Grundfos AQC-D6 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 15

Declaration

 of 

conformity

15

Declaration of conformity

1

GB: EU declaration of conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products 
AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, to which the declaration below 
relates, are in conformity with the Council Directives listed below on the 
approximation of the laws of the EU member states.

DE: EU-Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte 
AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, auf die sich diese Erklärung 
beziehen, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der 
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen.

ES: Declaración de conformidad de la UE

Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los productos 
AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, a los que hace referencia la 
siguiente declaración cumplen lo establecido por las siguientes 
Directivas del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los 
Estados miembros de la UE.

FR: Déclaration de conformité UE

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les 
produits AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, auxquels se réfère 
cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant 
le rapprochement des législations des États membres UE relatives aux 
normes énoncées ci-dessous.

IT: Dichiarazione di conformità UE

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti 
AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, ai quale si riferisce questa 
dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio 
riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri UE.

NL: EU-conformiteitsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de 
producten AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, waarop de 
onderstaande verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met 
de onderstaande Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge 
aanpassing van de wetgeving van de EU-lidstaten.

PL: Deklaracja zgodno

ś

ci UE

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

produkty AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, których deklaracja 
niniejsza dotyczy, s

ą

 zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami Rady w 

sprawie zbli

ż

enia przepisów prawnych pa

ń

stw cz

ł

onkowskich.

PT: Declaração de conformidade UE

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos 
AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, aos quais diz respeito a 
declaração abaixo, estão em conformidade com as Directivas do 
Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros 
da UE.

RU: 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

нормам

 

ЕС

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

изделия

 AQC-D11, AQC-D12, AQC-D13, AQC-D6, 

к

 

которым

 

относится

 

нижеприведённая

 

декларация

соответствуют

 

нижеприведённым

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

о

 

тождественности

 

законов

 

стран

-

членов

 

ЕС

.

— Low Voltage Directive (2014/35/EU)*.

Standard used: 
EN 61010-1:2011-07.

— EMC Directive (2014/30/EU).

Standards used:
EN 61326-1:2013,
EN 61000-3-2:2015,
EN 61000-3-3:2014.

Additional directives and standards applying from 22nd July 2019:

— RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU).

Standard used: EN 50581:2012

* Only for products with operating voltage > 50 VAC or > 75 VDC.

This EU declaration of conformity is only valid when published as part of 
the Grundfos installation and operating instructions (publication numbers: 
96681458, 96681476, 96681478, 95708229).

Pfinztal, 23 October 2018

Ulrich Stemick

Technical Director 

Grundfos Water Treatment GmbH

Reetzstr. 85, D-76327 Pfinztal, Germany

Person authorised to compile technical file and

empowered to sign the EU declaration of conformity.

Summary of Contents for AQC-D6

Page 1: ...AQC D6 ClO2 measuring cell measuring module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Page 2: ...ation 8 9 Commissioning 8 9 1 Water connections 8 9 2 Electrical connections 9 9 3 Preparing the measuring system 10 9 4 Starting up the measuring system 11 9 5 Starting up the measuring module 11 9 6...

Page 3: ...s are used for measuring the concentration of chlorine dioxide in water within the scope of the potential applications described in this manual 5 Safety 5 1 Obligations of the owner operations manager...

Page 4: ...esponse time T90 30 seconds Temperature drift Temperature compensated measuring signal Permissible process water temperature 5 to 70 C Sample water flow rate Minimum 30 l h Maximum permitted pressure...

Page 5: ...3 Dimensional sketch drilling diagram Fig 3 AQC D6 Fig 4 Measuring module All dimensions in mm TM06 8111 4616 300 260 360 395 58 10 TM06 8112 4616 Height Width Depth 650 550 180 550 500 450 10 5 DN20...

Page 6: ...er The measuring cell is controlled with a potentiostat integrated in the measuring amplifier A precisely defined potential of the measuring electrode is retained through a reference system This resul...

Page 7: ...stream of sample water through the bypass It is designed specifically for compensating the internal pressure drops The extraction and feed line must therefore be kept as short as possible Sample wate...

Page 8: ...nnect hose 6 8 mm to a suitable drain Feed the fluid back to the pipework 9 1 2 Measuring module water connections The standard scope of delivery includes one PP and one PVC insertion section each for...

Page 9: ...Electrical connections may only be set up by authorised personnel Warning Switch off the power supply before connecting the power supply cable and the relay contacts Observe the local safety regulati...

Page 10: ...pos 2 Loosen the PDVF ring with 1 thread pos 1 Fit the measuring cell pos 3 in the flow fitting pos 2 1 Remove the protection cap 2 Slide the measuring cell into the flow fitting until the liquid flow...

Page 11: ...tons on the measuring amplifier in the Setup menu to select the Measuring cell line and press OK to access the corresponding menu 2 Use the Up and Down buttons to select the desired AQC D6 measuring c...

Page 12: ...calibration the regulators are switched off and the actuators closed to prevent overdosing 10 Operation 10 1 Switching on 10 2 Operation 10 3 Interruptions 10 3 1 Storage and handling when not in use...

Page 13: ...d Deposits on electrode finger Unscrew the electrolyte chamber Rinse the electrode finger dry it with a dry paper towel and carefully clean just the tip of the electrode finger with the special emery...

Page 14: ...5 Filling up with electrolyte 1 Screw the electrolyte chamber onto the measuring cell so that the socket of the electrolyte flange just fits into the gap approximately 5 mm 2 Fill electrolyte right up...

Page 15: ...namento delle legislazioni degli Stati membri UE NL EU conformiteitsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten AQC D11 AQC D12 AQC D13 AQC D6 waarop de...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ia S r l Via Gran Sasso 4 I 20060 Truccazzano Milano Tel 39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Kita ku Hamamatsu 431 2103 Japan Phone 81 53 428 47...

Page 18: ...splayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2019 Grundfos Holding A...

Reviews: