background image

23

(

V

S

D

³

R

O

0

;

9.2 Bomba

9.3 Interruptor de presión

10. Eliminación

La eliminación de este producto o partes de él 
debe realizarse de forma respetuosa con el 
medio ambiente:
1. Utilice el servicio local, público o privado, 

de recogida de residuos.

2. Si esto no es posible, contacte con la com-

pañía o servicio técnico Grundfos más cer-
cano.

Nos reservamos el derecho a modificaciones.

Problema

Posible causa

Posible solución

1.

La bomba no 
entrega líquido.

a)

La bomba no se ha cebado 
correctamente.

Consulte la sección 

6.1 Arranque

.

b)

El diámetro de la tubería de 
admisión es insuficiente.

Sustituya la tubería por otra de 
diámetro superior.

c)

La válvula de pie está obstruida.

Limpie la válvula de pie.

2.

La bomba no se 
ceba.

a)

La tubería de admisión o la 
válvula de pie están aspirando 
aire.

Corrija el problema y cebe la 
bomba de nuevo.

b)

La pendiente descendente de la 
tubería de admisión favorece la 
formación de bolsas de aire.

Corrija la inclinación de la tubería 
de admisión.

3.

La bomba no 
suministra caudal 
suficiente.

a)

La válvula de pie está obstruida.

Limpie la válvula de pie.

b)

El impulsor está deteriorado o 
bloqueado.

Elimine las obstrucciones o 
sustituya las piezas deterioradas.

c)

El diámetro de la tubería de 
admisión es insuficiente.

Sustituya la tubería por otra de 
diámetro superior.

4.

La bomba vibra y 
hace ruido al 
funcionar.

a)

Compruebe que tanto la bomba 
como las tuberías se encuentren 
firmemente sujetas.

Fije las piezas sueltas con más 
cuidado.

b)

La bomba sufre cavitación
(es decir, la demanda de agua 
supera la capacidad de bombeo).

Reduzca la altura de admisión o 
compruebe si existen pérdidas de 
carga.

c)

La bomba está funcionando por 
encima de sus niveles 
nominales.

Puede que resulte útil limitar el 
caudal a la entrega.

Problema

Posible causa

Posible solución

5.

El interruptor de 
presión se pone en 
marcha y se 
detiene con 
frecuencia durante 
el suministro 
normal de agua.

a)

Compruebe si el interruptor de 
presión se ha configurado a 
valores demasiado bajos.

Aumente los valores del 
interruptor de presión hasta que el 
problema se solucione.
No olvide restablecer la presión 
mínima de intervención.

b)

Si está instalado, compruebe que 
el diafragma de la cámara de 
expansión se encuentre en buen 
estado.

Solucione la falla si es así.

Summary of Contents for JP Booster PS Series

Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Booster PS Jet pumps Installation and operating instructions File no 703194...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Booster PS 3 Table of contents English US Installation and operating instructions 4 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 13 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnement...

Page 4: ...ct to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Material Authorization must be included if so instructed GRU...

Page 5: ...stic water supply systems light agricultural and industrial water transfer applications Furthermore the pumps are ideal for small farming applications and gardens 3 2 1 Pumped liquids The Grundfos jet...

Page 6: ...low well Deep well Material CI SS EC Cast iron Stainless steel Engineered composite Alternative performance TM05 3851 1712 TM05 3850 1712 Pos Description Pos Description 1 Type 10 Insulation class 2 M...

Page 7: ...metal piping does not exert undue strain on the connections thus preventing deformations or breakages The internal diameter of the pipework must never be smaller than the diameter of the suction port...

Page 8: ...Tank air pre charge 20 18 30 28 40 38 Warning All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the National Electrical Code local codes and...

Page 9: ...must be primed before startup Fill it completely with clean water by means of the hole provided after having removed the filler cap on the pump body This ensures that the mechanical seal is well lubr...

Page 10: ...ries must be approved by the manufacturer so as to be able to guarantee maximum safety of the machines and systems in which they may be fitted If Grundfos is requested to service the pump Grundfos mus...

Page 11: ...or does not start but makes noise a Ensure that the power supply values are the same as the values on the nameplate Correct any errors b Ensure that the connections have been made correctly Correct an...

Page 12: ...flow a Blocked foot valve Clean the foot valve b The impeller is worn or blocked Remove the obstructions or replace the worn parts c The diameter of the intake pipe is insufficient Replace the pipe wi...

Page 13: ...laci n y aver a y los datos relacionados con la instalaci n A menos que se indique de otro modo el distribuidor o proveedor se pondr en contacto con Grundfos o con un centro de servicio autorizado par...

Page 14: ...stalaci n 3 2 Usos Las bombas de inyecci n centr fugas autoce bantes han sido dise adas para pozos de poca profundidad pozos de gran profundidad y otros usos como bomba convertible Las bombas ofrecen...

Page 15: ...a Abrazadera del motor Cable del interruptor de presi n Cubierta del ventilador Interruptor de presi n Cubierta de la terminal Puerto de descarga Ejemplo JP 05 S CI 1 Jet Pump bomba de inyecci n Cabal...

Page 16: ...n Pos Description 1 Tipo 10 Clase de aislamiento 2 Modelo 11 Pa s de origen 3 Tensi n de alimentaci n 12 Empresa producci n y el c digo de fecha a o y semana XX XX 4 Corriente m xima 5 Frecuencia 13 C...

Page 17: ...tas puedan deformarse o romperse El di metro interno de las tuber as no debe ser inferior al di metro del puerto de succi n en ning n caso Se recomienda instalar una v lvula de pie en el extremo de la...

Page 18: ...1 2 psi Presi n de corte Precarga de aire del dep sito 20 18 30 28 40 38 Aviso Todas las tareas relacionadas con la conexi n el ctrica del equipo deben ser llevadas a cabo por un electricista cualifi...

Page 19: ...se encuentra la pesta a de fijaci n M 3 La flecha del convertidor situada junto al voltaje deseado debe quedar alineada con la flecha F de la carcasa 4 Encaje el convertidor y presione hasta que qued...

Page 20: ...mba debe llenarse de l quido antes de arrancarla de nuevo 7 3 Limpieza peri dica Sometida a un r gimen de operaci n normal la bomba no requiere mantenimiento espec fico Aun as puede que sea necesario...

Page 21: ...nta del cliente Sin embargo cualquier solicitud de reparaci n independientemente de a qui n vaya dirigida deber incluir informaci n acerca del l quido con el que se ha empleado la bomba si aquel se co...

Page 22: ...r no arranca pero hace ruido a Aseg rese de que los valores de la fuente de alimentaci n coinciden con los de la placa de caracter sticas Corrija los posibles errores b Aseg rese de que las conexiones...

Page 23: ...v lvula de pie est obstruida Limpie la v lvula de pie b El impulsor est deteriorado o bloqueado Elimine las obstrucciones o sustituya las piezas deterioradas c El di metro de la tuber a de admisi n es...

Page 24: ...stributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un ate lier de maintenance autoris pour obtenir des instructions Tout produit d fectueux doit tre retourn Grundfos ou un atelier de maintenance port p...

Page 25: ...t mani e sans pr cautions 3 2 Applications La ligne de pompes centrifuges jecteur auto amor antes est con ue pour les puits peu profonds les puits profonds et les applications avec pompes convertible...

Page 26: ...toyage injecteur Pied de pompe Support moteur C ble contacteur manom trique Couvercle ventilateur Contacteur manom trique Couvercle de protection bo te bornes Orifice de refoulement Exemple JP 05 S CI...

Page 27: ...tion 1 Type 10 Classe d isolation 2 mod le 11 Pays d origine 3 Tension d alimentation 12 Soci t de production et le code dateur ann e et la semaine XX XX 4 Maximale actuelle 5 Fr quence 13 Condensateu...

Page 28: ...m tallique n exerce pas une pression excessive sur les connexions ceci pour emp cher des d formations ou des ruptures Le diam tre interne de la tuyauterie ne doit jamais tre inf rieur au diam tre de...

Page 29: ...si Commutateur coupe pression R servoir d air pr charg 20 18 30 28 40 38 Avertissement Toutes les installations lectriques doivent tre effectu es par un lectricien qualifi conform ment la version la p...

Page 30: ...ttache M 3 La fl che sur le convertisseur c t de la tension requise doit tre align e avec la fl che F sur le bo tier 4 Pousser le convertisseur en position jusqu ce que l attache de r f rence M se met...

Page 31: ...marrage 7 3 Nettoyage p riodique En fonctionnement normal la pompe ne n cessite aucune maintenance sp cifique Cependant il peut tre n cessaire de nettoyer les pi ces hydrauliques quand une baisse de p...

Page 32: ...client Toute demande de service apr s vente quel que soit qui elle est faite doit inclure les d tails sur le liquide pomp si la pompe a t utilis e pour des liquides nuisibles la sant ou toxiques 8 Car...

Page 33: ...rre pas et mais fait du bruit a S assurer que les valeurs de l alimentation lectrique sont les m mes que celles indiqu es sur la plaque signal tique Corriger les erreurs ventuelles b S assurer que les...

Page 34: ...lapet de pied bloqu Nettoyer le clapet de pied b La roue est us e ou bloqu e Retirer les obstructions ou remplacer les pi ces us es c Le diam tre du tuyau d admission est insuffisant Le remplacer par...

Page 35: ...Telefax 1 317 924 7388 USA Yeomans Chicago Corporation 3905 Enterprise Court IL 60504 Aurora Phone 1 630 236 5500 Telefax 1 630 236 5511 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario...

Page 36: ...novation is the essence 7KH QDPH UXQGIRV WKH UXQGIRV ORJR DQG WKH SD RII H 7KLQN QQRYDWH DUH UHJLVWUDWHG WUDGHPDUNV RZQHG E UXQGIRV 0DQDJHPHQW 6 RU UXQGIRV 6 HQPDUN OO ULJKWV UHVHUYHG ZRUOGZLGH L JP T...

Reviews: