background image

3

I

Dati tecnici

• Portata alla pressione idraulica di 3 bar:

ca. 6 l/min

Installazione

Chiudere le entrate dell’acqua calda e fredda.

Togliere le dime di montaggio.

I. Montaggio dei rubinetti laterali

,

 

vedere il risvolto di 

copertina II, figg. [1] e [2].
1. Infilare l’estensione del mandrino (A) sulla testina e avvitare 

la boccola dell’estensione (B), vedere fig. [1].

2. Tagliare la boccola a misura con l’estensione del mandrino 

in modo da ottenere una quota di montaggio da 

0mm 

a max. 3,5mm

, vedere fig. [2].

II. Montaggio della bocca di erogazione

,

 

vedere risvolti 

di copertina II e III, figg. [3] - [9].
1. Rilevare la quota 

“Y”

 dalla sede della bocca fino al filo delle 

piastrelle, vedere la fig. [3].

2. Tagliare l’adattatore (C) in modo da ottenere una quota 

complessiva di 

“Y” + 8mm

.

3. Avvitare l’adattatore (C) con la chiave a brugola da 10mm 

nell’alloggiamento della bocca in modo da ottenere una 
quota di montaggio di 

4mm - 10mm

, vedere la fig. [4].

4. Avvitare senza stringere il raccordo (D) con una chiave 

a brugola da 10mm nell’adattatore, vedere fig. [5].

5. Spostare la guarnizione (E) e la rosetta (F) sul raccordo (D) 

contro la parete, vedere fig. [6].

6. Spostare la rosetta (F) verso l’alto e fissarla alla parete 

stringendo il raccordo (D), vedere fig. [7].

7. Avvitare il raccordo (G) con una chiave a brugola da 8mm 

nel raccordo (D), vedere fig. [8].

8. Inserire la bocca (H) con le guarnizioni (J) e la rosetta 

decorativa (K) sul raccordo (G), vedere il risvolto di 
copertina III, fig. [9].

9. Con una chiave a brugola da 2,5mm fissare il grano 

filettato (L) dal basso e inserire il tappo (L1).

III.Montaggio delle rosette e delle manopole

,

 

vedere 

figg. [9] e [10].
1. Avvitare la manopola (M) con l’anello scorrevole (N) sul 

rubinetto laterale premontato e fissarla con l’attrezzo in 
dotazione (O), vedere fig. [9].

2. Inserire il portarosetta (P) sulla manopola (M). 

Attenersi 

alla posizione di montaggio

, vedere fig. [10].

3. Rimontare la rosetta (Q) sul portarosetta (P) con la rosetta 

decorativa (R).

IV.Montaggio dello scarico

,

 

vedere il risvolto di copertina I.

Sigillare la piletta.

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare la 
tenuta dei raccordi.

Manutenzione

Controllare, pulire, eventualmente sostituire tutti i pezzi 
e ingrassare con grasso speciale.

Chiudere le entrate dell’acqua calda e fredda.
I. Testina

, vedere figg. [11] e [12].

II. Sostituire il mousseur (45 987)

, vedere risvolto 

di copertina I.

Pezzi di ricambio

, vedere il risvolto di copertina I 

(* = accessori speciali).

NL

Technische gegevens

• Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:

ca. 6 l/min

Installeren

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.

Verwijder de inbouwsjablonen.

I. Zijkleppen monteren

,

 

zie uitvouwbaar blad II, afb. [1] 

en [2].
1. Steek de spindelverlenging (A) op het bovendeel van de 

ingebouwde klep en schroef de verlengingshuls (B) erop, zie 
afb. [1].

2. Snij de verlengingshuls met spindelverlenging op lengte, 

zodat een inbouwmaat van 

0mm tot max. 3,5mm 

ontstaat, 

zie afb. [2].

II. Montage van de uitloop

,

 

zie uitvouwbaar blad II en III, 

Abb. [3] t/m [9].
1. Bepaal de maat 

"Y"

 van de bovenkant van het ingebouwde 

kraanhuis tot aan de bovenkant van het tegelwerk, zie 
afb. [3].

2. Snij het adapterstuk (C) op lengte, zodat de totale 

maat

"Y" + 8mm

 bedraagt.

3. Schroef het adapterstuk (C) met een 10mm inbussleutel 

zodanig in het ingebouwde kraanhuis vast, dat er een 
inbouwmaat van 

4mm - 10mm

 ontstaat, zie afb. [4].

4. Schroef de aansluitnippel (D) met een inbussleutel 

van 10mm losjes in het adapterstuk (C), zie afb. [5].

5. Schuif de pakking (E) en rozet (F) over de aansluitnippel (D) 

tegen de wand, zie afb. [6].

6. Schuif de rozet (F) naar boven en bevestig deze aan de 

wand door aansluitnippel (D) vast te schroeven, zie afb. [7].

7. Schroef aansluitnippel (G) met een inbussleutel van 8mm 

losjes adapterstuk (D), zie afb. [8].

8. Sluit de uitloop (H) met pakkingen (J) en sierring (K) op 

aansluitnippel (G) aan, zie uitvouwbaar blad III, afb. [9].

9. Bevestig tapeind (L) met een inbussleutel van 2,5mm van 

onderen en breng plug (L1) aan.

III.Montage van de rozetten en handgrepen

,

 

zie afb. [9] 

en [10].
1. Schroef handgreep (M) met glijring (N) op de vooraf 

gemonteerde stopkraan en schroef deze met het 
meegeleverde gereedschap (O) vast, zie afb. [9].

2. Steek rozethouder (P) op handgreep (M). 

Let op de 

inbouwpositie

, zie afb. [10].

3. Klik de rozet (Q) met sierring (R) op de rozethouder (P) 

vast.

IV.Afvoergarnituur inbouwen

, zie uitvouwbaar blad I. 

Dicht de rand af!

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de 
aansluitingen op lekkages.

Onderhoud

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen 
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
I. Bovendeel

, zie afb. [11] en [12].

II. Mousseur (45 987) vervangen

, zie uitvouwbaar blad I.

Reserveonderdelen

, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal 

toebehoren).

Summary of Contents for Ondus 20 152

Page 1: ...11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 20 152 96 343 031 M 222871 05 12 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ...

Page 2: ...he fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 29 025 45 023 45 883 03 924 45 023 45 882 03 924 10mm 17mm 45...

Page 3: ...II A B 10mm C D 8mm D G D F 10mm 10mm 4 10 C 0 3 5 3 5 1 2 4 5 7 8 C 3 D E F 6...

Page 4: ...armwasserzufuhr absperren I Oberteil siehe Abb 11 und 12 II Mousseur 45 987 austauschen siehe Klappseite I Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Technical data Flow rate at 3 bar flow pressu...

Page 5: ...es aprox 6 l min Instalaci n Cerrar las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente Quitar los patrones de montaje I Montaje de las v lvulas laterales v ase la p gina desplegable II figs 1 y 2 1...

Page 6: ...calda e fredda I Testina vedere figg 11 e 12 II Sostituire il mousseur 45 987 vedere risvolto di copertina I Pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I accessori speciali NL Technische gegev...

Page 7: ...allvatten och varmvattentillf rseln I verdel se fig 11 och 12 II Byt ut mousseuren 45 987 se utvikningssida I Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Tekniske data Gennemstr mning ved 3 bar...

Page 8: ...utbrettside I Reservedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN Tekniset tiedot L pivirtaus kun virtauspaine on 3 baria n 6 l min Asennus Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle Poista asennuslev...

Page 9: ...ierunku ciany zob rys 6 6 Przesun rozetk F w g r i zamocowa przy u yciu z czki pod czeniowej D do ciany zob rys 7 7 Wkr ci z czk pod czeniow G przy u yciu klucza imbusowego 8mm do z czki pod czeniowej...

Page 10: ...vac vsuvku D voln za roubujte do adapt ru C kl em na vnit n estihrany 10mm viz obr 5 5 T sn n E a r ici F nasu te p es p ipojovac vsuvku D a na st nu viz obr 6 6 R ici F posu te sm rem nahoru a upevn...

Page 11: ...l Alkatr szek l sd I kihajthat oldal speci lis tartoz k P Dados T cnicos D bito a 3 bar de press o de caudal cerca de 6 l min Instala o Fechar a entrada de gua fria e de gua quente Retirar as matrizes...

Page 12: ...n r sayfa I Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Technick daje Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary cca 6 l min In tal cia Uzavrite pr vod studenej a teplej vody Odstr te mont ne abl n...

Page 13: ...prema HR Tehni ki podaci Protok pri proto nom tlaku od 3 bara oko 6 l min Ugradnja Zatvorite dovod hladne i tople vode Uklonite ablone za ugradnju I Monta a bo nih ventila pogledajte preklopnu stranic...

Page 14: ...rdega Sulgege k lma ja kuuma vee juurdevool I lemine osa vt jooniseid 11 ja 12 II Aeraatori 45 987 vahetamine vt voldiku lk I Tagavaraosad vt voldiku lk I Lisatarvikud EST Tehnilised andmed L bivool 3...

Page 15: ...t aukst un silt dens padevi I Aug da a skatiet 11 un 12 att l II Areatora 45 987 nomai a skatiet I salok mo pusi Rezerves da as skatiet I salok mo pusi papildapr kojums LT Techniniai duomenys Prataka...

Page 16: ...ea fig 7 7 Se n urubeaz liber niplul de racord G n niplul de racord D folosind o cheie imbus de 8mm a se vedea fig 8 8 Se introduce dispersorul H cu garniturile J i inelul ornamental K pe niplul de ra...

Page 17: ...I II 1 2 1 1 2 0 3 5 2 II II III 3 9 1 Y 3 2 Y 8 3 10 4 10 4 4 D 10 5 5 E F D 6 6 F D 7 7 G D 8 8 8 H J K G III 9 9 L 2 5 L1 III 9 10 1 M N O 9 2 P 10 3 Q R IV I I 11 12 II 45 987 I I Grohe AG 20 152...

Page 18: ...III N 30mm 2 5mm M O J K G H L1 L 9 P M Q R 17mm 30mm 11 12 10...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: