Grohe RAINSHOWER SMARTCONTROL 26 509 Manual Download Page 10

NL

Informatie m.b.t. de veiligheid

Voorkomen van brandwonden

Aan aftappunten waar speciale aandacht aan de 
uitlooptemperatuur moet worden besteed 

(ziekenhuizen, scholen, verzorgingstehuizen en 
woonzorgcentra), wordt het gebruik van thermostaten 
aanbevolen die op 43°C kunnen worden begrensd. Voor de 
begrenzing wordt een temperatuurbegrenzer met dit product 
meegeleverd. Voor douche-installaties in kleuterscholen en 
specifieke domeinen in verzorgingstehuizen geldt als algemene 
aanbeveling dat de temperatuur 38°C niet mag overschrijden. 
Gebruik hiervoor de Grohtherm Special-thermostaten met 
speciale greep voor eenvoudige thermische desinfectie en een 
overeenkomende veiligheidsbegrenzer. De geldende normen 
(bijv. EN 806-2) en de technische regels voor drinkwater 
moeten nageleefd worden.

Toepassingsgbied

Thermostaten zijn ontworpen om op een constante 
temperatuur water aan te voeren. Geschikt 
als warmwatervoorziening zijn zowel boilers als geisers. 
De elektrische boiler of geiser moet een vermogen hebben 
van ten minste 18 kW of 250 kcal/min. 
Thermostaten kunnen 

niet

 bij lagedrukboilers (open 

warmwatertoestellen) worden gebruikt. 
Alle thermostaten worden in de fabriek met een aan beide 
kanten heersende stromingsdruk van 3 bar afgesteld. 
Wanneer er door bijzondere omstandigheden bij de installatie 
temperatuurafwijkingen voorkomen, moet u de thermostaat in 
overeenstemming met de plaatselijke omstandigheden 
afstellen (zie Afstellen).

Technische gegeves

Veiligheidsblokkering

38 °C

Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting 
is min. 2 °C hoger dan de mengwatertemperatuur
Thermische desinfectie is mogelijk
Minimum capaciteit

= 5 l/min

Bij statische drukken boven 5 bar dient een 
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.

Installeren

Uitsluitend bij in spiegelbeeld aangelegde 
leidingen 

(warm rechts - koud links).

Compacte kardoes thermostaat vervangen, 
zie Reserveonderdelen zijde 30, bestelnr.: 47 175 (1/2”).

Montage van de douchestang

Bij montage bijv. aan gipswanden (geen vaste wand) moet 
ervoor worden gezorgd, dat er voldoende stevigheid door een 
overeenkomstige versterking in de wand is.

Afstellen

Temperatuurinstelling,

 zie zijde 27 afb. [1].

Temperatuurbegrenzer

Als de temperatuurbegrenzer bij 43 °C moet staan, plaats dan 
de bijgeleverde temperatuurbegrenzer in de temperatuurgreep , 
zie afb. [2]. 

Bediening

Het temperatuurbereik wordt door de 
veiligheidsblokkering op 38 °C begrensd.

Door indrukken van de knop kan de 38 °C-blokkering worden 
overschreden, zie zijde 27 afb. [1].

Afsluitklep, 

zie afb. [2].

Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dient de 
thermostaat apart te worden afgetapt, omdat zich in de koud- 
en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden. Daarbij 
dient de thermostaat van de muur te worden gehaald.

Onderhoud

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang 
onderdelen indien nodig. Vet de onderdelen met 
speciaal kranenvet in.

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.

Compacte kardoes thermostaat, 

zie zijde 28 en 29.

Na elk onderhoud aan de compacte kardoes van de 
thermostaat moet u deze opnieuw afstellen (zie 
Afstellen).

Afsluitklep, 

zie zijde 28 - 29.

Na elk onderhoud aan de afsluitklep is opnieuw 
instellen vereist, zie zijde 29.

Douche, 

zie zijde 30.

Wij verlenen 5 jaar garantie op het constant 
functioneren van de SpeedClean-sproeiers.
Door de SpeedClean-sproeiers, die regelmatig 

moeten worden gereinigd, wordt kalkaanslag op de 
straalvormer door eenvoudig erover smeren verwijderd.

Reserveonderdelen

Zie zijde 30 (* = speciaal toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging vindt u in het bijgaande 
onderhoudsvoorschrift.

S

Säkerhetsinformation

Prevention av skållskador

För tappstellen med speciellt beaktande av 
vattentemperaturen (sjukhus, skolor, äldreboenden) 

rekommenderas prinicipiell användning av termostater med 
möjlig begränsning till 43 °C. En motsvarande 
temperaturbegränsning är bifogad denna produkt. För 
duschsystem i förskolor och vissa områden av vårdhem 
rekommenderas att temperaturen generellt inte 
överstigar 38 °C. Använd här Grohtherm Special-termostater 
med specialhandtag til lättad termisk desinfektion och den 
motsvarande säkerhetsbegränsningen. Tillämpliga norm 
(t.ex. EN 806 2) och tekniska föreskrifter för dricksvatten 
måste följas.

Användningsområde

Termostatblandare är konstruerade för varmvattenförsörjning 
via tryckbehållare och ger på så sätt högsta 
temperaturnoggrannhet. Är effekten tillräckligt stor 
(från 18 kW resp. 250 kcal/min) kan man även använda 
elgenomströmnings- resp gasgenomströmningsberedare. 
I kombination med trycklösa behållare (öppna 
varmvattenberedare) kan man 

inte

 använda termostater. 

Alla termostater är vid leveransen inställda på ett dubbelsidigt 
flödestryck av 3 bar. 
Skulle temperaturskillnader bli följden av speciella 
installationssituationer kan termostaten justeras så att den 
passar den lokala situationen (se Justering).

9

Summary of Contents for RAINSHOWER SMARTCONTROL 26 509

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com RAINSHOWER SMARTCONTROL 99 0965 031 M 240722 06 18 28 30 1 4 27 30 31 5 26 27 26 511 26 509...

Page 2: ...I 1 2 3 36mm 1 37 42 150 8mm 26 511 36mm 19 001 49 059 1 2a 2b...

Page 3: ...2 2x 2x 41mm 5mm 3 2 1 1 5mm 5mm 4 5mm max 2Nm Low Flow solution Limiteur de d bit Limitador de caudal page 26 26 511 1 10mm 2 max 2Nm 4 6 7 5 3...

Page 4: ...3 2 2 5mm 1 4 5mm 2 1 5 3 6 10 27 180 8 8 11b 11a 9...

Page 5: ...I 1 2 29 24mm max 2 kg 1 2 3mm 3mm 3 4 2 1 12 13 4...

Page 6: ...rheitssperre auf 38 C begrenzt Durch Dr cken der Taste kann die 38 C Sperre berschritten werden siehe Seite 27 Abb 1 Absperrventile siehe Abb 2 Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage si...

Page 7: ...nts de puisage o la temp rature de l eau est particuli rement critique h pitaux coles r sidences m dicalis es il est recommand de syst matiquement utiliser des thermostats pouvant tre limit s 43 C Une...

Page 8: ...para la regulaci n de la temperatura mediante suministro del agua caliente a trav s de un acumulador de presi n con el fin de obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada Si la potencia es su...

Page 9: ...sicurezza 38 C Temperatura dell acqua calda sul raccordo di alimentazione maggiore di min 2 C rispetto alla temperatura dell acqua miscelata Disinfezione termica consentita Portata minima 5 l min Per...

Page 10: ...ng Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 C begrensd Door indrukken van de knop kan de 38 C blokkering worden overschreden zie zijde 27 afb 1 Afsluitklep zie afb 2 Attentie bi...

Page 11: ...vention For tapsteder med specielle krav vidr rende vandtemperaturen hospitaler skoler plejehjem anbefales at principiellt anvende termostater med mulig begr nsning til 43 C En tilsvarende temperaturb...

Page 12: ...ikke benyttes i forbindelse med lavtrykkmagasiner pne varmtvannsberedere Alle termostater justeres ved fabrikken med et dynamisk trykk p 3 bar fra begge sider Dersom det p grunn av spesielle installe...

Page 13: ...venttiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle Termostaattis...

Page 14: ...Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie poniewa na doprowadzeniach wody gor cej i zimnej zamontowane s zawory zwrotne W tym celu nale y zdj termostat ze ciany K...

Page 15: ...GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 38 C 2 C 5 l min 5 bar 30 47 175 1 2 27 1 43 C 2 38 C 38 C 27 1 2 14...

Page 16: ...5 l min P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar se mus namontovat reduk n ventil Instalace Opa n mont p pojek tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e viz n hradn d ly strana 30 obj...

Page 17: ...s 38 C ra hat rolja be A gomb megnyom s val a 38 C fokos reteszel s tugorhat l sd 27 oldal 1 bra Elz r szelepek l sd 2 br Figyelem fagyvesz ly eset n Az p let v ztelen t sekor a h fokszab lyoz kat k...

Page 18: ...de manuten o em anexo TR Emniyet bilgileri Ha lanmalar n nlenmesi k s cakl na zellikle dikkat edilmesi gereken yerlerde hastane okul ve huzur evi be bak m evi prensip olarak 43 C ile s n rlanabilen t...

Page 19: ...pojke vody min o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Je mo n termick dezinfekcia Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat reduk n ventil In tal cia Opa n mo...

Page 20: ...otrebno uravnavanje glej Uravnavanje Zaporni ventili glej stran 28 29 Po vsakem servisiranju zapornih ventilov je potrebna nastavitev glej stran 29 Prha glej stran 30 5 letna garancija za nespremenjen...

Page 21: ...o istite ih prema potrebi zamijenite i nama ite posebnom ma u za armature Zatvorite dovod hladne i tople vode Kompaktna kartu a termostata pogledajte stranicu 28 i 29 Nakon svakog postupka odr avanja...

Page 22: ...joonist 1 Temperatuuripiirang Kui temperatuuripiirang peab olema 43 C juures asetage kaasasolev temperatuuripiiraja temperatuurivaliku nupu sisse vt joonist 2 Kasutamine T kesti seab vee maksimaalseks...

Page 23: ...klas veidot ja var viegli not r t paberz jot Speed Clean sprauslas kas regul ri j t ra Rezerves da as Skatiet 30 lapu Papildapr kojums Kop ana Nor d jumi s iek rtas kop anai atrodami pievienotaj apkop...

Page 24: ...e cu termostat nu se pot folosi la cazane nepresurizate cazane deschise de ap cald Toate termostatele sunt reglate de produc tor la o presiune de curgere de 3 bar n ambele p r i Dac datorit condi iilo...

Page 25: ...ca iile de ngrijire se g sesc n instruc iunile de ngrijire ata ate CN 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 38 C 2 C 5 5 30 47 175 1 2 27 1 43 C 2 38 C 38 C 27 1 2 28 29 28 29 29 30 SpeedClean...

Page 26: ...Grohe AG 26 509 26 511 X X S X X X X X X X 7 0 5 8 38 C 2 C 5 5 30 47 175 1 2 27 1 43 C 2 38 C 38 C 27 1 2 28 29 o 28 29 29 30 5 c SpeedClean SpeedClean 30 25...

Page 27: ...te 1 3 gpm If static pressure exceeds 72 5 psi a pressure reducing valve must be fitted Installation Reversed connection hot on right cold on left Replace thermostatic compact cartridge see Replacemen...

Page 28: ...1 27 19 001 38 C 38 C 100 F 38 C 100 F 43 C 26 509 2 1 100 F 38 C 1 2 1 2...

Page 29: ...28 3 2 1 10mm 49 059 36mm 30mm...

Page 30: ...29 1 2 3 10mm max 2Nm 27 3 4 1 2 5...

Page 31: ...I 30...

Page 32: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: