background image

16

P

Instalação

- Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos até à matriz 

de montagem. Isolar as aberturas da parede contra salpicos 
de água.

• No caso de azulejos colocados com argamassa, betumar 

para fora, de forma a ficar inclinado.

• Em paredes acabadas vedar com substâncias elásticas.

Fechar a entrada de água fria e de água quente.

- Retirar a matriz de montagem, ver página desdobrável I 

fig. [1].

- Retirar o anel de bloqueio (A) e o casquilho estriado (B).
- Encaixar a calota (C) e o anel graduado (C1), ver fig. [2].
- Apertar o suporte (D), inserir o casquilho (E) e o anel 

graduado (E1).

- Lubrificar as juntas (F1) com a massa especial para 

misturadoras juntamente fornecida, inserir o espelho (F) 
e fixar com parafusos (G), ver fig. [3].

Abrir a entrada de água fria e de água quente.

Se o termóstato estiver montado demasiado dentro 
da parede

,

 

poder-se-á aumentar a profundidade de 

montagem 27,5mm com um conjunto de extensão (ver peças 
sobresselentes, página desdobrável II, nº de enc.: 47 201).

Montagem do manípulo de corte (H)

,

 

ver página 

desdobrável I, fig. [4].
1. Inserir o anel de bloqueio (A), de modo a que a marca (A1) 

aponte para cima.

2. Inserir o casquilho estriado (B). Apenas é possível uma 

única posição, na qual as superfícies (B1) ficam a coincidir. 
Rodar o casquilho estriado (B) de modo a que a seta (B2) 
fique a apontar para cima.

3. Inserir o manípulo de corte (H), de maneira a que a marca (J) 

fique a apontar para cima.

4. Aparafusar o parafuso (K).
5. Inserir a tampa (L).

Manuseamento do manípulo de corte (H)

Manípulo de corte na posição central= fechado
Rodar o manípulo de corte 

= abertura para a bica

para a direita
Rodar o manípulo de corte

= abertura para o chuveiro

para a esquerda

Ligação com os lados invertidos

 (quente - à direita, 

fria - à esquerda).
Substituir o termóstato compacto (S), ver peças sobresselentes, 
página desdobrável II, nº. de enc.: 47 175 (1/2”).

Regulação

Montagem do manípulo do termóstato e ajuste da 
temperatura

,

 

ver página desdobrável III, fig. [5] e [6].

• Antes da entrada em funcionamento, quando a temperatura 

da água de mistura medida no ponto de tomada difere 
da temperatura nominal regulada no termóstato. 

• Após cada manutenção no termoelemento.
1. Abrir a água e medir a temperatura da água corrente 

com um termómetro, ver fig. [5].

2. Rodar a porca reguladora (M) para a direita ou para 

a esquerda, até que a água corrente atinja os 38 °C.

3. Inserir o manípulo selector da temperatura (O) de modo 

a que o botão (P) fique a apontar para cima, ver fig. [6].

4. Apertar o parafuso (Q).
5. Inserir a tampa (R).

Bloqueio de temperatura 

A gama de temperatura está limitada a 38 °C pelo bloqueio 
de segurança.
Se desejar uma temperatura mais elevada, premindo 
o botão (P), pode transpor o bloqueio dos 38 °C, ver fig. [6].

Bloqueio com limite máximo da temperatura

Caso se pretenda que o limite máximo da temperatura se situe 
nos 43 °C, usar o manípulo com o nº de enc.: 47 286 
(ver peças sobresselentes, página desdobrável II).

Atenção ao perigo de congelação

Ao esvaziar a instalação doméstica, os termóstatos devem ser 
esvaziados separadamente, dado que, nas ligações de água 
quente e de água fria, estão instaladas válvulas anti-retorno.
Nos termóstatos é necessário desapertar completamente os 
termoelementos e as válvulas anti-retorno.

Manutenção

Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças 
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.

Fechar a entrada de água fria e de água quente.

I. Termóstato compacto (S)

,

 

ver página desdobrável III, 

fig. [7] e [8].
• Soltar o anel roscado (S1) usando a ferramenta de 34mm
• Eventualmente retirar o termóstato compacto (S) servindo-se 

da cavidade (S2).

• Desapertar o anel roscado (S1).

A montagem é feita pela ordem inversa.

Atenção à posição de montagem do cartucho termostático 
compacto (S).

Depois de cada manutenção no termoelemento é necessária 
uma regulação (ver Regulação).

II. Válvula anti-retorno (T)

,

 

ver página desdobrável III, 

fig. [7] e [9].

A montagem é feita pela ordem inversa.

Prestar atenção às posições de montagem!

III. Aquadimmer (U)

,

 

ver página desdobrável III, fig. [7] e [9].

A montagem é feita pela ordem inversa.

Prestar atenção às posições de montagem!

Peças sobresselentes

,

 

consulte a página desdobrável II 

(* = acessórios especiais).

Conservação

As instruções para a conservação desta misturadora constam 
das Instruções de conservação em anexo.

É imprescindível prestar atenção ao elemento de 
montagem sob o reboco

, ver página desdobrável II.

For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - [email protected] 0844 556 1818   

Summary of Contents for Grohtherm 2000

Page 1: ...P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 2000 Grohtherm 2000 94 792 131 M 205713 09 07 19 242 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8...

Page 2: ...re cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B E 3 F F1 F G 2 C D E E1 C1 4 K L H J B1 A B A1 B2 For latest prices and delive...

Page 3: ...II S For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Page 4: ...sperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 5 2 Reguliermutter M nach rechts oder links drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 3 Temperaturw...

Page 5: ...rmoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig 5 2 Turn the adjusting nut M clockwise or anticlockwise until the water temperature reaches 38 C...

Page 6: ...voir fig 5 2 Tourner l crou de r gulation M vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature O de telle fa on qu...

Page 7: ...en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 5 2 Girar la tuerca de regulaci n M hacia la derecha o hacia la izquierda hasta q...

Page 8: ...ola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 5 2 Ruotare il dado di regolazione M verso destra o sinistra finch la temperatura dell acqua in u...

Page 9: ...5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Plaats de temperatuurgreep O zodanig dat de knop P naar boven wijst zie afb 6 4 Schro...

Page 10: ...ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 5 2 Vrid justermuttern M t h ger eller v nster tills vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 3 F st temp...

Page 11: ...peraturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trikken M drejes mod h jre eller mod venstre til det udl bende vand har n et 38 C 3 S t temperaturindstillingen O p s tasten P peger opad se i...

Page 12: ...e sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 5 2 Drei reguleringsmutteren M mot h yre eller venstre til det rennende vannet har en temperatur p 38 C 3 Sett p tem...

Page 13: ...j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 5 2 Kierr s t mutteria M oikealle tai vasemmalle kunnes ulos virtaava vesi on saavuttanut 38 C l mp tilan 3 Aseta l mp...

Page 14: ...zy pomocy termometru zob rys 5 2 Obraca nakr tk regulacyjn M w prawo lub w lewo tak aby temperatura wyp ywaj cej wody osi gn a 38 C 3 Na o y pokr t o termostatu O w taki spos b aby przycisk P by skier...

Page 15: ...12 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Page 16: ...B B1 B B2 3 H J 4 5 L H S II 47 175 1 2 III 5 6 1 5 2 38 C 3 6 4 Q 5 R 38 C 38 C 6 43 C 47 286 S III 7 8 S1 34mm S S2 S1 S II T III 7 9 III U III 7 9 II II For latest prices and delivery to your door...

Page 17: ...ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula n matic M ot ejte doprava nebo doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C 3 Ovlada regulace teploty O nasa te tak aby tla tk...

Page 18: ...1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 5 bra 2 Forgassa az M szab lyoz any t jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete el ri a 38 C ot 3 Nyomja fel az O term...

Page 19: ...termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 5 2 Rodar a porca reguladora M para a direita ou para a esquerda at que a gua corrente atinja os 38 C 3 Ins...

Page 20: ...n a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38 C ye ula ana kadar ayar somununu M sa a veya sola evirin 3 Is ayar tutama n O tu P yukar bakacak ekilde tak n bkz ekil 6 4 Civat...

Page 21: ...a dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 5 2 Regula nou maticou M ot ajte doprava alebo do ava tak aby teplota vytekaj cej vody dosia...

Page 22: ...zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 5 2 Regulacijsko matico M obrnete v desno oziroma levo in nastavite temperaturo iztekajo e vode na 38 C 3 Ro aj za izbiro...

Page 23: ...ne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regulaciju M okre ite udesno ili ulijevo sve dok voda koja istje e ne dostigne 38 C 3 Ru icu za biranje temperature O nataknite tako da je tipka P okrenuta prema go...

Page 24: ...1 2 3 J 4 K 5 L S II 47 175 1 2 III 5 6 1 5 2 38 C 3 6 4 Q 5 R 38 C 38 C 6 43 C 47 286 II I S II 7 8 S1 34 S S2 S1 S II II 7 9 III U II 7 9 II II For latest prices and delivery to your door visit MyT...

Page 25: ...di igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 5 2 Keerake reguleerimismutter M paremale v i vasakule kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C...

Page 26: ...bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gv rstu un ar termometru izm riet izpl sto dens temperat ru skatiet 5 att lu 2 Regul anas uzgriezni M grieziet pa labi vai pa kreisi l dz izpl sto a...

Page 27: ...s temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u tvarin vo tuv ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav 2 Reguliavimo ver l M sukite de in arba kair...

Page 28: ...ntul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 5 2 Se rote te piuli a de reglaj M spre dreapta sau spre st nga p n c nd apa atinge la...

Page 29: ...B2 3 H J 4 5 L H S II 47 175 1 2 III 5 6 1 5 2 38 C 3 O P 6 4 Q 5 R 38 C 38 C P 6 43 C 47 286 II I S III 7 8 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 9 III U III 7 9 II II For latest prices and delivery to your do...

Page 30: ...III 7 6 O P Q R 8 S S1 S2 34mm 19 332 M 38 C 5 T U 19mm 8mm 9 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 242 X X X 0 66 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Page 32: ...For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Reviews: