Fr
an
çais (FR)
65
7. Maintenance
Pour assurer un fonctionnement sécurisé et fiable,
toujours utiliser des pièces détachées d'origine
Grundfos.
7.1 Maintenance
La station Conlift ne nécessite aucune maintenance
particulière, mais nous vous recommandons de véri-
fier le fonctionnement et les raccords tuyauterie au
moins une fois par an et de nettoyer le réservoir, si
nécessaire.
7.2 Entretien
Grâce à la conception de la station, la maintenance
est facile en cas de dysfonctionnement ou de pompe
bloquée.
7.2.1 Conlift
Voir illustrations, page
Effectuer les contrôles suivants et nettoyer le réser-
voir, si nécessaire :
1. Débrancher l'alimentation électrique.
2. Couper le débit des condensats de la chaudière
ou d'une autre application, ou arrêter le débit des
condensats jusqu'à la station Conlift.
3. S'assurer que la tuyauterie n'est pas endomma-
gée.
4. Retirer la tuyauterie de refoulement en tournant
l'accouplement à baïonnette et vérifier le joint
torique. Les condensats présents dans la tuyau-
terie ne s'écouleront pas en raison du clapet
anti-retour.
5. Si les condensats s'écoulent de la tuyauterie,
vérifier et nettoyer le clapet anti-retour.
6. Appuyer sur les cales de blocage latérales et reti-
rer le support du moteur. Le placer à la verticale.
7. Retirer les dépôts, la saleté, les algues et le
tartre sous l'eau courante.
7.3 Produits contaminés
Si une pompe Conlift a été utilisée avec un liquide
toxique, elle est considérée comme contaminée.
Le produit est considéré comme contaminé s'il a été
utilisé pour un liquide toxique.
Si vous souhaitez que la maintenance soit prise en
charge par Grundfos, contacter Grundfos en
spécifiant le liquide pompé. Dans le cas contraire,
Grundfos peut refuser de réparer le produit.
Toute demande de maintenance doit mentionner les
informations relatives aux liquides pompés.
Nettoyer soigneusement le produit avant de le ren-
voyer.
Les frais de réexpédition sont à la charge du client.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
- Avant toute intervention, s'assurer que
l'alimentation électrique a été coupée et
qu'elle ne risque pas d'être enclenchée
accidentellement.
La maintenance doit être réalisée exclusi-
vement par des personnes dûment quali-
fiées et conformément à la réglementation
locale.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de maintenance ou un personnel
qualifié et autorisé.
Le branchement électrique doit être réalisé
par un électricien agréé.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
- Avant toute intervention, s'assurer que
l'alimentation électrique a été coupée et
qu'elle ne risque pas d'être enclenchée
accidentellement.
PRÉCAUTIONS
Danger biologique
Accident corporel mineur ou modéré
- Rincer le produit entièrement à l'eau
claire et rincer ses composants après le
démontage.
Summary of Contents for Conlift1 LS
Page 2: ...2...
Page 13: ...BG 13 1 2 2 2 1 3 Conlift 3 1 Conlift Conlift 3 2 2 PE RCD 30 mA 3 mm 0 12...
Page 17: ...BG 17 8 1 a b 1 A c Grundfos d 2 a 60 mm b c 3 a b 4 a 1 2...
Page 69: ...GR 69 1 2 2 2 1 3 Conlift 3 1 Conlift Conlift 3 2 2 PE RCD 30 mA 3 mm 0 12...
Page 73: ...GR 73 8 1 a b 1 c Grundfos d 2 a 60 mm b c 3 a b 4 a 1 2...
Page 146: ...RU 146 1 2 2 2 1 3 Conlift 3 1 Conlift Conlift 3 2 Schuko 2 30 3 0 12...
Page 150: ...RU 150 7 2 1 Conlift 202 1 2 Conlift 3 4 5 6 7 7 3 Conlift Grundfos Grundfos...
Page 151: ...RU 151 8 1 a b 1 A c Grundfos d 2 a 60 b c 3 a b 4 a 1 2...
Page 183: ...UA 183 1 2 2 2 1 3 Conlift 3 1 Conlift Conlift 3 2 Schuko 2 RCD 30 A 3 0 12...
Page 187: ...UA 187 8 1 a b 1 c Grundfos d 2 a 60 b c 3 a b 4 a 1 2...
Page 192: ...CN 192 7 7 1 Conlift 7 2 Conlift 7 2 1 Conlift 202 1 2 Conlift 3 4 5 6 7 7 3 Conlift...
Page 193: ...CN 193 8 1 a b 1 A c d 2 a 60 b c 3 a b 4 a 1 2...
Page 200: ...KZ 200 8 1 a b 1 c Grundfos d 2 a i i 60 b pi pi c i 3 a pi b 4 a 1 i 2...
Page 202: ...Appendix 202 Appendix 1 Conlift1 LS TM05 8628 2413 2 3 1 2 3 4 7 8 6 1 8 8 5...
Page 203: ...Appendix 203 Dimensions Conlift1 LS TM05 1227 2411...
Page 204: ...204...
Page 205: ...205...