background image

15

Informatie m.b.t. de veiligheid

Voorkomen van brandwonden

Aan aftappunten waar speciale aandacht aan de 

uitlooptemperatuur moet worden besteed (ziekenhuizen, 
scholen, verzorgingstehuizen en woonzorgcentra), wordt 
het gebruik van thermostaten aanbevolen die op 43°C 
kunnen worden begrensd. Voor de begrenzing wordt een 
temperatuurbegrenzer met dit product meegeleverd. 
Voor douche-installaties in kleuterscholen en specifieke 
domeinen in verzorgingstehuizen geldt als algemene 
aanbeveling dat de temperatuur 38°C niet mag 
overschrijden. Gebruik hiervoor de Grohtherm Special-
thermostaten met speciale greep voor eenvoudige 
thermische desinfectie en een overeenkomende 
veiligheidsbegrenzer. De geldende normen (bijv. EN 806-
2) en de technische regels voor drinkwater moeten 
nageleefd worden.

Deze kraan van GROHE kunt u in combinatie met een 
boiler of een c.v.-ketel gebruiken.

Het werken met lagedrukboilers (= open warmwater-
toestellen) is niet mogelijk.

Om de kraan correct te kunnen gebruiken, moet de 
stromingsdruk tussen 1 en 5 bar liggen.

Bij hogere stromingsdrukwaarden raden wij u aan een 
drukreduceerventiel in te bouwen.

Bij het installeren vóór en na de montage de 
koud- en warmwaterleidingen doorspoelen totdat 
het water geheel helder en schoon is. Deze 

bezinksels uit de leidingen zouden anders de 
kraan verstoppen en het drinkwater 
verontreinigen.

Let erop dat u de oppervlakken bij de installatie 
niet met het gereedschap beschadigt. Daarom in 
geen geval getande tangen gebruiken.

De koudwateraansluiting komt rechts, de 
warmwateraansluiting links.

Als u de aansluitingen van de kraan hebt verwisseld 
(warm rechts – koud links), kunt u dat met het speciaal 
toebehoren thermostaatkardoes (47 175) verhelpen, zie 
pagina 1. 

1

i

 = Nummer van afbeelding

1

Houd rekening met de vereiste inbouwmaten.

2

Dicht de 1/2”-schroefdraad van de S-aansluitingen af. 
Gebruik hiervoor geschikt afdichtmiddel (verkrijgbaar 
bij de vakhandel).

3

Schroef de S-aansluitingen horizontaal met een 
tussenruimte van 150mm in de aansluitleidingen vast.

4

Schuif de rozetten 

A

 op de S-aansluitingen.

Verwijder de beschermkappen 

B

 uit de 

aansluitmoeren van de kraan en controleer of de 
ingelegde vuilzeefjes 

C

 goed liggen.

Schroef de aansluitmoeren van de kraan op de 
S-aansluitingen.

Open de koud- en warmwatertoevoer en 
controleer de aansluitingen op lekkages.

5

Steek de glijstang 

D

 tot aan de aanslag

 

in de 

behuizing.

De glijstang mag niet worden afgekort.

6

Voor het aftekenen van de boorgaten lijnt u de 
glijstang 

D

 uit. Teken daarna de boringen voor de 

wandschijf 

E

 af. Trek de glijstang vervolgens weer 

los.

7

Boor de gaten en breng de pluggen 

aan.

8

Voor het bevestigen op een rechte wand trekt u de 
o-ring 

E1

 op de wandschijf 

E

. Schroef de wand-

schijf 

E

 met de schroeven 

F1

 en de pakking 

E2

 op de 

wand.

9

Bij het bevestigen op een wand met dieper liggende 
delen kunt u de afstand tot de wand met speciaal 
toebehoren (27 180) met 8mm vergroten, zie 
pagina 1. Bij gebruik van andere schroeven kunnen er 
ook meerdere vulringen boven elkaar worden 
ingebouwd. Trek de o-ring 

E1

 op de wandschijf 

E

Schroef de wandschijf 

E

 samen met de vulring en de 

schroeven 

F1

 met de pakking 

E2

 op de wand.

0

Schuif de rozet 

G

 op de console 

H

 en plaats de 

glijstang 

D

 weer op de behuizing, zie 

5

.

Schuif de console 

H

 op de wandschijf 

E

.

Lijn de glijstang 

D

 uit en bevestig deze met het 

tapeind 

H1

.

Schuif de rozet 

G

 tegen de wand.

a

Schuif de douchearm 

I

 van boven op de aansluiting 

van de glijstang 

D

 en borg deze met het tapeind 

I1

.

b

Plaats de zeef 

J1

 en de pakking 

J2

 in de douchekop 

J

Schroef daarna de douchekop 

J

 op de douchearm 

I

.

c

Schroef de conische moer 

K1

 van de doucheslang 

K

 

met de zeef 

L1

 op de handdouche 

L

.

Schroef de moer 

K2

 van de doucheslang 

K

 op de 

kraan.

Vóór de installatie

Installatie

, Pagina 2 + 3

NL

Summary of Contents for VITALIO 24785477

Page 1: ...28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 27 685 27 860 VITALIO SYSTEM 99 599 231 M 235698 10 16 D 5 NL 15 P 25 S 35 LV 45 GB 7 PL 17 SL...

Page 2: ...2 1 5 D 28 3 150 36 42 max 70 C 22mm 2 7 6 F 6 D E 1 127 X 4 B C A 30mm 19 377 22mm...

Page 3: ...E1 F F1 E2 E 12 J J2 J1 I 24mm L K 13 L1 K K1 K2 H D G E H1 10 3mm 16 N M 17 M M1 M2 P M3 M5 38 C C Q R R1 19 377 30mm 19 12mm 11 D I1 I 2 5mm 9 E1 F1 E2 E 8 0 27 180 14 N N M3 M M M4 N1 N1 15 O O 1...

Page 4: ...ben Sie die S Anschl sse waagerecht in einem Abstand von 150mm in die Anschlussleitungen ein 4 Stecken Sie die Rosetten A auf die S Anschl sse Entfernen Sie die Schutzkappen B aus den Anschlussmuttern...

Page 5: ...g der Hausanlage Wasser in der Armatur zur ckbleibt St rung Wassermenge merklich weniger oder ver ndertes Wasserstrahlbild 1 Versorgungsdruck nicht ausreichend Pr fen Sie die vorgeschaltete Installati...

Page 6: ...ial accessory see Page 1 1 i Figure number 1 Note the necessary installation dimensions 2 Apply sealing compound to the 1 2 threads of the S unions Use a suitable sealing compound for this purpose ava...

Page 7: ...et connection mean that water remains in the fitting when the domestic water system is drained Fault Flow rate noticeably reduced or changed spray pattern 1 Insufficient supply pressure Check the upst...

Page 8: ...1 2 des raccords excentr s Utiliser pour ce faire un produit d tanch it appropri disponible dans le commerce sp cialis 3 Visser les raccords excentr s sur les conduites de raccordement l horizontale...

Page 9: ...v e d eau froide et d eau chaude ainsi que dans le raccordement de la douchette emp chent que de l eau reste dans les robinets lors du vidage de l installation sanitaire Pannes volume d eau largement...

Page 10: ...ado adecuado disponible en distribuidores especializados 3 Enroscar los racores en S horizontalmente con una distancia de 150mm en las tuber as de conexi n 4 Colocar los rosetones A en los racores en...

Page 11: ...ienen la funci n de que quede agua en la grifer a al vaciar la instalaci n de la casa Fallo Caudal considerablemente reducido o aspecto del chorro de agua modificado 1 Presi n de alimentaci n insufici...

Page 12: ...e quote di montaggio richieste 2 Sigillare la filettatura da 1 2 del raccordo a S A tal fine utilizzare del materiale per guarnizioni idoneo disponibile presso rivenditori specializzati 3 Avvitare i r...

Page 13: ...entrata dell acqua calda e fredda nonch nell attacco doccia del rubinetto lasciano acqua nel rubinetto quando si svuota l impianto domestico Guasto Portata notevolmente inferiore o formazione del flus...

Page 14: ...maten 2 Dicht de 1 2 schroefdraad van de S aansluitingen af Gebruik hiervoor geschikt afdichtmiddel verkrijgbaar bij de vakhandel 3 Schroef de S aansluitingen horizontaal met een tussenruimte van 150m...

Page 15: ...warmwateraansluiting en in de doucheaan sluiting van de kraan zorgen ervoor dat er bij het aftappen van de waterleidinginstallatie water in de kraan achterblijft Storing aanzienlijk minder water of an...

Page 16: ...we 2 Uszczelni gwint 1 2 przy czy mimo rodowych Nale y stosowa odpowiedni materia uszczelniaj cy dost pny w handlu 3 Wkr ci przy cza mimo rodowe poziomo do przewod w przy czeniowych w odleg o ci 150mm...

Page 17: ...powoduj pozostanie wody w armaturze w przypadku opr nienia domowej instalacji wodnej Usterka Zauwa alnie mniejsza ilo wody lub zmieniony strumie wody 1 Ci nienie zasilaj ce jest niewystarczaj ce Spraw...

Page 18: ...19 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 Grohe 1 5 bar 47 175 1 1 i 1 2 1 2 S 3 S 150mm 4 A S C S 5 D 6 D 7 F 8 1 F1 E2 9 27 180 8mm 1 1 F1 E2 0 G D 5 D 1 G a D 1 b J1 J2 J J I c 1 L1 L 2 2 3 GR...

Page 19: ...20 d N 1 38 C 4 38 C M 38 C e O 3 bar 38 C f M 38 C g 1 M2 M 38 C 3 38 C 5 M M2 M1 43 C 1 2 48 007 07 002 07 264 1 3 h 4 08 565 1 i 4 C Q 12mm R C c R1 47 364 1 1 42 C 2 47 439 1 4 4 1 2 3 4 GR...

Page 20: ...1 2 z vit S p pojek Pou ijte k tomu vhodn t snic materi l k dost n ve specializovan ch prodejn ch 3 S p pojky na roubujte na p ipojovac potrub do vodorovn polohy tak aby vzd lenost st ed otvor byla 1...

Page 21: ...ov n domovn ho vodovodn ho syst mu za lohu udr et uvnit armatury vodu Z vada Vyt k podstatn men mno stv vody nebo je zm n n tvar vodn ch paprsk 1 Nedostate n tlak ve vodovodn m syst mu Zkontrolujte p...

Page 22: ...teket 2 T m tse a 1 2 os S csatlakoz kat Csakis erre a c lra alkalmas t m t anyagot haszn ljon szak zletben kaphat 3 Csavarozza be az S csatlakoz kat v zszintesen egym st l 150 mm es t vols gban a fal...

Page 23: ...at s ak hogy a h z v zrendszer nek le r t sekor a szerelv nyben v z marad vissza Hiba A v zmennyis g szrevehet en kevesebb vagy megv ltozott a v zsug r k pe 1 Nem elegend a v znyom s Ellen rizze az el...

Page 24: ...agem necess rias 2 Vedar as roscas 1 2 das liga es S Para o efeito utilizar material de veda o adequado dispon vel no com rcio especializado 3 Aparafusar as liga es S na horizontal nos cabos de liga o...

Page 25: ...xistentes na liga o de gua fria e na liga o de gua quente bem como na liga o do chuveiro fazem com que permane a gua na misturadora aquando do escoamento da instala o dom stica Avaria Caudal de gua ni...

Page 26: ...strezen tesnilni material na voljo v specializiranih trgovinah 3 S priklju ka privijte vodoravno z razmikom 150mm v priklju ni vod 4 Na S priklju ka namestite rozeti A Iz priklju nih matic na armaturi...

Page 27: ...nju vodovodnega sistema ostane v armaturi voda Motnja Koli ina vode je ob utno manj a ali pa je pretok vode neenakomeren 1 Premajhen tlak dovoda Preverite napajalni cevovod 2 Filter lovilnika nesnage...

Page 28: ...bzir potrebne ugradne dimenzije 2 Zabrtvite 1 2 navoje S priklju aka U ovu svrhu koristite prikladan brtveni materijal mo e se kupiti u stru noj trgovini 3 Uvijte S priklju ke vodoravno na razmaku od...

Page 29: ...ciji zaostane voda u armaturi Smetnja Koli ina voda znatno se smanjila ili je mlaz vode promijenjen 1 Tlak na dovodu nije dostatan Provjerite prethodno spojenu instalaciju 2 Mre ica protiv prljav tine...

Page 30: ...an a i filetele de 1 2 ale racordurilor tip S Utiliza i pentru aceasta material de etan are adecvat de la magazinele de specialitate 3 n uruba i racordurile tip S n pozi ie orizontal la o distan de 15...

Page 31: ...m n ap n baterie Defec iune Cantitatea de ap este sensibil mai mic sau forma jetului este modificat 1 Presiunea de alimentare nu este suficient Se verific instala ia n amonte 2 Sitele de re inere a i...

Page 32: ...i kullan n malzeme d kkanlar ndan elde edilebilir 3 S ba lant lar n yatay olarak 150mm lik bir mesafede ba lant hatt na vidalay n 4 Rozetleri A S ba lant lar na tak n Koruma kapaklar n B bataryan n ba...

Page 33: ...o alt lmas durumunda bataryada su kalmas n sa lamaktad r Ar za Su miktar g zle g r l r miktarda daha az veya su ak g r nt s de i ti 1 Temin bas nc yeterli de il Besleme sistemini kontrol edin 2 Tepe d...

Page 34: ...2 T ta S anslutningarnas 1 2 g ngor Anv nd ett l mpligt t tningsmaterial vanligt 3 Skruva fast S anslutningarna v gr tt p anslutningsledningarna med ett avst nd av 150mm 4 F st t ckbrickorna A p S ans...

Page 35: ...tenanslutningen samt i blandarens duschanslutning g r att vatten stannar kvar i blandaren n r hussystemet t ms St rning Vattenm ngden mycket mindre eller ndrad vattenstr le 1 F rs rjningstrycket inte...

Page 36: ...ingsm l 2 T tn 1 2 tomme gevindet p S tilslutningerne Anvend en egnet t tningsmasse f s i special forretningerne 3 Skru S tilslutningerne vandret ind i tilslutningsled ningerne med en afstand p 150 mm...

Page 37: ...l Vandm ngden forringes tydeligt eller vandstr len ndrer sig 1 Forsyningstrykket er ikke tilstr kkeligt h jt Kontroller installationen 2 Snavssamlerne i hovedbruseren 48 007 i h nd bruseren 07 002 ell...

Page 38: ...side 1 1 i bildenummer 1 Ta hensyn til n dvendige monteringsm l 2 Tett 1 2 gjengene til S koblingene Bruk egnet tetningsmateriale finnes i faghandelen 3 Skru inn S tilkoblingene vannrett i tilkoblings...

Page 39: ...ilkoblingen og i armaturens dusjtilkobling gj r at det blir vann igjen i armaturen ved t mming av husanlegget Feil Vannmengden er merkbart mindre eller vannstr leformen er endret 1 Ikke tilstrekkelig...

Page 40: ...huomioon vaadittavat asennusmitat 2 Tiivist ep keskoliit nt jen 1 2 kierre K yt t h n sopivaa tiivistysmateriaalia saatavana alan ammattiliikkeist 3 Kierr ep keskoliit nn t vaakasuorassa 150mm n et is...

Page 41: ...stoja tyhjennett ess hanaan j jonkin verran vett H iri Vesim r v hentynyt merkitt v sti tai vesisuihkun muoto muuttunut 1 Putkiston paine riitt m t n Tarkasta putkiston vedensy tt 2 Sihti likaantunut...

Page 42: ...ga 2 Tihendage S liideste 1 2 keermeid Kasutage selleks sobivaid tihendusmaterjale saadaval erikauplustes 3 Keerake S liidesed horisontaalselt 150mm kaugusele hendustorudesse 4 Asetage rosetid A S lii...

Page 43: ...ee juurdevoolu ning segisti du i henduse tagasil giklapid toimivad selliselt et hoone tehnoseadmete t hjendamisel ei tule vett segistisse Rike vooluhulk m rgatavalt v iksem v i muutunud veejuga 1 Vees...

Page 44: ...specializ tajos tirdzniec bas veikalos 3 Piesl guma cauru vados horizont li 150mm att lum ieskr v jiet S veida piesl gumus 4 Uzspraudiet rozetes A uz S veida piesl gumiem No emiet aizsargv ci us B no...

Page 45: ...aka pl smas aizturi saglab deni armat r Boj jums man mi maz ks dens daudzums vai main ta dens str kla 1 Nepietiekams padeves spiediens p rbaudiet piesl gto instal ciju 2 Net ri aizs r ju i pies r ojum...

Page 46: ...s montavimo matmenis 2 U sandarinkite S jung i 1 2 sriegius Tam naudokite tinkam sandarinimo med iag galima sigyti specializuotos prekybos vietose 3 sukite S jungtis jungiamuosius vamzdynus 150mm atst...

Page 47: ...namo vandentiekio rang mai ytuve likt vandens Sutrikimas pastebimai suma j s vandens kiekis arba pasikeitusi vandens iurk l 1 Nepakankamas tiekimo sl gis patikrinkite tiekimo sistem 2 U siki ne var s...

Page 48: ...8 C Grohtherm Special EN 806 2 GROHE 1 5 47 175 1 1 i 1 2 1 2 S 3 S 150 4 A S B C S 5 D 6 D E 7 F 8 E1 E E2 E F1 9 8 27 180 1 E1 E E2 E F1 0 G H D 5 H E D H1 G a I D I1 b J1 J2 J J I c K1 K L L1 K2 K...

Page 49: ...d N N1 N M 38 C M4 M 38 C M 38 C e O 3 38 C f M 38 C N g M1 M2 M 38 C M M3 M5 38 C M M2 M1 43 C 1 2 48 007 07 002 07 264 1 3 h 4 08 565 1 i i 4 C Q 12 R C K c R1 47 364 1 1 42 C 2 47 439 1 4 4 1 2 3 4...

Page 50: ...38 C Grohtherm Special EN 806 2 GROHE 1 5 47 175 1 1 i 1 2 1 2 S 3 S 150 4 A S B C S 5 D 6 D E 7 F 8 E1 E E F1 E2 9 8 27 180 1 E1 E F1 E2 0 G H D 5 H E D H1 G a I D I1 b J1 J2 J J I c K1 K L L1 K2 K...

Page 51: ...N N1 N M 38 C M4 M 38 C M 38 C e O 3 38 C f 38 C N g M1 M2 M P 38 C M M3 M5 38 C M M2 M1 43 C 1 2 48 007 07 002 07 264 1 3 h 4 08 565 1 i i 4 C Q 12 R C K c R1 47 364 1 1 42 C 2 47 439 1 4 4 1 2 3 4...

Page 52: ...Grohe AG 27 685 27 860 X X S X X X X X X X X 8 4 8 6...

Page 53: ...54...

Page 54: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: