background image

14

To GROHE armaturo lahko uporabljate v povezavi 
s tla

č

nim zbiralnikom ali preto

č

nim grelnikom.

Uporaba ni mogo

č

a z netla

č

nimi zbiralniki ( = odprti 

grelniki vode).

Za brezhibno delovanje armature, naj bo delovni tlak 
med 1 in 5 bar.

Č

e je delovni tlak višji, priporo

č

amo vgradnjo reducirnega 

ventila.

Ob vgradnji nove armature in po montaži 
temeljito izperite cevovode hladne in tople vode, 
dokler voda ne vsebuje ve

č

 umazanije. 

Morebitni ostanki v napeljavi lahko zamašijo 
armaturo in onesnažijo pitno vodo.
Pri namestitvi bodite pozorni na to, da z orodjem 
ne poškodujete površine armature. V nobenem 
primeru ne uporabljajte zobatih kleš

č

.

1

= Številka slike

1

Vgradite vrtljiv iztok. Obmo

č

je zasuka lahko nastavite 

preko omejevalnika 

A

.

2

Montaža na delovno ploš

č

o:

 Potisnite rozeto 

B

 

s tesnilnim obro

č

kom 

C

 na armaturo. Pritrdite 

armaturo skozi odprtino v delovno ploš

č

D

. Vstavite 

tesnilno ploš

č

ico 

E

 in vija

č

no povezavo 

F

 s spodnje 

strani. Pritrdite armaturo z matico 

G

.

3

Montaža na pomivalno korito:

 Potisnite rozeto 

B

 

s tesnilnim obro

č

kom 

C

 na armaturo. Pritrdite 

armaturo skozi odprtino na pomivalno korito 

H

Vstavite stabilizacijsko ploš

č

I

, tesnilno ploš

č

ico 

E

 

in vija

č

no povezavo 

F

 s spodnje strani. Pritrdite 

armaturo z matico 

G

.

4

Bodite pozorni na to, da ne boste zavili ali prepognili 
tla

č

ne cevi armature.

5

Privijte tla

č

no cev, skupaj s tesnilom 

J

 na kotni ventil.

Odprite dovod hladne in tople vode in preverite 
vse priklju

č

ke glede tesnjenja.

6

Upravljanje armature.

Armatura je opremljena z omejevalnikom koli

č

ine 

pretoka. Zato je mogo

č

a stopenjska, individualna 

omejitev koli

č

ine pretoka.

Tovarniška nastavitev zagotavlja najve

č

ji pretok.

V povezavi s hidravli

č

nimi preto

č

nimi grelniki se 

ne priporo

č

a omejevanje koli

č

ine pretoka.

7

Izvlecite 

č

epe 

K

. Odvijte navojni zati

č

 

L

 z imbus 

klju

č

em 3mm in izvlecite vzvod 

M

. Odstranite 

kapico

N

.

8

Pretok spreminjate z vrtenjem nastavitvenega vijaka, 
uporabite imbus klju

č

 2,5mm.

Motnja:

 Koli

č

ina vode je ob

č

utno manjša, ali 

neenakomeren pretok vode
1. Premajhen oskrbovalni tlak vode: Preverite napajalni 

cevovod.

2. Razpršilnik (13 928) je zamašen / umazan: O

č

istite ali 

zamenjajte razpršilnik.

Motnja:

 Netesnost ohišja armature

1. Ohlapno priviti pritrdilni vijaki kartuše (46 048): 

Izmeni

č

no privijte pritrdilne vijake kartuše.

2. Tesnila na dnu kartuše so poškodovana ali pa so na 

površini tesnila delci umazanije: Zaprite dotok hladne 
in tople vode! Preverite tesnilne površine, o

č

istite ali 

event. zamenjajte celotno kartušo.

3. Prepovedani pogoji delovanja, kot je temperatura 

vode preko 80 ?C, ali tla

č

ni sunki v napajalnem 

cevovodu: Vzpostavite primerne obratovalne pogoje. 

Č

e je potrebno, v celoti zamenjajte kartušo.

Prosimo, da pri morebitnih drugih motnjah pokli

č

ete 

vašega instalaterja.

Napotki za nego so priloženi navodilu za uporabo. Pri 
odstranitvi armature upoštevajte veljavne nacionalne 
predpise.

Pred napeljavo

Namestitev

, stran 2

Omejevalnik koli

č

ine

, stran 2

Odpravljanje motenj

, stran 1

Nega in odstranitev

SLO

Summary of Contents for Flair 32 452

Page 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Flair 96 291 031 M 217532 06 10 Flair 32 452 32 453 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 6 8 2 5mm 2 5mm 4 max 80 C 5 19mm J 7 M L K N 3mm 1 A 150 0 360 B E F C H G 3 8 3 I G 13mm max 45mm B G C D 13mm G 3 8 2 E F max 60mm...

Page 4: ...den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse auf Dichtheit 6 So bedienen Sie die Armatur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge...

Page 5: ...the service valves Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infini...

Page 6: ...ude et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords 6 Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et...

Page 7: ...comprobar la estanqueidad de las conexiones 6 Manejo de la grifer a Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste d...

Page 8: ...ll acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo...

Page 9: ...kages 6 Bediening van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacite...

Page 10: ...rawdzi szczelno pod cze 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A 2 C D F G 3 C H F G 4 5 J 6 7 K L 3mm M N 8 2 5mm 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Page 12: ...y a zkontrolujte t snost v ech spoj 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednast...

Page 13: ...eit s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get...

Page 14: ...ras de esquadria usando a junta J Abra a entrada de gua fria e quente e verifique as liga es quanto estanqueidade 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal...

Page 15: ...ovod hladne in tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 6 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev kol...

Page 16: ...ite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje...

Page 17: ...i etan eitatea racordurilor 6 Astfel utiliza i bateria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitator...

Page 18: ...trol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a...

Page 19: ...varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr...

Page 20: ...ontroller om tilslutningerne er t tte 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st...

Page 21: ...og kontroller at koblingene er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gje...

Page 22: ...en tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtau...

Page 23: ...uma vee juurdevool ja kontrollige henduste hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piir...

Page 24: ...t karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurteces daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak penisk...

Page 25: ...to bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti...

Page 26: ...25 GROHE c 1 5 1 8 1 A 2 B C D E F G 3 H I E F G 4 5 J 6 7 K L 3 M N 8 2 5 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Page 27: ...26 Grohe AG 32 452 32 453 X X X X X X X X X X 2 0 2 0...

Page 28: ......

Reviews: