / Señal infrarojo

P/C

Programm-Kanalwahl / Program channel selection / Progr. sélection
de canaux / Progr. selez.canale / Progr. selec. canal

P

Programm / Program / Programme / Programma / Programa

M

Speichertaste / Memory button / Touche mémoire / Tasto di
memoria / Puls. de memoria

FBAS

FBAS-Signal / CCVS Signal / Signal video composite / Segnale
video composito / Señal video compuesta

FBAS

TON

Basisband / Baseband / Bande de base / Banda base / Banda basis

FBAS

MOD

FBAS für Modulator / CCVS for modulator / FBAS pour modulateur /
FBAS per modulatore / SVC para modulador

   LNC
POWER

Versorgungsspg. für LNC / Supply volt. for LNC / Tens. d'aliment. pour
LNC / Tens. di aliment. per LNC / Tens. de alimentacion para LNC

LNC_PG 

LNC-Spannung gut / LNC power good / LNC tension bonne / Tens.
LNC buona / Tension LNC buena

R

Rot-Signal / Red signal / Signal rouge / Segnale rosso / Señal roja

REMOTE

Fernbedienbefehle / Remote commands / Ordres de telecommande
/  Ordine del telecomando / Ordenes de mando a distancia

SCL

I

2

C Bus:  Clock

SDA

I

2

C Bus:  Daten / Data / Données / Dati / Data

SCREEN

OSD aktiv / OSD active / OSD actif / OSD attivo / OSD activo

SKEW

Drehwinkeleinstellung für motorischen- und magnetischen Polari-
zer / Adjustable polarisation angle of rotation for motorized and
magnetic polarizers / Angle de polarisation réglable pour polariseurs
motorisés et magnetiques / Angolo ei rotazione per posto di prog-
ramma per polarizzatore a motore e magnetico / Ajuste de ángulo de
giro para polarizador motorizado y magnetiz

SKEW

MAG

Ansteuerung für magnetischen Polarizer / Drive signal for magnetic
polariser / Attaque pour polariseur magnetique / Pilotaggio per
polarizz. magnetico / Mando para el polarizador magnetico

STB

Abtastimpuls Eingangsleitung / Strobe input terminal / Impuls
explorateur circuit d'arirvee / Impulso d'esplorazione del circuito di
entrata / Impulso d'esplorazióne del circuito d'entrada

SYNC

Sync.-Signal / Sync signal / Signal Sync. / Segnale sincr. / Señal de
sincronismos

AGC

Feldstärkeabhängige Spg. / Fieldstrength-depent volt. /Contr.
automatique de gain / Tens. dipent. intens. campo / Contr. autom. de
gain tens. CAG

AFC

REF

AFC - Referenzspg. / AFC reference volt. / Tensione de refer. AFC /
Tens. rif. AFC / Tensión de refer. AFC

AL DEC

Audio-Signal links Decoder / Audio signal left Decoder / Signal audio
gauche Decoder / Segnale audio sinistra Decoder / Señal audio
izquierda Decoder

AL TV

Audio-Signal links TV / Audio signal left TV / Signal audio gauche TV
/ Segnale audio sinistra TV / Señal audio izquierda TV

AL VCR

Audio-Signal links VCR / Audio signal left VCR / Signal audio gauche
VCR / Segnale audio destra VCR / Señal audio izquierda VCR

AR DEC

Audio-Signal rechts Decoder / Audio signal right Decoder / Signal
audio droit Decoder / Segnale audio destra Decoder / Señal audio
derecha Decoder

AR TV

Audio-Signal links TV / Audio signal left TV / Signal audio droit TV /
Segnale audio destra TV / Señal audio derecha TV

AR VCR

Audio-Signal links VCR / Audio signal right VCR / Signal audio droit

VCR / Segnale audio destra VCR / Señal audio derecha VCR

AUDIO

Audio-Signal / Audio-signal / Signal audio / Segnale audio / Señal
audio

AUDIO-L

Audio-Signal links / Audio signal left / Signal audio gauche / Segnale
audio sinistra / Señal audio izquierda

AUDIO-R

Audio-Signal rechts / Audio signal right / Signal audio droit Segnale
audio destra / Señal audio derecha

AUDIO

MOD

Audios-Signal zum Modulator / Audio signal to modulator / Signal
audio pour modulatore / Segnale audio verso il modulatore / Segnal
audio para modulator

B

Blau-Signal / Blue signal / Signal bleu / Segnale blu / Señal azul

 BB

Basisband -Signal / Basband signal / Bande de base signal / Segnale
di banda base / Banda base señal

C

Kanalwahl / Channel selection / Sélect. de canaux / Selez. canale /
Seleccion canal

CLK

Clock

CS 

OSD

OSD Chip-Auswahl /  Chip select OSD / Selection chip OSD /
Selezione chip OSD / Elección chip OSD

DATA

Daten / Data / Données / Dati / Datos

ENA

Freigabe / Enable / Autorisation / Consenso / Habilitacion

ENABLE

LED

Freigabe LED / Enable LED / Autorisation LED / LED di consenso /
Habilitación LED

ENABLE  

TON

Freigabe Ton / Sound enable / Autorisation son / Consenso audio /
Habilitacion de sonido

EURO-AV

VIDEO

Video-Signal EURO-AV / Video signal EURO-AV / Signal video
EURO-AV / Segnale video EURO-AV / Señal video EURO-AV

EURO-AV

AUDIO-R

Audio-Signal EURO-AV rechts / Audio signal EURO-AV right /Signal
audio norme FR droit / Segnale audio EURO-AV destra / Señal audio
derecha EURO-AV

EURO-AV

AUDIO-L

Audio-Signal EURO-AV links / Audio signal EURO-AV left / Signal
audio norme FR gauche / Segnale audio EURO-AV sinistra / Señal
audio izquierda EURO-AV

EXO

SYNC

Externe OSD Synchronistion / Externe synchronisation OSD / Externe
OSD syncronisation / Syncron. OSD esterna / Syncron. OSD externo

FBKG

Datenschalter OSD / Data switch OSD / Commut. de dates OSD /
Commut. dati OSD / Conmut. de datos OSD

FT

Feinabstimmung / Fine tuning / Réglage fine / Sint. fine / Sint. fina

G

Grün-Signal / Green signal / Signal vert / Segnale verde / Señal
verde

Summary of Contents for STR 110 microSAT

Page 1: ...AV 6 4 5 7 8 9 0 TV SAT TP 720 SAT F AUDIO RADIO A B 1 2 3 VIDEO OK 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 TXT P P MENUE EXIT A B RADIO SAT 1 TV SAT 2 PERI TP 820 SAT TV GUIDE DX VIDEO Zus tzlich erforderliche Unterlage...

Page 2: ...10 Me ger te Me mittel 1 2 Technische Daten 1 3 Modul bersicht 1 3 Schaltplansymbole 1 4 Bedienungsanleitung 1 6 Service und Sonderfunktionen 1 10 Schaltungsbeschreibung 2 1 2 3 1 Netzteil 2 1 2 Syste...

Page 3: ...ahme in Standby ca 2W Technical Data Programme memory locations 199 TV Radio Input frequency range 950 2150MHz SAT IF input 1 IF bandwidth 4 Pegel Treshold extension LNB power 14 18V max 350mA DiSEqC...

Page 4: ...circuito d entrada SYNC Sync Signal Sync signal Signal Sync Segnale sincr Se al de sincronismos AGC Feldst rkeabh ngige Spg Fieldstrength depent volt Contr automatique de gain Tens dipent intens campo...

Page 5: ...Switching volt PAL baseband signal Tension commut bande de PAL base signal Tens commut polarita segnale di PAL banda base Tens conmut banda PAL base se al U POL Schaltspg Polarit t Switching volt pola...

Page 6: ...ren Herstellern bedie nen siehe Kapitel Universalfernbedienung Einige Tasten der Fernbedienung haben spezielle Funktionen im Men siehe Seite 11 Bitte beiliegende Batterien einsetzen und Polung beachte...

Page 7: ...codern mit Schaltspannungs ausgabe einstellen z B Premi re der Decoder schaltet sich automatisch in den Signalweg On sollten Sie bei Decodern ohne Schaltspannungs ausgabe w hlen Mit der Taste MENUE ge...

Page 8: ...carried out using the TP 820 SAT universal remote control unit The remote control unit can also be used to control TV sets from GRUNDIG and many other makes see chapter on Universal Remote Control Sev...

Page 9: ...ys to select the desired setting in the main menu The following decoder settings are possible Auto Select this option for decoders which sup ply a switching voltage e g Premi re the decoder then is au...

Page 10: ...amme data individually Connect the interface with the socket of the SAT mouse Consequently the I2 C bus of the receiver will only be driven by the PC programme Enter the desired programmes Service und...

Page 11: ...lttransistors T1 im IC1725 l nger Somit regelt die Spannung hoch Liegt auf der Sekund rseite ein Kurzschlu vor steigt der Strom durch den MOSFET an und die eingebaute Schutzschaltung taktet das Netzte...

Page 12: ...das FS Ger t auf RGB Betrieb Pin 39 AV 3 Schaltspannungserzeugung f r Pin 8 der TV Buchse Pin 40 41 Serielle Clock und Datenleitung zur Steuerung des Uhren CIC1120 2 2 Nichtfl chtiger Speicher Der NV...

Page 13: ...matrix ist eine Kreuzschiene die jede beliebige Videoquelle an jeden beliebigen der drei Ausg nge schalten kann Au er den drei oben genannten Quellen liegen auch die Videoeingangssignale von den Buchs...

Page 14: ...igh resistance In proportion to the sawtooth voltage on pin 2 the voltage decreases and consequently the conducting phase of the high voltage transistor in IC1725 becomes longer The voltage will incre...

Page 15: ...bility is maintained by the PLL filter Control of all functions in the Demodulator is via the I2 C bus SDA SCL from IC1400 Note Where two pin numbers are given two circuits exist one for each stereo c...

Page 16: ..._UP TST_DO IR IN 4MHz SCL SDA SDA SCL REMOTE SCL SDA IR IN IR IN TST_DO CS OSD DATA OUT DATA OUT CS OSD CS OSD LNC POWER LNC POWER BYV27 200 D1731 D1723 BYV26 BYV10 40 D1736 1 2 3 MC33164 IC1402 VCC S...

Page 17: ...5V C1063 470u 16V C1208 220u 25V C1048 220u 25V C1022 22KHZ 4MHz SCL SDA V_TV OUT AR_TV OUT AL_TV OUT AR_DEC OUT AL_DEC OUT V_DEC OUT V_TV OUT AR_TV OUT AL_TV OUT V_DEC IN V_DEC OUT AL_DEC OUT AR_DEC...

Page 18: ...C1011 C1033 C1043 C1058 C1048 C1022 C1735 BATTERIE SI1736 SI1734 3 1 IC1402 Q1402 F1029 Q1345 1 10 11 20 IC1330 SI1701 BU1700 D1722 7 8 1 2 BU1420 1 2 4 5 6 8 10 12 7 9 11 13 TR1700 1 56 29 28 IC1100...

Page 19: ...60 51 64 L1002 133 8 L1007 137 36 L1014 151 62 L1016 143 62 L1017 134 61 L1019 134 53 Pos Nr Koordinaten Pos No Coordinates X Y Best ckungskoordinaten der Bauteile Die Koordinaten X und Y sind sowohl...

Page 20: ...R1046 91 20 CR1047 106 12 CR1048 111 58 CR1051 123 35 CR1052 127 34 CR1054 120 25 CR1056 121 23 CR1057 111 18 CR1059 110 33 CR1061 89 20 CR1062 114 57 CR1071 97 33 CR1072 86 54 CR1073 88 48 CR1074 86...

Page 21: ...1215 CR1201 CR1213 CR1212 CR1216 CR1203 CR1255 CR1262 CR1267 CR1268 CR1263 CR1251 CR1252 CR1254 CR1107 CR1101 CR1108 CR1106 CR1102 CR1105 CR1025 CR1011 CR1424 CR1744 CR1416 CR1013 CR1754 CR1756 CR1758...

Page 22: ...lliste Spare Parts List SAT 1 POS NR SACHNUMMER BEZEICHNUNG POS NO PARTNUMBER DESCRIPTION POS NR SACHNUMMER BEZEICHNUNG POS NO PARTNUMBER DESCRIPTION Btx 32700 NDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERAT...

Page 23: ...STR 110 microSAT Ersatzteilliste Spare Parts List GRUNDIG Service 4 2...

Page 24: ...a e 43 45 Wien 00 43 1 8 11 17 0 GRUNDIG NEDERLAND B V Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 CJ Amsterdam 00 31 20 5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S P A Via G B Trener 8 Trento 00 39 461 89 31 11 GRUNDIG...

Reviews: