background image

16

Aceast

ă

 baterie GROHE se poate folosi în combina

ţ

ie cu 

un rezervor sub presiune sau cu un boiler instantaneu de 
tranzit.

Nu este posibil

ă

 utilizarea împreun

ă

 cu rezervoare 

nepresurizate ( = boilere deschise).

Pentru ca bateria s

ă

 poat

ă

 fi folosit

ă

 în cele mai bune 

condi

ţ

ii, presiunea de curgere trebuie s

ă

 fie între 1 

ş

i 5 bar.

La presiuni de curgere mai mari recomand

ă

m montarea 

unui reductor de presiune.

La o instala

ţ

ie nou

ă

, înainte 

ş

i dup

ă

 montaj, 

sp

ă

la

ţ

i conductele de ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

 pân

ă

 

când apa nu mai con

ţ

ine impurit

ăţ

i. În caz 

contrar, eventuale reziduuri din conducte ar 
putea înfunda bateria 

ş

i ar putea murd

ă

ri apa 

potabil

ă

.

Ave

ţ

i grij

ă

 ca, la instalare, s

ă

 nu deteriora

ţ

suprafe

ţ

ele cu sculele folosite. Nu utiliza

ţ

i de 

aceea în nici un caz cle

ş

ti cu din

ţ

i.

1

= Num

ă

r figur

ă

1

Monta

ţ

i dispersorul rotativ. Raza de pivotare se poate 

regla cu elementul de blocare

A

.

2

Montarea pe placa de lucru:

 Împinge

ţ

i rozeta

B

 cu 

inelul O

C

 pe baterie. Introduce

ţ

i bateria prin gaura 

din placa de lucru

D

. Introduce

ţ

i pl

ă

cu

ţ

a de 

etan

ş

are

E

 

ş

i contrapiesa

F

 de jos. Fixa

ţ

i bateria cu 

piuli

ţ

a

G

.

3

Montarea pe chiuvet

ă

:

 Împinge

ţ

i rozeta

B

 cu 

inelul O

C

 pe baterie. Introduce

ţ

i bateria prin gaura 

din chiuveta

H

. Introduce

ţ

i placa stabilizatoare

I

pl

ă

cu

ţ

a de etan

ş

are

E

 

ş

i contrapiesa

F

 de jos. Fixa

ţ

bateria cu piuli

ţ

a

G.

4

Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu îndoi

ţ

i sau s

ă

 r

ă

suci

ţ

i furtunurile de 

presiune ale bateriei.

5

În

ş

uruba

ţ

i furtunurile de presiune pe ventilele col

ţ

ar 

utilizând garnitura 

J

.

Deschide

ţ

i robinetele de alimentare cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

 

ş

i verifica

ţ

i etan

ş

eitatea racordurilor.

6

Astfel utiliza

ţ

i bateria.

Aceast

ă

 baterie este dotat

ă

 cu un limitator de debit. 

Cu ajutorul acestuia este posibil

ă

 o limitare continu

ă

separat

ă

, a debitului.

Din fabric

ă

, limitatorul este prereglat pentru debitul 

maxim posibil.

Nu se recomand

ă

 utilizarea limitatorului de debit 

la înc

ă

lzitoarele hidraulice instantanee.

7

Scoate

ţ

i dopul 

K

. De

ş

uruba

ţ

ş

tiftul filetat 

L

 cu ajutorul 

unei chei imbus de 3mm 

ş

i extrage

ţ

i pârghia 

M

Scoate

ţ

i capacul 

N

.

8

Modifica

ţ

i debitul prin rotirea 

ş

urubului de reglaj 

folosind o cheie imbus de 2,5mm.

Defec

ţ

iunea:

 Cantitatea de ap

ă

 este sensibil mai mic

ă

 

sau forma jetului e modificat

ă

1. Presiunea de alimentare este insuficient

ă

: Se verific

ă

 

instala

ţ

ia în amonte.

2. Aeratorul (13 928) înfundat / murdar: Se cur

ăţă

 sau 

se înlocuie

ş

te aeratorul.

Defec

ţ

iunea:

 Neetan

ş

eit

ăţ

i la corpul bateriei

1.

Ş

uruburile de fixare ale cartu

ş

ului (46 048) sunt 

sl

ă

bite: Strânge

ţ

i alternativ 

ş

uruburile de fixare ale 

cartu

ş

ului.

2. Garniturile de pe fundul cartu

ş

ului sunt deteriorate 

sau exist

ă

 murd

ă

rie pe suprafe

ţ

ele de etan

ş

are: 

Întrerupe

ţ

i alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

Controla

ţ

ş

i cur

ăţ

a

ţ

i suprafe

ţ

ele de etan

ş

are sau 

înlocui

ţ

i complet cartu

ş

ul.

3. Condi

ţ

ii de func

ţ

ionare neadmise, cum ar fi 

temperatura apei de peste 80 ?C sau 

ş

ocuri de 

presiune în instala

ţ

ia din amonte: Asigura

ţ

i condi

ţ

iile 

de func

ţ

ionare. Dac

ă

 este necesar înlocui

ţ

i întregul 

cartu

ş

.

Pentru eventuale alte defec

ţ

iuni, apela

ţ

i la un instalator.

Indica

ţ

iile de îngrijire pot fi g

ă

site în instruc

ţ

iunile de 

îngrijire ata

ş

ate. V

ă

 rug

ă

m respecta

ţ

i normele na

ţ

ionale 

în vigoare referitoare la reciclarea bateriei.

Înainte de instalare

Instalarea

, pagina 2

Limitatorul de debit

, pagina 2

Remedierea defec

ţ

iunilor

, pagina 1

Îngrijirea 

ş

i reciclarea

RO

Summary of Contents for Flair 32 452

Page 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Flair 96 291 031 M 217532 06 10 Flair 32 452 32 453 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 6 8 2 5mm 2 5mm 4 max 80 C 5 19mm J 7 M L K N 3mm 1 A 150 0 360 B E F C H G 3 8 3 I G 13mm max 45mm B G C D 13mm G 3 8 2 E F max 60mm...

Page 4: ...den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse auf Dichtheit 6 So bedienen Sie die Armatur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge...

Page 5: ...the service valves Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infini...

Page 6: ...ude et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords 6 Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et...

Page 7: ...comprobar la estanqueidad de las conexiones 6 Manejo de la grifer a Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste d...

Page 8: ...ll acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo...

Page 9: ...kages 6 Bediening van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacite...

Page 10: ...rawdzi szczelno pod cze 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A 2 C D F G 3 C H F G 4 5 J 6 7 K L 3mm M N 8 2 5mm 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Page 12: ...y a zkontrolujte t snost v ech spoj 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednast...

Page 13: ...eit s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get...

Page 14: ...ras de esquadria usando a junta J Abra a entrada de gua fria e quente e verifique as liga es quanto estanqueidade 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal...

Page 15: ...ovod hladne in tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 6 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev kol...

Page 16: ...ite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje...

Page 17: ...i etan eitatea racordurilor 6 Astfel utiliza i bateria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitator...

Page 18: ...trol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a...

Page 19: ...varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr...

Page 20: ...ontroller om tilslutningerne er t tte 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st...

Page 21: ...og kontroller at koblingene er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gje...

Page 22: ...en tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtau...

Page 23: ...uma vee juurdevool ja kontrollige henduste hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piir...

Page 24: ...t karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurteces daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak penisk...

Page 25: ...to bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti...

Page 26: ...25 GROHE c 1 5 1 8 1 A 2 B C D E F G 3 H I E F G 4 5 J 6 7 K L 3 M N 8 2 5 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Page 27: ...26 Grohe AG 32 452 32 453 X X X X X X X X X X 2 0 2 0...

Page 28: ......

Reviews: