background image

I

1

A

B

B

A1

3

K

K1

L

5

4

3

m

m

O

P

P1

M

N

S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!

Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!

Please pass these instructions on to the end user of the fitting!

6

D

2

C

E

G

H

E1

D

J

J1

kl977671.fm  Seite 1  Montag, April 19, 1999  4:11 PM

Summary of Contents for Europlus 19 716

Page 1: ...p gina 3 English Fran ais Espa ol page 1 page 2 19 716 97 767 131 M 21 848 04 99 Europlus p gina 5 English Fran ais Espa ol page 1 page 3 977671 book t97767 fm Seite 1 Montag April 19 1999 4 04 PM...

Page 2: ...ttre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Sirvanse pasar ese instrucci n al utilizador de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 6 D 2 C E G H E1 D...

Page 3: ...II 19 716 35 210 35 214 35 215 35 216 kl977671 fm Seite 2 Montag April 19 1999 4 11 PM...

Page 4: ...he fitting template A then remove the template see fold out page I fig 1 2 Make sure the water supply is turned on at the service stop valves B Stop valves must be in fully open position 3 Turn the va...

Page 5: ...tem shut off for winterizing Maintenance Pressure balancing cartridge see figs 10 to 13 1 Separate lower rings O from lever P see fig 10 2 Loosen set screw P1 with a 3mm hex key 3 Pull off lever P 4 R...

Page 6: ...admission d eau est en service aux robinets d arr t B Ceux ci doivent tre enti rement ouverts 3 Tourner la tige de robinet C sur la position OFF dans le sens des aiguilles d une montre voir fig 2 4 L...

Page 7: ...hivernisation Maintenance Cartouche d quilibrage de pression voir fig 10 13 1 D monter les joints inf rieurs O du levier P voir fig 10 2 D visser le tube filet P1 avec une cl Allen de 3mm 3 Retirer l...

Page 8: ...llaves de paso B est n abiertas Las llaves de paso tienen que estar completamente abiertas 3 Gire el v stago C de la v lvula en el sentido de los punteros del reloj hacia la posici n OFF ver fig 2 4 E...

Page 9: ...tucho compensador de presi n integrado Mantenimiento Cartucho compensador de presi n ver figs 10 a 13 1 Separe los anillos inferiores O de la palanca P ver fig 10 2 Aflojar el tornillo prisionero P1 c...

Page 10: ...III 7 D 11 L 9 D1 8 E C E1 P O P1 L K K1 3 m m 10 13 H J J2 R S S1 T T1 Z 12 B B 977671 book kr97767 fm Seite 7 Montag April 19 1999 4 04 PM...

Page 11: ...977671 book notizen fm Seite 8 Montag April 19 1999 4 04 PM...

Page 12: ...l Services Phone 630 582 7711 Fax 630 582 7722 Grohe Canada Inc 1230 Lakeshore Road East Mississauga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone T l 905 271 2929 Fax T l copieu...

Reviews: