Grohe Precision joy Installation Manual Download Page 17

18

W celu ustawienia temperatury na 38 °C nale

ż

y post

ą

pi

ć

 

nast

ę

puj

ą

co:

5

Ustawi

ć

 temperatur

ę

 na pokr

ę

tle termostatu 

G

 

na 38 °C. Ustawi

ć

 pokr

ę

t

ł

o odcinaj

ą

ce 

H

 i zmierzy

ć

 

temperatur

ę

 wyp

ł

ywaj

ą

cej wody.

6

- Podwa

ż

y

ć

 ko

ł

pak os

ł

aniaj

ą

cy 

K

.

- Odkr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 

L

 i zdj

ąć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu 

G

.

- Podczas wyp

ł

ywu wody obraca

ć

 nakr

ę

tk

ę

 

regulacyjn

ą

 

tak d

ł

ugo, a

ż

 woda osi

ą

gnie 

temperatur

ę

 38 °C.

- Za

ł

o

ż

y

ć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu 

G

 tak, aby oznaczenie 

naniesione 

G2

 na pokr

ę

tle, zgadza

ł

o si

ę

 z nadru-

kiem 38 °C na korpusie armatury.

- Wkr

ę

ci

ć

 ponownie pokr

ę

t

ł

o termostatu 

G

 ze 

ś

rub

ą

 

L

 

i na

ł

o

ż

y

ć

 ko

ł

pak os

ł

aniaj

ą

cy 

K

.

W przypadku potrzeby zmiany °po

ł

o

ż

enia ogranicznika° 

nale

ż

y wykona

ć

 nast

ę

puj

ą

ce czynno

ś

ci:

7

- Zamkn

ąć

 pokr

ę

t

ł

o odcinaj

ą

ce 

H

.

- Podwa

ż

y

ć

 ko

ł

pak os

ł

aniaj

ą

cy 

O

 i wykr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 

P

.

- Zdj

ąć

 pokr

ę

t

ł

o odcinaj

ą

ce 

H

, adapter rowkowany 

R

 

i blokad

ę

 oszcz

ę

dno

ś

ciow

ą

 

S

.

8

Osadzi

ć

 blokad

ą

 oszcz

ę

dno

ś

ciow

ą

 

S

 w wybranej 

pozycji.

9

- Osadzi

ć

 ponownie adapter rowkowany 

R

.

- Za

ł

o

ż

y

ć

 ponownie pokr

ę

t

ł

o odcinaj

ą

ce 

H

 tak, aby 

oznaczenie 

H2

 naniesione na pokr

ę

tle, zgadza

ł

o si

ę

 

z oznaczeniem na pier

ś

cieniu ze skal

ą

.

- Wkr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 

P

 i za

ł

o

ż

y

ć

 ko

ł

pak os

ł

aniaj

ą

cy 

O

.

Zdemontowa

ć

 armatur

ę

 ze 

ś

ciany w przypadku 

gro

ź

by wyst

ą

pienia mrozu. Opró

ż

ni

ć

 armatur

ę

 

lub zabezpieczy

ć

 przed mrozem. Zawory 

zwrotne w przy

łą

czu wody zimnej i gor

ą

cej, oraz 

w przy

łą

czu r

ą

czki prysznicowej armatury powoduj

ą

 

pozostanie wody w armaturze, w przypadku opró

ż

nienia 

domowej instalacji wodnej.

Usterka:

Zauwa

ż

alnie mniejsza ilo

ść

 wody lub zmieniony 

strumie

ń

 wody.

1. Ci

ś

nienie zasilaj

ą

ce jest niewystarczaj

ą

ce: Sprawdzi

ć

 

instalacj

ę

 przy

łą

czeniow

ą

.

2. Zanieczyszczone sitka w r

ą

czce prysznicowej 

(07 002) lub w po

łą

czeniu 

ś

rubowym (07 264), zob. 

str. 1 i 2: Oczy

ś

ci

ć

 lub wymieni

ć

 sitka gromadz

ą

ce 

zanieczyszczenia.

3. Niedro

ż

na / zabrudzona r

ą

czka prysznicowa: 

Oczy

ś

ci

ć

 g

ł

owic

ę

 prysznicow

ą

, zob. 

0

.

4. Niedro

ż

ne / zanieczyszczone / wadliwe zawory 

zwrotne (08 565) w przy

łą

czach lub w wyp

ł

ywie 

prysznicowym, zob. str. 1 i 2: 
Oczy

ś

ci

ć

 lub wymieni

ć

 zawory zwrotne, zob. 

a

.

a

Demonta

ż

 zaworów zwrotnych

 Zamkn

ąć

 doprowadzenia wody zimnej i gor

ą

cej!

- Zdj

ąć

 armatur

ę

 ze 

ś

ciany, zob. 

3

.

- Wyj

ąć

 sitka gromadz

ą

ce zanieczyszczenia 

T

.

- Odkr

ę

ci

ć

 z

łą

czk

ę

 pod

łą

czeniow

ą

 

U

, obracaj

ą

w prawo (gwint lewoskr

ę

tny) przy u

ż

yciu klucza 

imbusowego 12mm.

- Wyj

ąć

 zawory zwrotne 

V

.

- Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

- Podczas tej czynno

ś

ci wymieni

ć

 sitka gromadz

ą

ce 

zanieczyszczenia

T

.

- Zdj

ąć

 gi

ę

tki przewód prysznicowy 

D

, zob. 

4

.

- Wyj

ąć

 zawory zwrotne 

W

.

Usterka: 

Wyciek wody z g

ł

owicy prysznicowej

- Element funkcyjny (45 346) jest nieszczelny, 

zob. str. 1 i 2:
Poniewa

ż

 jest to skomplikowany element 

konstrukcyjny, nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do fachowca.

Usterka: 

Obrót pokr

ę

t

ł

a termostatu nie powoduje zmiany 

temperatury wody.
- Zbyt niska temperatura wody: Minimalna temperatura 

wst

ę

pna wody powinna wynosi

ć

 42 °C.

- Usterka kompaktowej g

ł

owicy termostatycz-

nej (47 439), zob. str. 1 i 2:
Poniewa

ż

 jest to skomplikowany element 

konstrukcyjny, nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do fachowca.

Równie

ż

 w przypadku wyst

ą

pienia ewentualnych 

dalszych usterek prosimy o zwrócenie si

ę

 do fachowca.

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji zamieszczono w 

za

łą

czonej instrukcji piel

ę

gnacji. W przypadku utylizacji 

nale

ż

y przestrzega

ć

 obowi

ą

zuj

ą

cych przypisów 

krajowych.

Kalibrowanie,

 strona 3

Regulacja,

 str. 4

Usuwanie usterek,

 strona 1, 2, 3 + 4

Piel

ę

gnacja i utylizacja (recykling)

PL

Summary of Contents for Precision joy

Page 1: ...7 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Precision joy Precision joy D 5 I 13 CZ 21 HR 29 DK 37 LV 45 GB 7 NL 15 H 23 RO 31 N 39 LT 47 F 9 PL 17 P 25 TR 33 FIN 41 RU...

Page 2: ...2 1 28...

Page 3: ...1 7 H1 O P H R S 3 A B C 19 377 30mm V U T 11 W W 34 339 34 333 12mm 19 377 30mm 10 4 D D1 F D2 D E 2 max 80 C 150 36 42 22mm 5 H H1 G G1 J 38 C 19 001 8 S max min 9 P H R H2 O 6 K G2 M G L H 38 C 19...

Page 4: ...20mm 3 Stecken Sie die Rosetten A auf die S Anschl sse Entfernen Sie die Schutzkappen B aus den An schlussmuttern der Armatur und pr fen Sie den Sitz der eingelegten Schmutzfangsiebe C Schrauben Sie...

Page 5: ...Sie die vorgeschaltete Installation 2 Schmutzfangsiebe in der Handbrause 07 002 oder in der Anschlussverschraubung 07 264 zugesetzt verschmutzt sehen Sie Seite 1 und 2 Reinigen oder ersetzen Sie die...

Page 6: ...ncrease the reach by 20mm with an extension see Replacement Parts Pages 1 2 07 130 20mm 3 Fit escutcheons A onto the S unions Remove protective covers B from the union nuts on the fitting and check th...

Page 7: ...ttern 1 Insufficient supply pressure Check the upstream installation 2 Dirt strainers in the hand shower 07 002 or in the union connection set 07 264 blocked dirty see pages 1 and 2 Clean or replace t...

Page 8: ...de rechange pages 1 2 07 130 20mm 3 Placer les rosaces A sur les raccords excentr s Retirer les capuchons de protection B des crous de raccordement de la robinetterie et contr ler le si ge du filtre...

Page 9: ...rifier l installation en amont 2 Filtre impuret s obstru bouch dans la douchette 07 002 ou le raccord vis 07 264 voir page 1 et 2 nettoyer ou remplacer le filtre impuret s 3 Pomme de douche obstru e b...

Page 10: ...to p ginas 1 y 2 07 130 20mm 3 Colocar los rosetones A en los racores en S Retirar las tapas protectoras B de las tuercas de conexi n de la grifer a y verificar el asiento de los filtros colectores de...

Page 11: ...iciente Verificar la instalaci n preconectada 2 Filtro colector de suciedad de la teleducha 07 002 o de la conexi n de agua fr a o caliente conexi n 07 264 obstruido sucio v anse las p ginas 1 y 2 Lim...

Page 12: ...tanza dal muro di 20mm con una prolunga vedere pezzi di ricambio pagina 1 2 07 130 20mm 3 Inserire le rosette A sul raccordo a S Togliere i cappucci protettivi B dai dadi di raccordo del rubinetto e c...

Page 13: ...ione di flusso d acqua modificata 1 La pressione di alimentazione non sufficiente Controllare l installazione a monte 2 Filtri della manopola doccia 07 002 o dei raccordi a vite 07 264 otturati sporch...

Page 14: ...erwijder de beschermkappen B uit de aansluitmoeren van de kraan en controleer of de ingelegde vuilzeefjes C goed liggen Schroef de aansluitmoeren van de kraan op de S aansluitingen 4 Kraan met douches...

Page 15: ...minder water of andersoortige waterstraal 1 Aanvoerdruk niet voldoende voorgeschakelde installatie controleren 2 Vuilzeef in de handdouche 07 002 of schroefverbinding 07 264 verstopt verontreinigd zi...

Page 16: ...i ochronne B z nakr tek pod czeniowych armatury i sprawdzi osadzenie za o onych sitek gromadz cych zanieczyszczeniaC Nakr ci nakr tki pod czeniowe baterii na czniki S 4 Armatura z zestawem prysznicowy...

Page 17: ...talacj przy czeniow 2 Zanieczyszczone sitka w r czce prysznicowej 07 002 lub w po czeniu rubowym 07 264 zob str 1 i 2 Oczy ci lub wymieni sitka gromadz ce zanieczyszczenia 3 Niedro na zabrudzona r czk...

Page 18: ...19 GROHE 1 5 bar 3 bar 38 C 47 175 1 2 1 a 1 1 2 S 2 S 150mm 20mm 1 2 07 130 20mm 3 A S C S 4 D1 D E F D2 D 5 G 38 C 38 C G1 G 38 C G 38 C 5 1 5 J 3 3 GR...

Page 19: ...20 38 C 5 G 38 C H 6 K L G M 38 C G G2 38 C G L K 7 H R S 8 S 9 R H H2 P O 1 2 07 002 07 264 1 2 3 0 4 08 565 1 2 a a 3 T U 12mm V T D 4 W 45 346 1 2 42 C 47 439 1 2 3 4 1 2 3 4 GR...

Page 20: ...p ipojovac ch matic armatury odstra te ochrann krytky B a zkontrolujte spr vn usazen vlo en ch s tek pro zachycen ne istot C P ipojovac matice armatury na roubujte na S p pojky 4 Armatura se sprchovo...

Page 21: ...2 Ucpan zne i t n s tka pro zachycen ne istot v ru n spr e 07 002 nebo v p ipojovac m rouben 07 264 viz strana 1 a 2 S tka pro zachycen ne istot vy ist te nebo vym te 3 Ucpan zne i t n hlavice sprchy...

Page 22: ...7 130 20mm 3 Helyezze fel az A rozett kat az S csatlakoz sokra T vol tsa el a B v d sapk kat a szerelv ny csatlakoztat any ib l s vizsg lja meg a behelyezett C szennyez d s felfog sz r k illeszked s t...

Page 23: ...g r k pe 1 Nem elegend a v znyom s Ellen rizze az el kapcsol sok szerel s t 2 A szennyfog sz r a k szi zuhanyban 07 002 vagy a csatlakoz csavarzatban 07 264 eldugult elszennyez d tt l sd 1 s 2 oldal T...

Page 24: ...ubstitui o p gina 1 2 07 130 20mm 3 Enfiar os espelhos A nas liga es S Retire as tampas de protec o B das porcas de liga o da misturadora e verifique se os filtros de reten o de sujidades C se encontr...

Page 25: ...or ou altera o do aspecto do jacto de gua 1 A press o do abastecimento n o suficiente Verificar a instala o ligada a montante 2 Sujidade ou entupimento no chuveiro manual 07 002 ou no conjunto de fixa...

Page 26: ...m 3 Na S priklju ka nataknite rozeti A Iz priklju nih matic na armaturi odstranite za itni kapici B in preverite ali se filter lovilnika nesnage dobro prilega C Privijte priklju ni matici armature na...

Page 27: ...apajalni cevovod 2 Filter lovilnika nesnage v ro ni prhi 07 002 ali priklju ni spojki 07 264 je zama en umazan glejte strani 1 in 2 o istite ali zamenjajte filter lovilnika nesnage 3 Glava prhe je zam...

Page 28: ...nske dijelove str 1 2 07 130 20mm 3 Nataknite rozete A na S priklju ke Uklonite za titne kapice B s priklju nih matica armature i provjerite dosjed umetnutih za titnih mre ica protiv prljav tine C Pri...

Page 29: ...ne u ru nom tu u 07 002 ili u priklju nom vij anom spoju 07 264 je za epljena zaprljana pogledajte stranicu 1 i 2 o istite ili zamijenite mre icu protiv prljav tine 3 Glava tu a za epljena zaprljana O...

Page 30: ...iant 1 2 07 130 20mm 3 Introduce i rozetele A pe racordurile tip S Scoate i capacele de protec ie B de pe piuli ele de racord ale bateriei i verifica i pozi ia sitelor de captare impurit i C existente...

Page 31: ...e a impurit ilor din du ul de m n 07 002 sau sau din racordurile de alimentare 07 264 sunt nfundate murdare a se vedea pagina 1 i 2 cur a i sau nlocui i sitele de re inere a impurit ilor 3 Capul du ul...

Page 32: ...deki yedek par alar 07 130 20mm 3 Rozetleri A S ba lant lar na tak n Koruma kapaklar n B bataryan n ba lant somunlar ndan kart n ve pislik tutucu s zgecin C d zg n bir ekilde yerle tirilmi oldu undan...

Page 33: ...nc yeterli de il Besleme sistemini kontrol edin 2 El du undaki 07 002 veya vidal ba lant da ki 07 264 pislik tutucu s zge ler t kal kirlenmi bkz Sayfa 1 ve 2 Pislik tutucu s zge leri temizleyin veya...

Page 34: ...S anslutningarna Ta bort skyddshylsorna B fr n blandarens anslutningsmuttrar och kontrollera att smutssilarna C sitter r tt Skruva fast blandarens anslutningsmuttrar p S anslutningarna 4 Blandare med...

Page 35: ...trycket inte tillr ckligt Kontrollera den f rberedda installationen 2 Smutssilarna i handduschen 07 002 eller i skruvf rbandet 07 264 igent ppta f rorenade se sidan 1 och 2 Reng r eller byt ut smutssi...

Page 36: ...rres med 20mm med en forl ngelse se reservedele side 1 2 07 130 20mm 3 Stik rosetterne A p S tilslutningerne Tag beskyttelsesh tten B af armaturets tilslutningsm trikker og kontroller s det p den isa...

Page 37: ...mlerne i h ndbruseren 07 002 eller i tilslutningsforskruningen 07 264 er tilstoppet snavset se side 1 og 2 Rens eller udskift snavssamlerne 3 Bruserhovedet er tilstoppet snavset Rens bruserhovedet se...

Page 38: ...se reservedeler p side 1 2 07 130 20mm 3 Sett rosettene A p S tilkoblingene Fjern beskyttelseskappene B p tilkoblingsmutterne til armaturen og kontroller plasseringen av silen C Skru tilkoblingsmutter...

Page 39: ...trykk Kontroller den forankoblede installasjonen 2 Silen i h nddusjen 07 002 eller i skruforbindelsen til tilkoblingen 07 264 er tett eller skitten se side 1 og 2 Rengj r eller skift ut silene 3 Dusjh...

Page 40: ...atkaa 20mm n verran jatkokappaleella ks varaosat sivu 1 2 07 130 20mm 3 Aseta peitelaatat A ep keskoliit nt ihin Poista suojakannet B hanan liit nn ist ja kokeile ett sihdit C ovat paikoillaan ja kiin...

Page 41: ...tai vesisuihkun muoto muuttunut 1 Putkiston paine riitt m t n Tarkasta putkiston vedensy tt 2 K sisuihkussa 07 002 tai ruuviliitoksessa 07 264 olevat sihdit tukkeutuneet tai likaisia katso sivu 1 ja 2...

Page 42: ...vaadake Tagavaraosad lk 1 2 07 130 20mm 3 Asetage rosetid A S liideste otsa Eemaldage k barad B segisti hendusmutritest ja kontrollige paigaldatud pr gip durite C istu Keerake segisti hendusmutrid S l...

Page 43: ...t v iksem v i muutunud veejuga 1 Veesurve pole piisav kontrollige varustuss steemi 2 Pr gip dur k sidu is 07 002 v i kruviliitmes 07 264 ummistunud must vt lk 1 ja 2 puhastage v i vahetage pr gip dur...

Page 44: ...2 lappusi 07 130 20mm 3 Uzspraudiet rozetes A uz S veida piesl gumiem No emiet aizsargv ci us B no armat ras piesl guma uzgrie iem un p rbaudiet pies r ojumu sav k anas sietu C ievietojumu Uzskr v ji...

Page 45: ...aizs r ju i pies r ojuma sav k anas sieti rokas du 07 002 vai piesl guma skr vsavienojum 07 264 skatiet 1 un 2 lappusi izt riet vai nomainiet pies r ojuma sav kanas sietus 3 Du as galva aizs r jusi n...

Page 46: ...r atsargines dalis 1 ir 2 psl 07 130 20mm 3 U d kite dangtelius A ant S jung i Nuimkite nuo mai ytuvo jungiam j ver li apsauginius gaubtelius B ir patikrinkite statyt purvo surinkimo sieteli C pad t...

Page 47: ...ndentiekio sistemoje patikrinkite tiekimo sistem 2 U siki ne var s purvo surinkimo sieteliai kilnojamame du e 07 002 arba sriegin se jungtyse 07 264 r 1 ir 2 psl i valykite arba pakeiskite purvo surin...

Page 48: ...49 GROHE c 1 5 3 38 C 47 175 1 2 1 a 1 1 2 S 2S 150 20 1 2 07 130 20 3 A S B C S 4 D1 D F E D2 D 5 G 38 C 38 C G1 G 38 C G 38 C 5 H H1 H 5 J 3 3 RUS...

Page 49: ...50 38 C 5 G 38 C H 6 K L G M 38 C G G2 38 C G L K 7 H O P H R S 8 S 9 R H H2 P O 1 2 07 002 07 264 1 2 3 0 4 08 565 1 2 a a 3 T U 12 V T D 4 W 45 346 1 2 42 C 47 439 1 2 3 4 1 2 3 4 RUS...

Page 50: ...51 Grohe AG 34 333 34 337 34 339 X X X S X X X X X X X X X X 2 0 2 7 3 8...

Page 51: ...52...

Page 52: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: