18
RO
Informa
ţ
ii privind siguran
ţ
a
Evitarea arsurilor
La punctele de evacuare care necesit
ă
o aten
ț
ie
deosebit
ă
în ceea ce prive
ș
te temperatura de ie
ș
ire
(spitale,
ș
coli, sanatorii
ș
i centre de îngrijire pentru
persoane vârstnice) este recomandat
ă
în mod special
introducerea termostatelor, care s
ă
fie limitate la 43 °C. La
instala
ț
iile de du
ș
din gr
ă
dini
ț
e
ș
i din zonele speciale ale
centrelor de îngrijire se recomand
ă
, în general, ca temperatura
s
ă
nu dep
ăș
easc
ă
38 °C. Trebuie respectate normele în
vigoare (de exemplu, EN 806-2)
ș
i regulamentele tehnice
pentru ap
ă
potabil
ă
.
Instalare
Dac
ă
termostatul este montat prea adânc
,
profunzimea de montaj poate fi m
ă
rit
ă
cu 27,5mm
folosind un set de prelungire (a se vedea piesele de
schimb de pe pagina 26,
num
ă
r de catalog: 47 780 pentru 29 094
ș
i 29 096
sau 47 781 pentru 29 095).
Conexiune în cruce
(cald dreapta - rece stânga).
Se înlocuie
ş
te cartu
ş
ul termostatic compact,
a se vedea piesele de schimb de pe pagina 1
ș
i 29,
nr. comand
ă
: 47 175 (1/2”).
La utilizarea acestui cartu
ş
termostatic compact, func
ţ
ia Cool-
Touch nu mai este disponibil
ă
.
Reglarea
Pentru reglajul temperaturii,
a se vedea pagina 4
fig. [7].
Stabilire domeniu de reglaj,
a se vedea pagina 4.
La aceast
ă
baterie termostatat
ă
, închiderea apei
calde poate fi setat
ă
între 35 °C
ș
i 43 °C.
Dezinfectarea termic
ă
,
a se vedea pagina 23.
Pentru dezinfec
ț
ia termic
ă
este necesar
ă
o manet
ă
de deblocare, nr. catalog 47 994.
1. Insera
ț
i maneta de deblocare pentru maneta de selec
ț
ie
temperatur
ă
pân
ă
la elementul de blocare, este posibil
ă
doar o pozi
ț
ie. Aten
ț
ie la pozi
ț
ia mânerului
ș
i la gaur
ă
!
2. Roti
ț
i maneta de selec
ț
ie temperatur
ă
pân
ă
la închiderea
apei calde.
3. Scoate
ț
i maneta de deblocare.
4. Deschide
ț
i ventilul
ș
i l
ă
sa
ț
i s
ă
se scurg
ă
apa cald
ă
.
Interval de cl
ă
tire din timpul dezinfec
ț
iei termice depinde de
temperatura apei. Se vor respecta standardele na
ț
ionale
5. Roti
ț
i spre înapoi maneta de selec
ț
ie temperatur
ă
.
Elementul de deblocare sare automat înapoi.
Dup
ă
dezinfec
ț
ia termic
ă
, verifica
ț
i dac
ă
a fost
atins
ă
din nou temperatura de evacuare maxim
ă
reglat
ă
.
Aten
ţ
ie la pericolul de înghe
ţ
La golirea instala
ţ
iei de ap
ă
a cl
ă
dirii, bateriile cu termostat se
vor goli separat, deoarece pe circuitele de alimentare cu ap
ă
rece
ş
i cald
ă
se g
ă
sesc supape de re
ţ
inere. În astfel de cazuri,
trebuie de
ş
urubate blocurile complete cu termostate
ş
i
supapele de re
ţ
inere.
Între
ţ
inere
Se verific
ă
toate piesele, se cur
ăţă
, eventual se
înlocuiesc, apoi se greseaz
ă
cu vaselin
ă
special
ă
pentru arm
ă
turi.
Se întrerupe alimentarea cu ap
ă
rece
ş
i cald
ă
.
Cartu
ş
ul termostat compact;
a se vedea 24.
Reglajul este necesar dup
ă
fiecare opera
ţ
ie de
între
ţ
inere efectuat
ă
la cartu
ş
ul termostat compact (a
se vedea capitolul Reglare).
Piese de schimb
A se vedea pagina 1
ș
i 26 (* = accesorii speciale).
Îngrijire
Indica
ţ
iile de îngrijire se g
ă
sesc în instruc
ţ
iunile de îngrijire
ata
ş
ate.
CN
安全说明
防止烫伤
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医
院、学校、护理站和疗养院等),建议在安装恒温设
备时采取措施将水温限制在
43 °C
以下。
一般而言,
对于护理站和照护中心的特定区域,建议淋浴系统的温度不要
超过
38 °C
。
必须遵守适用的饮用水标准 (如
EN 806-2
)和
技术规定。
安装
如果需要增大流量,可以按下按钮
(O1)
进行更改。
如果恒温器安装得过深,可以使用加长件装置使其长
度增
加
27.5
毫米
(参见折页
26
中产品编号为
47 780 (29 094 / 29 096) / 47 781 (29 095)
的备件)。
反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管)。
更换恒温阀芯
,
请参见
1
中的
“
备件
”
部分,产品编号为
47 186 (3/4")
。
调节
温度调节,
请参见第
4,
参见图
[7]
。
有关温度范围的调节,请参见第
4
。
对于此恒温装置,可以将热水温度限值设定在
35 °C
和
43 °C
之间。
请参见第
23.
对于温控消毒,必须使用释放手柄,
产品号:
47 994
。
1.
将释放手柄套到温度选择手柄上,并向前推到底;只有一个
停止位置。检查手柄位置和孔。
2.
将温度选择手柄旋到热水温度上限。
3.
卸下释放手柄。
4.
打开龙头让热水流出。
温控消毒期间的冲洗时间取决于水温。须遵循国家标准。
5.
将温度选择手柄旋转回其原位置。释放手柄会自动弹回。
温控消毒完成后,请检查是否再次达到之前预设的最
大出水口温度。
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,
必须对恒温器单独进行排水。
必须拧开并拆下整个恒温阀芯和单向阀。
维护
检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润
滑油脂润滑零件。
关闭冷热水进水管。
恒温阀芯
,参见
24
。
每次对恒温阀芯进行维护操作后,都需要重新调节,
请参见
“
调节
”
部分。
Summary of Contents for GROHTHERM 1000 SPECIAL 29 094
Page 2: ...1 2 a 8mm b c 29 096 29 094 29 095 1 2b c 2a 3b 3c 19 332 19 001 34mm...
Page 3: ...38 C 19 001 3mm 13mm 7 8 24mm 17mm 4b 19mm 34mm 19 332 4c 5b c 6b 6c 3 4 max 35 C 43 C...
Page 19: ...20...
Page 20: ...21...
Page 21: ...22...
Page 22: ...III 1 2 47 994 3 1a 1b c 2b 2c 3mm 13mm 34mm 19 332 23 24...
Page 23: ...IV 29 095 29 094 29 096 b 17mm 8mm c 19mm 8mm 25 26...