background image

9

RO

Domeniu de utilizare

Func

ţ

ionarea cu incinte nepresurizate (înc

ă

lzitoare deschise de 

preparare ap

ă

 cald

ă

) nu este posibil

ă

!

Specifica

ţ

ii tehnice

• Presiunea de curgere

min. 0,5 bar / recomandat 1 - 5 bar

• Presiunea de lucru

max. 10 bar

• Presiunea de încercare

16 bar

La presiuni statice peste 5 bar se va monta un reductor de 
presiune.
Se vor evita diferen

ţ

e de presiune mari între racordurile de ap

ă

 

cald

ă

 

ş

i rece!

• Debit la presiune de curgere de 3 bar:

baterie pentru lavoar:

cca. 6 l/min

baterie stativa pentru bideu:

cca. 13 l/min

• Temperatur

ă

Intrare ap

ă

 cald

ă

max. 80 ?C

Recomandat

(cu economizor de energie) 60 ?C

Instalare

Sp

ă

la

ţ

i temeinic sistemul de conducte înainte 

ş

i dup

ă

 instalare 

(Se va respecta norma EN 806)

!

Montarea 

ş

i racordarea

; a se vedea pagina pliant

ă

 II, fig. [1] pân

ă

 

la [8].
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliant

ă

 I.

Se monteaz

ă

 garnitura de scurgere

; a se vedea pagina pliant

ă

 I.

Se etan

ş

eaz

ă

 cupa!

Racordarea

Se realizeaz

ă

 leg

ă

tura ventilelor laterale cu conductele de 

alimentare.

Se deschide alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

 

ş

i se verific

ă

 

etan

ş

eitatea racordurilor.

Între

ţ

inere

Toate piesele se verific

ă

 

ş

i se cur

ăţă

, eventual se înlocuiesc 

ş

i se 

ung cu vaselin

ă

 special

ă

 pentru arm

ă

turi.

Se întrerupe alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

.

Partea superioar

ă

;

 

a se vedea fig. [9].

Se asigur

ă

 ventilul lateral contra alunec

ă

rii înapoi!

Piese de schimb

; a se vedea pagina pliant

ă

 I (* = accesorii speciale).

CN

应用

不允许与低压排量热水器一起使用!

技术数据

水流压力

最小为

 0.5 

/

建议值为

 1 - 5

工作压力

最大为

 10

测试压力

16

如果静压超过

 5 

巴,请加装减压装置。

避免冷热水间产生大的压差。

水流压强为

 3 

巴时的流速:

盥洗盆:

约为

 6 

/

净身盆混合龙头:

约为

 13 

/

温度
热水入水口:

最高

 80

°C

建议值:

(节能)

60

°C

安装

安装前后务必彻底冲洗所有管件

(

考虑到

 EN 806)

安装和连接,参见折页

 II 

中的图

[1] 

[

8

]

参考折页

 I 

上的尺寸图。

安装溢水组件装置,参见折页

 II

密封管口套圈!
连接
为了达到这一目的,必须将侧阀连接到供水管。
打开冷热水供应管,检查连接的防水性。

维护

检查和清洁所有零件,根据需要更换零件并用专用润滑油脂润
滑零件。
停止冷热水供应。
龙头部分,参见图

 [

9

]

将侧阀门紧贴滑动后盖固定!

备件,参见折页

 I

* =

特殊零件)。

RUS

Область

 

применения

Эксплуатация

 

с

 

безнапорными

 

накопителями

 (

открытые

 

водонагреватели

не

 

предусмотрена

!

Технические

 

данные

Давление

 

воды

миним

. 0,5 

бара

 / 

рекомендуется

 1 - 5 

бар

Рабочее

 

давление

макс

. 10 

бар

Испытательное

 

давление

16 

бар

При

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

более

 5 

бар

 

рекомендуется

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

Необходимо

 

избегать

 

больших

 

перепадов

 

давлений

 

в подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

!

Расход

 

воды

 

при

 

давлении

 3 

бара

:

для

 

смеситель

 

умывальника

:

прибл

. 6

л

/

мин

для

 

смеситель

 

для

 

биде

:

прибл

. 13

л

/

мин

Температура
на

 

входе

 

горячей

 

воды

макс

. 80

Ѓ

C

Рекомендовано

(

экономия

 

энергии

) 60

Ѓ

C

Установка

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 

(

соблюдать

 EN 806)

!

Монтаж

 

и

 

подсоединение

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [1] - [8].

Учитывать

 

размеры

 

чертежа

 

на

 

складном

 

листе

 I.

Монтаж

 

сливного

 

гарнитура

см

складной

 

лист

 I. 

Уплотнить

 

чашу

!

Подключение

Подсоединить

 

боковые

 

вентили

 

к

 

распределительному

 

водопроводу

.

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

.

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

.

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

Кран

-

букса

,

 

см

рис

. [9].

Зафиксировать

 

положение

 

бокового

 

вентиля

!

Запчасти

см

складной

 

лист

 I ( * = 

специальные

 

принадлежности

).

Summary of Contents for Ondus 20 149

Page 1: ...L 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 96 318 031 M 214937 07 11 20 149 24 031 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FI...

Page 2: ...149 24 031 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weiterg...

Page 3: ...II 24mm 32mm 30mm 2 5mm 17mm 30mm 19mm 8mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...der EN 806 Installation and connection see fold out page II Figs 1 to 8 Refer to the dimensional drawing on fold out page I Fit pop up waste set see fold out page I Seal plug hole rim Connection For t...

Page 5: ...3 bar di pressione idraulica con rubinetto lavabo ca 6 l min con miscelatore bidet ca 13 l min Temperatura In entrata max 80 C Consigliata risparmio di energia 60 C Installazione Prima e dopo l insta...

Page 6: ...vandsindgang max 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen V r opm rksom p EN 806 Montering og tilslutning se foldeside II ill 1 t...

Page 7: ...tarvike PL Zakres stosowania U ytkowanie z bezci nieniowymi podgrzewaczami wody pracuj cymi w systemie otwartym nie jest mo liwe Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 5 bar zalecane 1 5 bar Ci ni...

Page 8: ...te proti zp tn mu zasunut N hradn d ly viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv H Felhaszn l si ter let Nyom s n lk li melegv zt rol kkal ny lt zem v zmeleg t kkel nem m k dtethet M szaki adatok raml...

Page 9: ...dak S cakl k S cak su giri i maks 80 C Tavsiye edilen Enerji tasarrufu 60 C Montaj Boru sistemini kurulumdan nce ve sonra su ile temizleyin EN 806 ya dikkat edin Montaj ve ba lant bkz katlan r sayfa...

Page 10: ...jivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Kori tenje s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu e Tehni ki podaci Hidrauli ki tlak min 0 5 bar preporu eno 1 5 bar Radni tlak ma...

Page 11: ...li 80 C ieteicamais ener ijas taup ana 60 C Instal ana R p gi izskalojiet cauru vadu sist mu pirms un p c instal cijas iev rojiet EN 806 Ieb ve un piesl gums skatiet II atv rumu no 1 l dz 8 att lam I...

Page 12: ...ucte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Montarea i racordarea a se vedea pagina pliant II fig 1 p n la 8 Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliant I Se monteaz garnitura de sc...

Page 13: ...RUS Grohe AG 20 149 24 031 X X X X X X X X X X 4 5 4 0...

Page 14: ......

Reviews: