background image

Declarat

ion of 

co
nf

o

rmity

12

Declaration of conformity

2

GB: EC declaration of conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products BM 
and BMhp, to which this declaration relates, are in conformity with these 
Council directives on the approximation of the laws of the EC member 
states:

BG: EC 

декларация

 

за

 

съответствие

Ние

фирма

 Grundfos, 

заявяваме

 

с

 

пълна

 

отговорност

че

 

продуктите

 

BM 

и

 BMhp, 

за

 

които

 

се

 

отнася

 

настоящата

 

декларация

отговарят

 

на

 

следните

 

указания

 

на

 

Съвета

 

за

 

уеднаквяване

 

на

 

правните

 

разпоредби

 

на

 

държавите

 

членки

 

на

 

ЕС

:

CZ: ES prohlášení o shod

ě

My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpov

ě

dnost, že výrobky 

BM a BMhp, na n

ě

ž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu 

s ustanoveními sm

ě

rnice Rady pro sblížení právních p

ř

edpis

ů

 

č

lenských 

stát

ů

 Evropského spole

č

enství v oblastech:

DE: EG-Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte 
BM und BMhp, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden 
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen

:

DK: EF-overensstemmelseserklæring

Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne BM og BMhp som 
denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets 
direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:

EE: EL vastavusdeklaratsioon

Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted BM ja 
BMhp, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu 
direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis 
käsitlevad:

ES: Declaración CE de conformidad

Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad 
que los productos BM y BMhp, a los cuales se refiere esta declaración, 
están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de 
las leyes de las Estados Miembros del EM:

FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet BM 
ja BMhp, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden 
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston 
direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:

FR: Déclaration de conformité CE

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que 
les produits BM et BMhp, auxquels se réfère cette déclaration, sont 
conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des 
législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées 
ci-dessous :

GR: 

∆ήλωση

 

συμμόρφωσης

 EC

Εμείς

η

 Grundfos, 

δηλώνουμε

 

με

 

αποκλειστικά

 

δική

 

μας

 

ευθύνη

 

ότι

 

τα προϊόντα

 BM 

και

 BMhp 

στα

 

οποία

 

αναφέρεται

 

η

 

παρούσα

 

δήλωση

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

εξής

 

Οδηγίες

 

του

 

Συμβουλίου

 

περί

 

προσέγγισης

 

των

 

νομοθεσιών

 

των

 

κρατών

 

μελών

 

της

 

ΕΕ

:

HR: EZ izjava o uskla

đ

enosti

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod BM 

i BMhp, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vije

ć

a o 

uskla

đ

ivanju zakona država 

č

lanica EU:

HU: EK megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Mi, a Grundfos, egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a BM és BMhp 

termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai 
Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi 
el

ő

írásainak:

IT: Dichiarazione di conformità CE

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti BM 
e BMhp, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle 
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle 
legislazioni degli Stati membri CE:

LT: EB atitikties deklaracija

Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai BM ir 
BMhp, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas d

ė

Europos Ekonomin

ė

s Bendrijos šali

ų

 nari

ų

 

į

statym

ų

 suderinimo:

LV: EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

Sabiedr

ī

ba GRUNDFOS ar pilnu atbild

ī

bu dara zin

ā

mu, ka produkti BM 

un BMhp, uz kuriem attiecas šis pazi

ņ

ojums, atbilst š

ā

d

ā

m Padomes 

direkt

ī

v

ā

m par tuvin

ā

šanos EK dal

ī

bvalstu likumdošanas norm

ā

m:

NL: EC overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de 
producten BM en BMhp waarop deze verklaring betrekking heeft, 
in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de 
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten 
betreffende:

PL: Deklaracja zgodno

ś

ci WE

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

wyroby BM oraz BMhp, których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 zgodne 

z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych 

krajów cz

ł

onkowskich WE:

PT: Declaração de conformidade CE

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos BM 
e BMhp, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade 
com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das 
legislações dos Estados Membros da CE:

RO: Declara

ţ

ie de conformitate CE

Noi, Grundfos, declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsele BM 

ş

BMhp, la care se refer

ă

 aceast

ă

 declara

ţ

ie, sunt în conformitate cu 

aceste Directive de Consiliu asupra armoniz

ă

rii legilor Statelor Membre 

CE:

RS: EC deklaracija o usaglašenosti

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod BM 

i BMhp, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za 
uskla

đ

ivanje zakona država 

č

lanica EU:

SE: EG-försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna BM och BMhp, som 
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv 
om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:

SI: ES izjava o skladnosti

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki BM in 
BMhp, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami 
Sveta o približevanju zakonodaje za izena

č

evanje pravnih predpisov 

držav 

č

lanic ES:

SK: Prehlásenie o konformite ES

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost', že 
výrobky BM a BMhp, na ktoré sa toto prehlásenie vzt'ahuje, sú v súlade 
s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov 

č

lenských štátov Európskeho spolo

č

enstva v oblastiach:

UA: 

Декларація

 

відповідності

 

ЄС

Компанія

 Grundfos 

заявляє

 

про

 

свою

 

виключну

 

відповідальність

 

за

 

те

що

 

продукти

 BM 

та

 BMhp, 

на

 

які

 

поширюється

 

дана

 

декларація

відповідають

 

таким

 

рекомендаціям

 

Ради

 

з

 

уніфікації

 

правових

 

норм

 

країн

 - 

членів

 

ЄС

:

  AR

 

ن م

 

ة قباطملا

 

رار قإ

 :

EC 

    

(

ة يبورولأا

 

ة عومجملا

)

  

  

 

تا جتنملا

 

نأ ب

 

ة يدرفلا

 

انتيلوؤ سم

 

ى ضتقمب

 

،سوفد نورج

 

،ن حن

 

ر قن

BM 

  

و

BMhp

نأ شب

 

س لجملا

 

تا ھيجوتل

 

ة قباطم

 

نو كت

 

،رار قلإا

 

اذ ھ

 

ا ھب

 

ص تخي

 

يت لا

 

،

  

  

ة يبورولأا

 

ة عومجملا

 

ءا ضعأ

 

لود لا

 

نيناو ق

 

ن يب

 

ب يرقتلا

  :(EC)    

Summary of Contents for BM 125

Page 1: ...BM BMhp Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...s to be stored it must be stored on a frost free location or it must be ensured that the motor liquid is frost proof 1 Symbols used in this document 2 2 General description 2 2 1 Pumped liquids 2 2 2 Sound pressure level 2 3 Delivery transportation and storage 2 3 1 Frost protection 2 4 Preparation 3 5 Installation 3 5 1 Booster modules connected in series and in parallel 4 6 Pipe connection 4 7 E...

Page 3: ...allation Grundfos booster modules are as standard supplied without a built in non return valve However a non return valve can be built in on request See fig 7 In systems involving the risk of water hammer in connection with start stop the necessary measures must be taken to minimise this risk The booster modules are suitable for both vertical and horizontal installation however the discharge port ...

Page 4: ...pass mounted above each other 6 Pipe connection The booster modules are fitted with clamp liners for Victaulic PJE clamp couplings on the suction and discharge sides See fig 10 Fig 10 Pipe connection using clamp couplings TM00 3760 1902 TM00 3761 1902 Air escape valve Closing valve Non return valve Pressure switch Flow switch Motor operated valve Diaphragm tank Pressure gauge Air escape valve Isol...

Page 5: ...y the speed to such a level that the necessary flow of cooling liquid past the motor is no longer ensured The permissible frequency ranges are 30 50 Hz and 30 60 Hz respectively During start the maximum acceleration time from 0 to 30 Hz is 3 seconds During stop the maximum deceleration time from 30 to 0 Hz is 3 seconds Depending on the frequency converter type it may expose the motor to detrimenta...

Page 6: ... 1 2 3 4 until all modules are running When module 2 is checked module 1 must be running When module 3 is checked modules 1 and 2 must be running etc If modules in series are also connected in parallel fig 8 the direction of rotation of each section connected in series should be checked After having checked the direction of rotation stop the modules in the order 4 3 2 1 The booster system is now r...

Page 7: ...nce with the estimated inlet pressure At a pressure lower than 0 5 bar for BM 4 and BM BMhp 6 and 1 bar for BM BMhp 8 an alarm is given and the module must be stopped without delay All discharge connections to the system should be fitted with a flow switch which will stop the system at the set minimum flows The above monitoring devices ensure a correct inlet pressure and a minimum flow of cooling ...

Page 8: ...rt circuited not cutting in Replace the coil Check the coil voltage d The control circuit has cut out or is defective Check the control circuit and the contacts in the monitoring devices pressure switch flow switch etc e The motor supply cable is defective Check motor and cable See also section 15 Checking of motor and cable 3 The booster system runs but gives no water or develops no pressure a No...

Page 9: ...ue and multiply by 100 The result is the current unbalance in For three phase motors the current unbalance must not exceed 5 If so or if the current exceeds the maximum operating current there are the following possible faults The contacts of the motor protective circuit breaker are burnt Replace the contacts Poor connection in leads possibly in terminal box Too high or too low supply voltage See ...

Page 10: ...endix 1 LOG BOOK for BM BMhp booster modules Product No Installation date Company your ref Country Type Start of operation City VFD Softstart Brand Date Amb temp Liquid temp Flow pressure Current A Voltage V Comments ...

Page 11: ...Appendix 11 System sketch ...

Page 12: ... tanács alábbi előírásainak IT Dichiarazione di conformità CE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti BM e BMhp ai quali si riferisce questa dichiarazione sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE LT EB atitikties deklaracija Mes Grundfos su visa atsakomybe pareiškiame kad gaminiai BM i...

Page 13: ...nly to water pumps marked with the minimum efficiency index MEI See pump nameplate This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions publication number 150095 1116 Bjerringbro 9th November 2016 Carsten Høybye Pedersen Senior Manager Grundfos Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Denmark Person authorised to ...

Page 14: ...ɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ˀ ˋ 1 ˀ ˋ 2 ʿ ˀ ʧ ʿ ˋ 3 ˁ ʻ BM BMh ˀ ˁ 004 2011 ʽ ˀ ˁ 010 2011 ʽ ˀ ˁ 020 2011 ˑ KAZ BM BMh ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɛɨɣɵɧɲɚ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕ ʤ ಢ ಱ ದ ದ ದಱ ಱ 1 ʿ ಱ ದ ದ 2 ʧ ಪ ದ ದಱ ౢಱ ಱ ದ ದ ౢಱ ಪ ದ ಪ 3 ಪ ದ ದ ದ ಢ ಢ ದ ˁ ದ BM BMh ಢ ದ ಪ ದ ˀ ˁ 004 2011 ʺ ದ ದ ˀ ˁ 010 2011 ದ ಪ ˀ ˁ 020 2011 ʶ ʽ ಢ ಪ ದ ಪ ...

Page 15: ...ʇɸɺʏʗʅʋɸʍ ʈɼʓʍɸʗʆ ʖɼʉɸɻʗʕɸʅ Ɍʗʏʙʍɻʝʏʔ Ɋʍʘɼʛ ʚɸʔʖɸʀʉʀʂ ʕɼʗʒʏʙʋ ʍʎʕɸʅ ʇʉʏʙʋʏʕ ɝɸʔ 3 ʖɼʉɼʆʏʙʀʌʏʙʍ ɸʗʖɸɻʗʋɸʍ ɸʋʔɸʀʕʂ ʕɼʗɸɹɼʗʌɸʃɵ ʍʎʕɸʅ ʔɸʗʛɸʕʏʗʋɸʍ ʑʂʖɸʆʂ ʕʗɸ ɨɼʉɼʆʏʙʀʌʏʙʍʍɼʗ ʇɸʕɸʔʖɸɺʗʋɸʍ ʋɸʔʂʍɵ BM BMh ʖʂʑʂ ʑʏʋʑɼʗɿ ʔɼʗʖʂʝʂʆɸʘʕɸʅ ɼʍ ʇɸʋɸʈɸʌʍ ɝɸʛʔɸʌʂʍ ɝʂʏʙʀʌɸʍ ʖɼʄʍʂʆɸʆɸʍ ʆɸʍʏʍɸʆɸʗɺʂ ʑɸʇɸʍʒʍɼʗʂɵ ǺǸ Ǻǹ 004 2011 ɪɸʅʗɸʕʏʃʖ ʔɸʗʛɸʕʏʗʏʙʋʍɼʗʂ ʕɼʗɸɹɼʗʌɸʃ ǺǸ Ǻǹ 010 2011 ɝɼʛɼʍɸʍɼʗʂ ʞ ʔɸʗʛɸʕʏʗʏʙʋʍɼʗʂ ɸʍʕʖɸʍɺʏʙʀʌɸʍ ʕ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60 LV 1035 Rīga Tālr 371 714 9640 7 149 641 Fakss 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g 6 LT 03201 Vilnius Tel 370 52 395 430 Fax 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn Bhd 7 Jalan Peguam U1 25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone 60 3 55...

Page 18: ...7085 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S www grundfos com ...

Reviews: