background image

Declaration of Conformity

We 

GRUNDFOS

 declare under our sole responsibility that the prod-

ucts 

SP-NE

, to which this declaration relates, are in conformity with 

the Council Directives on the approximation of the laws of the EEC 
Member States relating to

Machinery (98/37/EEC).
Standard used: EN 292.

Electromagnetic compatibility (89/336/EEC).
Standards used: EN 61 000-6-2 and EN 61 000-6-3.

Electrical equipment designed for use within certain voltage lim-
its (73/23/EEC).
Standards used: EN 60 335-1 and EN 60 335-2-41.

Konformitätserklärung

Wir 

GRUNDFOS

 erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Pro-

dukte 

SP-NE

, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgen-

den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften 
der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen:

Maschinen (98/37/EWG).
Norm, die verwendet wurde: EN 292.

Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG).
Normen, die verwendet wurden: EN 61 000-6-2 und 
EN 61 000-6-3.

Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter 
Spannungsgrenzen (73/23/EWG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60 335-1 und 
EN 60 335-2-41.

Déclaration de Conformité

Nous 

GRUNDFOS

 déclarons sous notre seule responsabilité que 

les produits 

SP-NE

 auxquels se réfère cette déclaration sont confor-

mes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des 
législations des Etats membres CEE relatives à

Machines (98/37/CEE).
Standard utilisé: EN 292.

Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).
Standards utilisés: EN 61 000-6-2 et EN 61 000-6-3.

Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites de 
tension (73/23/CEE).
Standards utilisés: EN 60 335-1 et EN 60 335-2-41.

Dichiarazione di Conformità

Noi 

GRUNDFOS

 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità 

che i prodotti 

SP-NE 

ai quali questa dichiarazione se riferisce sono 

conformi alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento 
delle legislazioni degli Stati membri CEE relative a

Macchine (98/37/CEE).
Standard usato: EN 292.

Compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE).
Standard usati: EN 61 000-6-2 e EN 61 000-6-3.

Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti 
di tensione (73/23/CEE).
Standard usati: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-41.

Declaración de Conformidad

Nosotros 

GRUNDFOS

 declaramos bajo nuestra única responsabili-

dad que los productos 

SP-NE 

a los cuales se refiere esta declara-

ción son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la 
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros de la 
CEE sobre

Máquinas (98/37/CEE).
Norma aplicada: EN 292.

Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).
Normas aplicadas: EN 61 000-6-2 y EN 61 000-6-3.

Material eléctrico destinado a utilizarse con determinadas lími-
tes de tensión (73/23/CEE).
Normas aplicadas: EN 60 335-1 y EN 60 335-2-41.

¢‹

ψÛË

 ™

˘

ÌÌ

fi

ÚʈÛ˘

Ì›˜ Ë 

GRUNDFOS

 ‰ËÏÒÓÔ

˘

Ì Ì ·ðÔÎÏÂÈÛÙÈο ‰È΋ Ì·˜ Â

˘ı

‡ÓË 

fi

ÙÈ Ù· ðÚÔÈ

fi

ÓÙ· 

SP-NE 

Û

˘

ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È Ì ÙËÓ 

‰ËÁ›· ÙÔ

˘

 

˘

Ì‚Ô

˘

Ï›Ô

˘

 Âð› Ù˘ Û‡ÁÎÏÈÛ˘ ÙˆÓ Ó

fi

ÌˆÓ ÙˆÓ 

Ú·ÙÒÓ MÂÏÒÓ Ù˘ 

˘

Úˆð·È΋˜ 

ÓˆÛ˘ Û ۯ¤ÛË Ì ٷ

ªË¯·Ó‹Ì·Ù· (98/37/EEC).

¶Ú

fi

Ù

˘

ðÔ ðÔ

˘

 ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ‹

ı

ËÎÂ: EN 292.

ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û

˘

Ì‚·Ù

fi

ÙËÙ· (89/336/EEC).

¶Ú

fi

Ù

˘

ð· ðÔ

˘

 ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ‹

ı

ËηÓ: EN 61 000-6-2 Î·È 

EN 61 000-6-3.

ÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û

˘

ÛÎÂ

˘

¤˜ Û¯Â‰È·Ṳ̂Ó˜ ÁÈ¿ ¯Ú‹ÛË ÂÓÙ

fi

˜ 

ÔÚÈṲ̂ӈӠÔÚ›ˆÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Ù¿Û˘ (73/23/EEC).

¶Ú

fi

Ù

˘

ð· ðÔ

˘

 ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ‹

ı

ËηÓ: EN 60 335-1 Î·È

EN 60 335-2-41.

Overeenkomstigheidsverklaring

Wij 

GRUNDFOS

 verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid 

dat de produkten 

SP-NE 

waarop deze verklaring betrekking heeft in 

overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de 
onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten 
betreffende

Machines (98/37/EEG).
Norm: EN 292.

Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG).
Normen: EN 61 000-6-2 en EN 61 000-6-3.

Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde 
spanningsgrenzen (73/23/EEG).
Normen: EN 60 335-1 en EN 60 335-2-41.

Försäkran om överensstämmelse

Vi 

GRUNDFOS

 försäkrar under ansvar, att produkterna 

SP-NE

, som 

omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med Rådets Di-
rektiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, 
avseende

Maskinell utrustning (98/37/EC).
Använd standard: EN 292.

Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EC).
Använda standarder: EN 61 000-6-2 och EN 61 000-6-3.

Elektrisk material avsedd för användning inom vissa spännings-
gränser (73/23/EC).
Använda standarder: EN 60 335-1 och EN 60 335-2-41.

Vastaavuusvakuutus

Me 

GRUNDFOS

 vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuotteet 

SP-NE

, jota tämä vakuutus koskee, noudattavat direktiivejä jotka 

käsittelevät EY:n jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien 
lakien yhdenmukaisuutta seur.:

Koneet (98/37/EY).
Käytetty standardi: EN 292.

Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY).
Käytetyt standardit: EN 61 000-6-2 ja EN 61 000-6-3.

Määrättyjen jänniterajoitusten puitteissa käytettävät sähköiset 
laitteet (73/23/EY).
Käytetyt standardit: EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-41.

Overensstemmelseserklæring

Vi 

GRUNDFOS

 erklærer under ansvar, at produkterne 

SP-NE

, som 

denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets 
direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgiv-
ning om

Maskiner (98/37/EØF).
Anvendt standard: EN 292.

Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF).
Anvendte standarder: EN 61 000-6-2 og EN 61 000-6-3.

Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse 
spændingsgrænser (73/23/EØF).
Anvendte standarder: EN 60 335-1 og EN 60 335-2-41.

Bjerringbro, 1st November 2002 

Kenth Hvid Nielsen
Technical Manager

Summary of Contents for SP-NE Series

Page 1: ...tretien SP Supplemento alle istruzioni di installazione e funzionamento SP Suplemento de las instrucciones de instalaci n y funcionamiento SP SP Supplement van de installatie en bedieningsinstructies...

Page 2: ...n de las legislaciones de los Estados Miembros de la CEE sobre M quinas 98 37 CEE Norma aplicada EN 292 Compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE Normas aplicadas EN 61 000 6 2 y EN 61 000 6 3 Mater...

Page 3: ...SP Page 7 Supplemento alle istruzioni di installazione e funzionamento SP Pag 9 Suplemento de las instrucciones de instalaci n y funcionamiento SP P g 10 SP 11 Supplement van de installatie en bedieni...

Page 4: ...ed to GRUNDFOS for servic ing To prevent injury to the health of persons involved and to the environment a health and safety clear ance form certifying that the pump is clean is re quired GRUNDFOS mus...

Page 5: ...rung von verunreinigtem Grundwasser Haupteinsatzgebiete Deponiewasser Altlasten Sanierung Sickerwasser lsch den Pollution Control Die SP NE Pumpe ist auch f r Probenahme und berwachung einsetzbar und...

Page 6: ...Bescheinigung wird die Annahme ver weigert Eventuelle Folgekosten gehen zu Lasten des Absenders 7 Gew hrleistung Die GRUNDFOS Gew hrleistung erstreckt sich auf Pumpen die in bereinstimmung mit dieser...

Page 7: ...non contamin es c est dire ne comportant pas de mati res dangereuses et ou toxiques peu vent tre retourn es GRUNDFOS pour d pan nage Afin de pr venir tous risques il sera demand un certificat attesta...

Page 8: ...coustique Le niveau de pression acoustique de la pompe est indiqu dans le paragraphe 2 3 Niveau de pression acoustique de la notice d installation et d entretien des pompes SP Nous nous r servons tout...

Page 9: ...li stata certifi cata la non contaminazione cio le pompe che non contengono materiali pericolosi o tossici Per prevenire danni alle persone che eseguono la manutenzione e all ambiente richiesto un cer...

Page 10: ...edan ser certificadas como no contaminadas es decir bombas que no conten gan materiales peligrosos y o t xicos Para evitar da os personales y al medio ambiente se requiere una declaraci n de seguridad...

Page 11: ...Service 11 6 11 7 12 fi fi 1 SP NE fi fi fi fi SP NE fi 2 4 SP NE 2 4 SP 3 fi 4 fi GRUNDFOS 5 Service fi GRUNDFOS service fi GRUNDFOS fi GRUNDFOS service fi 6 GRUNDFOS fi GRUNDFOS fi fi fi fi fi fi SP...

Page 12: ...12 7 2 3 SP fi...

Page 13: ...om kan GRUNDFOS in principe geen reparatie of ser vice aan de pomp verrichten In overeenstemming met onze algemene verkoop leverings en betalingsvoorwaarden mogen alleen pompen met voedingskabels dus...

Page 14: ...jziging van de constructie van het pomp systeem van welke aard dan ook wordt de garantie ongeldig GRUNDFOS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die daarvan het ge volg is 7 Gelu...

Page 15: ...a mnen kan s ndas till GRUNDFOS f r service Med h nsyn till arbets och milj s kerheten erfor dras f rs kran intyg i vilken garanteras att pumpen r ren Denna f rs kran skall vara GRUNDFOS till handa in...

Page 16: ...taa GRUND FOS ille huoltoa varten Ty ja ymp rist turvallisuuden vuoksi vaaditaan tur vallisuusvakuutus joka vahvistaa ett pumppu on puhdas Turvallisuusvakuutuksen on oltava GRUNDFOS illa ennen pumppua...

Page 17: ...n returneres til GRUNDFOS for service Af hensyn til arbejds og milj sikkerheden kr ves en sikkerhedserkl ring om at pumpen er ren Sikkerhedserkl ringen skal v re GRUNDFOS i h nde f r pumpen I modsat f...

Page 18: ...Tel 39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Ko...

Page 19: ...08 01 23 1202 58 Repl V7 08 69 41 0196 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence...

Reviews: