background image

1

EST

LV

Paigaldage kohalike ehitus- ja paigaldusnõuete 
kohaselt. Küsimuste korral pöörduge spetsialisti 
poole.

Enne paigaldamist laske veel läbi paigaldise 
joosta, et võimalikud jäägid eemaldada. Nii 
saab vältida toote kahjustumist.

Keerake vee juurdevoolu peakraan enne 
armatuuri vahetamist lahti.

"ETTEVAATUST!
Kahjustuste vältimiseks ärge keerake 
keermesühendusi koos tihendiga liiga tugevasti 
kinni."

Kontrollige regulaarselt paigalduse 
lekkekindlust.

LT

Įrengimas turi būti atliekamas laikantis 
galiojančių vietinių statybos ir įrengimo taisyklių. 
Jei turite klausimų, kreipkitės į specialistą.

Prieš įrengiant vandentiekio liniją, per ją reikia 
perleisti vandenį, kad būtų pašalinti galimi 
likučiai. Taip galima išvengti gaminio 
pažeidimo.

Prieš keisdami jungtį užsukite pagrindinį 
vandens tiekimo maišytuvą.

"DĖMESIO!
Neužveržkite varžtinių jungčių pernelyg stipriai, 
net ir esant uždėtam sandarikliui, kad jų 
nepažeistumėte."

Reguliariai patikrinkite, ar įrenginys yra 
sandarus.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar spēkā 
esošajiem vietējiem būvniecības un 
uzstādīšanas noteikumiem. Ja jums ir kādi 
jautājumi, lūdzu, sazinieties ar speciālistu.

Pirms uzstādīšanas caur cauruli jāplūst ūdenim, 
lai noņemtu iespējamos atlikumus. Tādējādi var 
izvairīties no izstrādājuma bojājumiem.

Pirms armatūras nomaiņas aizveriet galveno 
ūdens pievadīšanas krānu.

"UZMANĪBU!
Lai izvairītos no bojājumiem, nepievelciet 
skrūvsavienojumus pārāk cieši pat tad, ja ir 
ievietots blīvējums."

Regulāri pārbaudiet uzstādīšanas blīvumu.

RO

Instalarea trebuie efectuată conform 
reglementărilor locale de construcție și de 
instalare în vigoare. Dacă aveți întrebări, 
adresați-vă unui specialist.

Înainte de instalare, trebuie să lăsați să curgă 
apa prin conductă, pentru a îndepărta 
eventualele reziduuri. Astfel se poate evita o 
posibilă deteriorare a produsului.

Desfaceți prin rotire robinetul principal al 
alimentării cu apă înainte de schimbarea 
bateriei.

"ATENȚIE!
Nu strângeți prea tare racordurile filetate, chiar 
și cu garnitura aplicată, pentru a evita 
deteriorările."

Controlați regulat dacă instalația este etanșă.

Summary of Contents for QuickFix Start 30469000

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GRHOHE GERMANY www grohe com 99 1724 031 M251884 12 21...

Page 2: ...DIN 1988 DIN EN 806 min 0 5 bar max 10 bar 1 5 bar max 70 C 60 C DIN EN 1717 1 2...

Page 3: ...3 4...

Page 4: ...5 6...

Page 5: ...7 19mm G 3 8 GB 24mm G1 2...

Page 6: ...8 9 2 1...

Page 7: ...TION Pour viter tout dommage ne pas trop serrer les vis m me munies d un joint Contr ler r guli rement l tanch it de l installation Installation must be performed in compliance with applicable local c...

Page 8: ...ningar med ilagd t tning f r h rt f r att f rhindra skador Kontrollera regelbundet att installationen r t t De installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende plaatselijke bouw e...

Page 9: ...em Przed instalacj nale y przepu ci przez rur wod aby usun wszelkie pozosta o ci W ten spos b mo na unikn uszkodzenia produktu Kran g wny z doprowadzeniem wody zakr ci przed wymian armatury OSTRZE ENI...

Page 10: ...roscadas mesmo com a veda o inserida de forma a evitar danos Verifique regularmente se a instala o est correta A szerel st a helyileg rv nyben l v p t si s szerel si el r sok szerint kell elv gezni K...

Page 11: ...ustiti vodu da pro e kroz cijev kako bi se uklonili eventualni ostaci Na taj na in se mo ete izbje i o te enje proizvoda Prije zamjene armature zatvorite glavni ventil za dovod vode OPREZ ak i s umetn...

Page 12: ...i patikrinkite ar renginys yra sandarus Uzst d ana j veic saska ar sp k eso ajiem viet jiem b vniec bas un uzst d anas noteikumiem Ja jums ir k di jaut jumi l dzu sazinieties ar speci listu Pirms uzst...

Page 13: ...UA UAE CN RUS...

Page 14: ...1...

Page 15: ...1...

Page 16: ...1...

Reviews: