background image

Installation Guide

Wall Mount Kitchen Faucets

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-7308

113701-2-AB

Summary of Contents for K-7308

Page 1: ...de Wall Mount Kitchen Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 7308 113701 2 AB ...

Page 2: ...re listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified within t...

Page 3: ...nt onto the exposed threads of each cold and hot 1 2 NPT supply pipe Slide one supply stop assembly onto each cold and hot 1 2 NPT supply pipe Thread each cold and hot supply stop assembly until the flange is snug against the sink or finished wall 1 2 N P T Supplies 8 20 3 cm on Center Flange Stop Kohler Co 3 113701 2 AB ...

Page 4: ...til tight and properly aligned Place a washer inside each stop nut Hold faucet body against stops and thread stop nuts onto faucet body Hand tighten stop nuts Align the spout to face straight forward from the faucet body Spout Faucet Body Stop Nut Stop Nut Stop Washer Faucet Body 113701 2 AB 4 Kohler Co ...

Page 5: ...andle back onto each cold and hot valve stem Proceed to Note instructions for regular or vandal resistant installations NOTE For regular installations secure each cold and hot handle assembly with a screw Press the plug button into the screw hole NOTE For vandal resistant installations insert one blue vandal resistant button into the top of the cold handle assembly Secure with a screw Insert one r...

Page 6: ...egular aerator twist the aerator counterclockwise until it is removed from the spout For a vandal resistant aerator insert the special wrench up into the aerator Twist the special wrench counterclockwise until the aerator is removed from the spout Open both hot and cold valves Run water through the spout for approximately one minute to remove debris Check for leaks Remove any debris from the aerat...

Page 7: ... et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l arrivée d eau principale Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d arrivée d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Kohler Co se réserve le droit d apporter toute...

Page 8: ...posés de chaque tuyau d alimentation d eau froide et d eau chaude 1 2 IPS Glisser un arrêt d alimentation sur chaque tuyau d alimentation d eau froide et d eau chaude 1 2 IPS Visser chaque arrêt d alimentation d eau froide et d eau chaude jusqu à ce que la bride soit serrée contre l évier ou le mur fiini Alimentations 1 2 N P T 8 20 3 cm sur centre Bride Stop 113701 2 AB Français 2 Kohler Co ...

Page 9: ...é Placer une rondelle dans chaque écrou d arrêt Maintenir le corps du robinet contre les arrêts et visser les écrous sur le corps du robinet Serrer les écrous d arrêt à la main Aligner le bec de façon à ce qu il soit de face par rapport au corps du robinet Bec Corps du robinet Écrou d arrêt Écrou d arrêt Stop Rondelle Corps du robinet Kohler Co Français 3 113701 2 AB ...

Page 10: ...ur chaque tige de poignée d eau froide et chaude Procéder aux instructions de Remarque pour les installations régulières ou anti vandalisme REMARQUE Pour les installations régulières sécuriser chaque ensemble de poignée froid et chaud avec une vis Presser le bouchon dans le trou de fixation REMARQUE Pour les installations anti vandalisme insérer un bouton anti vandalisme bleu au dessus de l ensemb...

Page 11: ... aérateur régulier pivoter l aérateur vers la gauche jusqu à ce qu il soit retiré du bec Pour un aérateur anti vandalisme insérer la clé spéciale dans l aérateur Pivoter la clé spéciale vers la gauche jusqu à ce que l aérateur soit retiré du bec Ouvrir les valves d eau froide et chaude Faire couler l eau à travers le bec pendant environ une minute pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des...

Page 12: ... encuentran en la última página Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de ...

Page 13: ...de suministro IPS de 1 2 para el agua fría y caliente Deslice un montaje de llave de paso en cada tubo de suministro IPS de 1 2 para el agua fría y caliente Enrosque cada montaje de la llave de paso del agua fría y caliente hasta que la brida quede ajustada contra el fregadero o la pared acabada Suministros NPT de 1 2 8 20 3 cm desde los centros Brida Llave de paso Kohler Co Español 2 113701 2 AB ...

Page 14: ...oloque una arandela dentro de cada tuerca Sostenga el cuerpo de la grifería contra las llaves de paso y enrosque las tuercas en el cuerpo de la grifería Apriete las tuercas a mano Alinee el surtidor de manera que esté orientado hacia el frente desde el cuerpo de la grifería Surtidor Cuerpo de la grifería Tuerca Tuerca Arandela Cuerpo de la grifería Llave de paso 113701 2 AB Español 3 Kohler Co ...

Page 15: ... agua fría y caliente Para las instalaciones normales o resistentes al vandalismo siga las instrucciones incluidas en la Nota NOTA En las instalaciones normales fije cada montaje de manija del agua fría y caliente con un tornillo Presione el tapón en el orificio del tornillo NOTA En las instalaciones resistentes al vandalismo inserte un botón azul resistente al vandalismo en la parte superior del ...

Page 16: ...l vandalismo NOTA Con un aireador normal gire el aireador hacia la izquierda hasta sacarlo del surtidor Con el aireador resistente al vandalismo inserte la llave especial en el aireador Gírela hacia la izquierda hasta sacar el aireador del surtidor Abra las válvulas del agua caliente y fría Haga circular agua a través del surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos Verifi...

Page 17: ...113701 2 AB ...

Page 18: ...113701 2 AB ...

Page 19: ...113701 2 AB ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 113701 2 AB ...

Reviews: