background image

10

Podro

č

je uporabe

Ni

 možna uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode)!

Tehni

č

ni podatki

Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi 
reducirni ventil.

Prepre

č

ite ve

č

je razlike v tlaku med priklju

č

kom hladne in 

tople vode!

SLO

Tehni

č

ne informacije o izdelku so izklju

č

no 

namenjene instalaterjem ali ustreznemu 
strokovnemu osebju!
Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku!

Delovni tlak:

najmanj 0,5 bar – priporo

č

ljivo 1 – 5 bar

Obratovalni tlak

najve

č

 10 bar

Preskusni tlak:

16 bar

Pretok pri delovnem tlaku 3 bar:

ca. 8 l/min

Temperatura vhoda tople vode

maks. 80 °C

Priporo

č

ljivo (prihranek energije):

60 °C

Vgradnja:

Temeljito o

č

istite sistem cevi pred in po instalaciji 

(upoštevajte standard EN 806)!

Funkcija:

Preverite priklju

č

ke glede tesnosti in armaturo glede 

funkcije.

Vzvoda ne dvigujte, varnostna mešalna baterija 
se odpre z vrtenjem vzvoda.

Vnaprej nameš

č

eni omejevalnik temperature ob 

dobavi ni vklju

č

en.

Omejilec koli

č

ine

V povezavi s hidravli

č

nimi preto

č

nimi grelniki se ne 

priporo

č

a omejevanje koli

č

ine pretoka.

Vzdrževanje
Preglejte vse dele, po potrebi o

č

istite ali 

zamenjajte.

Pred pri

č

etkom vzdrževalnih del zaprite dovod vode!

Pri vgradnji kartuše, bodite pozorni na pravilni 
naleg tesnila.

Vijake privijajte izmeni

č

no mo

č

no.

Nadomestni deli:

 Glej razstavljen prikaz 

(* = posebna oprema)

Nega

: Glej navodilo za nego

Podru

č

je primjene:

Upotreba s bestla

č

nim spremnicima (otvorenim grija

č

ima 

vode) 

nije

 mogu

ć

a.

Tehni

č

ki podaci

Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada treba ugraditi 
reduktor tlaka.

Potrebno je izbjegavati ve

ć

e razlike u tlakovima izme

đ

priklju

č

aka za hladnu i toplu vodu!

HR

Ove tehni

č

ke informacije o proizvodima 

namijenjene su isklju

č

ivo za instalatera ili 

ovlaštenog stru

č

njaka!

Dajte ih svakom novom korisniku!

Hidrauli

č

ki tlak:

min. 0,5 bar – preporu

č

eno 1 – 5 bar

Radni tlak:

maks. 10 bar

Ispitni tlak:

16 bar

Protok kod hidrauli

č

nog tlaka od 3 bar:

oko 8 l/min

Temperatura na dovodu tople vode

maks. 80 °C

Preporu

č

uje se (ušteda energije):

60 °C

Ugradnja:

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 
(uzeti u obzir EN 806)!

Funkcija:

Priklju

č

ke ispitajte na nepropusnost te provjerite 

ispravno funkcioniranje armature.

Polugu ne podizati, sigurnosnu miješalicu baterije 
otvoriti zakretanjem poluge.

Predmontiran grani

č

nik temperature u stanju prilikom 

isporuke nije aktivan.

Grani

č

nik koli

č

ine:

Ograni

č

avanje protoka ne preporu

č

uje se ako se radi 

o hidrauli

č

kim proto

č

nim grija

č

ima vode.

Održavanje:
Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih i po potrebi 

zamijenite.

Kod radova održavanja zatvorite dovod vode!

Kod ugradnje kartuše potrebno je pripaziti na 
ispravno dosjedanje brtvila.

Ravnomjerno naizmjeni

č

no pritežite vijke.

Rezervni dijelovi:

 pogledajte pove

ć

ani prikaz 

(* = dodatna oprema)

Njega

: pogledajte upute za njegu

Summary of Contents for Euroeco Special 32 788

Page 1: ...V 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Euroeco Special 96 994 031 M 216969 02 10 Euroeco Special D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2 S 4 PL 6 H 8 SLO 10...

Page 2: ...32 788 32 789 32 790...

Page 3: ...2 5mm 4mm 4mm 19 017 13mm 19mm...

Page 4: ...Schrauben wechselweise gleichm ig anziehen Ersatzteile siehe Explosionsdarstellung Sonderzubeh r Pflege siehe Pflegeanleitung Application Operation with unpressurised storage heaters is not possible...

Page 5: ...es instructions d entretien Campo de aplicaci n No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n Datos t cnicos Si la presi n en reposo es superior a 5 bar...

Page 6: ...n sequenza alternata ed in modo uniforme Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali Manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria Toepassingsgebied Het werken met l...

Page 7: ...rvdelar se spr ngskiss specialtillbeh r Sk tsel se Sk tselanvisning Anvendelsesomr de Anvendelse i forbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Ved hviletryk over 5 b...

Page 8: ...eres Trekk til skruene vekselvis og jevnt Reservedeler se sprengskisse ekstra tilbeh r Pleie se pleieveiledningen K ytt alue K ytt paineettomien s ili iden avoimien l mminvesiboilerien kanssa ei ole m...

Page 9: ...dzeniu gor cej wody maks 80 C Zalecana energooszcz dna 60 C Instalacja Przed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Dzia anie Sprawdzi szczelno po cze i dzia anie a...

Page 10: ...aku 3 bary cca 8 l min Teplota na vstupu tepl vody max 80 C Doporu eno spora energie 60 C Instalace Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Funkce Zkontrolujte t...

Page 11: ...ntott br t speci lis tartoz kok pol s l sd az pol si tmutat t Campo de aplica o N o poss vel o funcionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Em press es est ticas su...

Page 12: ...r n m zel aksesuar Bak m bkz bak m talimat Oblast pou itia Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namo...

Page 13: ...razstavljen prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar...

Page 14: ...l min Siseneva kuuma vee temperatuur maksimaalselt 80 C Soovituslik temperatuur energias stuks 60 C Paigaldamine Loputage torudes steemi p hjalikult enne ja p rast paigaldamist vastavalt EN 806 Funkt...

Page 15: ...s skat t deta u att lojumu speci lie piederumi Apkope skat t kop anas pam c bu Naudojimo sritis Negalima naudoti su nesl giniais vandens kaupikliais atvirais vandens ildytuvais Techniniai duomenys Jei...

Page 16: ...rgie 60 C Instalare Sp la i temeinic sistemul de conducte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Func ionare Se verific etan eitatea racordurilor i func ionarea bateriei Nu ridica i p rghi...

Page 17: ...14 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 8 80 C 60 C EN 806 c RUS Grohe AG 32 788 32 789 32 790 X X X X X X X X X X X X X 2 5 2 2 2 5...

Page 18: ......

Reviews: