background image

21

HR

Podru

č

je primjene

GROHE-Blue® filtarska kartuša smanjuje karbonatnu tvrdo

ć

i filtrira teške metale poput olova i bakra. Uz to, osim 
zamu

ć

enja i organskog one

č

ć

enja tako

đ

er smanjuje koli

č

inu 

tvari koje uzrokuju neugodan miris i okus, kao što su npr. ostaci 
klora. Nadalje materijal filtra zadržava 

č

estice pijeska i aerosoli 

do veli

č

ine od 10 µm.

Sigurnosne napomene

•  Filtarski sustav smije se upotrebljavati 

isklju

č

ivo

 s hladnom 

vodom konzumne kvalitete.

• Filtarski sustav 

mora

 se isprati nakon svake zamjene filtra.

• Filtarski sustav 

mora

 na mjestu ugradnje biti zašti

ć

en od 

mehani

č

kih ošte

ć

enja te vru

ć

ine i izravnog sun

č

evog 

zra

č

enja. 

Nemojte

 ga montirati u blizini izvora topline ili otvorenog 

plamena.

•  Nakon skladištenja i transporta ispod 0 °C, zamjenska 

filtarska kartuša se, prije puštanja u rad, 

mora

 

č

uvati 

barem 24 sata na temperaturi od 4 – 40 °C u otvorenom 
originalnom pakiranju.

•  Maksimalna trajnost neotvorene, zamjenske filtarske 

kartuše iznosi 5 godina.

•  Kod službenog zahtjeva za prokuhavanjem vode iz 

vodovoda, npr. od nadležnog poduze

ć

a za vodoopskrbu, 

filtarski sustav se 

mora

 isklju

č

iti. Nakon prestanka 

službenog zahtjeva za prokuhavanjem vode filtarska kartuša 
se 

mora

 zamijeniti.

•  Materijal filtarske kartuše podvrgnut je specijalnoj obradi 

srebrom. Mala koli

č

ina srebra, koja je sigurna po zdravlje, 

može dospjeti u vodu. Ova koli

č

ina odgovara preporukama 

Svjetske zdravstvene organizacije (WHO) za pitku vodu.

• Na

č

elno se preporu

č

a iskuhavanje vode iz vodovoda za 

odre

đ

ene skupine ljudi (npr. za osobe oslabljena imuniteta, 

bebe). To vrijedi i za filtriranu vodu.

• Filtrirana voda smatra se živežnom namirnicom i 

mora

 se 

konzumirati unutar 1 do 2 dana.

• GROHE ne preporu

č

uje duže pauze u radu filtarskog 

sustava. 
GROHE Blue

®

 filtarski sustav koji se nije upotrebljavao, 

mora

 se isprati prije ponovnog korištenja prema sljede

ć

oj 

tablici:

Nakon duže neuporabe filtarska kartuša se 

mora

 zamijeniti.

Tehni

č

ki podaci

•  Radni tlak:

2 – 8,6 bara

•  Temperatura na dovodu vode:

4 – 30 °C

•  Okolna temperatura:

4 – 40 °C

•  Kapacitet filtra maks. 12 mjeseci ili:

600 litara (40 404)

1.500 litara (40 430)
3.000 litara (40 412)

Zamjena filtarske kartuše

1. Otvorite blokirnu ru

č

icu (A), pogledajte preklopljenu 

stranicu II, sl. [1].

Napomena: 

Za vrijeme zamjene filtarske kartuše, 

iz armature se i dalje može to

č

iti nefiltrirana voda.

2. Pritisnite gumb za ispiranje (B) te tako ispustite tlak 

iz filtarske kartuše (C).

3. Izvucite rabljenu filtarsku kartušu (C) iz filtarske glave (D) 

prema dolje.

Napomena: 

Radi lakše demontaže, filtarska kartuša (C) se 

u zidnom drža

č

u (E) može zakrenuti prema naprijed do 90°.

4. Skinite zaštitnu kapu (F) i umetnite novu filtarsku kartušu (G) 

okomito u filtarsku glavu (D), pogledajte sl. [2]. 
Prije umetanja provjerite dosjed brtvila (H)!
Filtarska kartuša (G) može se umetnuti u filtarsku glavu (D) 
samo u jednom položaju.

5. Okre

ć

ite blokirnu ru

č

icu (A) sve dok filtarska kartuša (G) 

č

ujno ne usko

č

i.

Ispiranje filtarske kartuše

1. Postavite prihvatnu posudu ispod filtra te uhvatite vodu koja 

curi iz crijeva (J), pogledajte sl. [3].

2. Otvorite ru

č

icu (K).

3. Pritisnite gumb za ispiranje (B) na filtarskoj glavi (D) te tako 

isperite filtarski sustav.

4. Nastavite s postupkom ispiranja sve dok iz crijeva (J) 

ne po

č

ne curiti bistra voda bez mjehuri

ć

a (40 404: 

min. 2 litre / 40 430: min. 3 litre / 40 412: min. 6 litara).

Nemještanje veli

č

ine filtra

, pogledajte tehni

č

ke informacije 

o proizvodu za armaturu.
GROHE Blue

®

 sustav tvorni

č

ki je namješten na filtarsku 

kartušu kapaciteta 600 litara (40 404). Kod uporabe druge 
filtarske kartuše 

morate

 GROHE Blue

®

 sustav namjestiti na 

odgovaraju

ć

u vrijednost.

Namještanje karbonatne tvrdo

ć

e

, pogledajte tehni

č

ke 

informacije o proizvodu za armaturu.
Karbonatna tvrdo

ć

a može se saznati kod nadležnog poduze

ć

za vodoopskrbu.
GROHE Blue

®

 sustav tvorni

č

ki je namješten na standardnu 

vrijednost karbonatne tvrdo

ć

e [C3 (mimovod 40%): 

karbonatna tvrdo

ć

a 14 - 17

°

KH]. Kod odstupanja postav 

karbonatne tvrdo

ć

e se 

mora

 prilagoditi.

Resetiranje kapaciteta filtra

, pogledajte tehni

č

ke informacije 

o proizvodu za armaturu.
GROHE Blue

®

 sustav 

mora

 se resetirati nakon zamjene filtra.

Kod problema s namještanjem obratite se školovanom 
vodoinstalateru ili uputite e-poštu Service Hotline-u tvrtke 
GROHE na 

[email protected]

.

Okoliš i recikliranje

Rabljene filtarske kartuše možete vratiti tvrtki GROHE 
na adresu za doti

č

nu državu koja je navedena na 

www.grohe.com

. Me

đ

utim, tako

đ

er ih možete bez rizika 

baciti u ku

ć

ni otpad.

Filtar

2 - 3 dana

4 tjedna

40 404

min. 2 litre

min. 20 litara

40 430

min. 3 litre

min. 30 litara

40 412

min. 6 litara

min. 60 litara

Summary of Contents for Blue Series

Page 1: ...7 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Blue Filter 96 761 231 ÄM 222192 07 12 GROHE Blue Filter 40 404 40 412 40 430 D 1 I 5 N 10 GR 14 TR 18 BG 22 RO 26 GB 2 NL 7 FIN 11 CZ 15 SK 19 EST 23 CN 27 F 3 S 8 PL 12 H 16 SLO 20 LV 24 UA 28 E 4 DK 9 UAE 13 P 17 HR 21 LT 25 RUS 29 ...

Page 2: ... pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 40 404 40 412 40 430 ...

Page 3: ...II 1 B D E A C 2 D A F G H 3 B J D K ...

Page 4: ... 3 000 Liter 40 412 Filterkartusche wechseln 1 Verriegelungsgriff A öffnen siehe Klappseite II Abb 1 Hinweis Während des Filterkartuschenwechsels kann weiterhin ungefiltertestes Wasser aus der Armatur gezapft werden 2 Spülknopf B drücken um die Filterkartusche C drucklos zu machen 3 Verbrauchte Filterkartusche C aus dem Filterkopf D nach unten herausziehen Hinweis Die Filterkartusche C lässt sich ...

Page 5: ... Open the locking handle A see fold out page II Fig 1 Note Unfiltered water can still be drawn from the fitting while the filter cartridge is being changed 2 Press the flush button B in order to depressurise the filter cartridge C 3 Pull the used filter cartridge C out of the filter head D downwards Note The filter cartridge C can be swivelled forwards by up to 90 in the wall holder E to make it e...

Page 6: ...ouche de filtre 1 Ouvrir la poignée de verrouillage A voir volet II fig 1 Remarque pendant le remplacement de la cartouche du filtre il est toujours possible de tirer de l eau non filtrée du robinet 2 Appuyer sur le bouton de rinçage B afin de libérer la pression sur la cartouche de filtre C 3 Sortir la cartouche de filtre usagée C de la tête de filtre D par le bas Remarque pour faciliter le démon...

Page 7: ...cho del filtro 1 Abrir la empuñadura de bloqueo A véase la página desplegable II fig 1 Nota Durante el cambio de cartucho del filtro puede seguir sacándose agua no filtrada de la grifería 2 Pulsar el botón de lavado B para despresurizar el cartucho del filtro C 3 Sacar el cartucho del filtro gastado C del cabezal del filtro D tirando de él hacia abajo Nota Para desmontarlo con más facilidad el car...

Page 8: ...l termine della bollitura dell acqua è necessario sostituire la cartuccia del filtro In linea di massima si raccomanda di bollire l acqua del rubinetto per determinati gruppi di persone ad es persone immunodeficienti neonati Questo vale anche per l acqua filtrata L acqua filtrata è un genere alimentare e deve essere utilizzata entro 1 2 giorni GROHE consiglia di non mettere fuori esercizio il sist...

Page 9: ... cartuccia del filtro 1 Posizionare il recipiente di raccolta sotto il filtro per raccogliere l acqua che fuoriesce dal tubo flessibile J vedere fig 3 2 Aprire la manopola K 3 Premere il pomello di sciacquo B sulla testa del fitro D per lavare il sistema di filtraggio 4 Eseguire l operazione di lavaggio finché l acqua in uscita dal tubo flessibile J non sia chiara e senza bolle prod n 40 404 min 2...

Page 10: ...600 liter 40 404 1500 liter 40 430 3000 liter 40 412 Filterpatroon vervangen 1 Open de vergrendelgreep A zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aanwijzing tijdens het vervangen van de filterpatroon kan er gewoon ongefilterd water uit de kraan worden getapt 2 Spoelknop B indrukken om de druk van de filterpatroon C af te bouwen 3 Verbruikte filterpatroon C omlaag uit de filterkop D trekken Aanwijzing de filt...

Page 11: ...12 Byta filterpatron 1 Öppna låsvredet A se utvikningssida II fig 1 Anvisning Under filterpatronbytet kan fortfarande ofiltrerat vatten tappas ur armaturen 2 Tryck på spolknappen B för att göra filterpatronen C trycklös 3 Dra ut den förbrukade filterpatronen C nedåt ur filterhuvudet D Anvisning Filterpatronen C kan vridas framåt upp till 90 i vägghållaren E för en lättare demontering 4 Dra loss sk...

Page 12: ...rpatronen 1 Åbn låsegrebet A se foldeside II ill 1 Bemærk Der kan stadig tappes ufiltreret vand ud af armaturet mens filterpatronen udskiftes 2 Tryk på skylleknappen B for at fjerne trykket i filterpatronen C 3 Træk den gamle filterpatron C nedefter ud af filterhovedet D Bemærk Filterpatronen C kan vippes 90 fremefter så demonteringen E fra vægbeslaget lettes 4 Træk beskyttelseshætten F af og sæt ...

Page 13: ...500 liter 40 430 3000 liter 40 412 Skifte filterpatron 1 Åpne låsegrepet A se utbrettside II bilde 1 Merk Ufiltrert vann kan tappes fra armaturen under bytte av filterpatron 2 Trykk på spyleknappen B for å gjøre filterpatronen C trykkløs 3 Trekk den brukte filterpatronen C ned og ut av filterhodet D Merk Filterpatronen C kan dreies opptil 90 forover i veggholderen E for enklere demontering 4 Trekk...

Page 14: ...en sivu II kuva 1 Ohje Suodatinpanoksen vaihdon aikana hanasta voidaan ottaa edelleen suodattamatonta vettä 2 Paina huuhtelunuppia B jotta saat tehtyä suodatinpanoksen C paineettomaksi 3 Vedä käytetty suodatinpanos C suodatinpäästä D ulos alakautta Ohje Suodatinpanosta C voidaan kääntää irrotuksen helpottamiseksi seinäpitimessä E enintään 90 verran eteenpäin 4 Vedä suojakansi F irti ja aseta uusi ...

Page 15: ...trów 40 412 Wymiana wkładu filtra 1 Ustawić uchwyt blokujący A w położeniu otwarcia zob strona rozkładana II rys 1 Uwaga Podczas wymiany wkładu filtra można nadal pobierać nieprzefiltrowaną wodę z armatury 2 Nacisnąć przycisk płukania B aby zlikwidować ciśnienie we wkładzie filtra C 3 Zużyty wkład filtra C wyjąć do dołu z głowicy filtracyjnej D Uwaga W celu ułatwienia demontażu wkładu filtra C moż...

Page 16: ...13 UAE ...

Page 17: ...λισης A βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II εικ 1 Παρατήρηση Κατά την αντικατάσταση του φυσιγγίου φίλτρου µπορείτε να λαµβάνετε αφιλτράριστο νερό από την µπαταρία 2 Πιέστε το πλήκτρο πλύσης B για να εκτονώσετε την πίεση στο φυσίγγιο φίλτρου C 3 Τραβήξτε προς τα κάτω το χρησιµοποιηµένο φυσίγγιο φίλτρου C από την κεφαλή του φίλτρου D Παρατήρηση Το φυσίγγιο του φίλτρου C µπορεί να περιστραφεί κατά 90 προς ...

Page 18: ... Výměna filtrační kartuše 1 Otevřete zajišťovací rukojeť A viz skládací strana II obr 1 Upozornění Během výměny filtrační kartuše se z armatury může i nadále odebírat nefiltrovaná voda 2 Pro vyrovnání přetlaku ve filtrační kartuši C stiskněte proplachovací tlačítko B 3 Spotřebovanou filtrační kartuši C vytáhněte z filtrační hlavice D směrem dolů Upozornění Filtrační kartuši C lze pro ulehčení demo...

Page 19: ...1500 liter 40 430 3000 liter 40 412 Szűrőpatron cseréje 1 Nyissa ki a zárókart A lásd a II kihajtható oldal 1 ábráját Útmutat á s A szűrőpatroncsere során szűretlen víz kerülhet a szerelvénybe 2 Nyomja le az öblítőgombot B hogy a szűrőpatront C nyomásmentesítse 3 Húzza ki lefelé a használt szűrőpatront C a szűrőfejből D Útmutat á s A szűrőpatron C a könnyebb leszerelés érdekében a falitartóban E m...

Page 20: ...tro 1 Abrir manípulo de bloqueio A ver página desdobrável II fig 1 Nota Durante a substituição do cartucho do filtro pode continuar a tirar água não filtrada da misturadora 2 Premir o botão de lavagem B e tirar a pressão do cartucho do filtro C 3 Retirar os cartuchos de filtros C usados da cabeça do filtro D retirando os por baixo Nota É possível oscilar 90º para a frente o cartucho do filtro C de...

Page 21: ...ağını A açın bkz Katlanır sayfa II şekil 1 Uyarı Filtre kartuşu değişimi sırasında bataryadan filtre edilmemiş su alınabilir 2 Filtre kartuşunun C basıncını almak için yıkama kafasına B basın 3 Kullanılmış filtre kartuşunu C filtre kafasından D aşağı çekin Uyarı Filtre kartuşunu C daha rahat sökmek için duvar tutucusunu E 90 ye kadar öne doğru çevirin 4 Koruyucu kapağı F çıkartın ve yeni filtre ka...

Page 22: ... zaisťovaciu rukoväť A pozri skladaciu stranu II obr 1 Upozornenie Počas výmeny filtračnej kartuše sa z armatúry môže i naďalej odoberať nefiltrovaná voda 2 Na vyrovnanie pretlaku vo filtračnej kartuši C stlačte preplachovacie tlačidlo B 3 Spotrebovanú filtračnú kartušu C vytiahnite z filtračnej hlavice D smerom dole Upozornenie Filtračnú kartušu C je možné za účelom uľahčenia demontáže z nástenné...

Page 23: ... glejte zložljivo stran II slika 1 Napotek Med menjavo filtrske kartuše lahko iz armature še vedno točite nefiltrirano vodo 2 Pritisnite gumb za izpiranje B da izpustite tlak iz filtrske kartuše C 3 Porabljeno filtrsko kartušo C potegnite navzdol iz filtrske glave D Opomba Filtrsko kartušo C lahko za preprostejše odstranjevanje v stenskem držalu E zavrtite naprej za do 90 4 Snemite zaščitno kapico...

Page 24: ...pogledajte preklopljenu stranicu II sl 1 Napomena Za vrijeme zamjene filtarske kartuše iz armature se i dalje može točiti nefiltrirana voda 2 Pritisnite gumb za ispiranje B te tako ispustite tlak iz filtarske kartuše C 3 Izvucite rabljenu filtarsku kartušu C iz filtarske glave D prema dolje Napomena Radi lakše demontaže filtarska kartuša C se u zidnom držaču E može zakrenuti prema naprijed do 90 4...

Page 25: ...ца ІІ фиг 1 Указание При смяна на картуша на филтъра може да продължи да тече съвсем нефилтрирана вода от арматурата 2 Натиснете промивното бутонче B за да освободите от налягане филтърния картуш C 3 Издърпайте надолу и свалете използвания филтърен картуш C от филтърната глава D Указание Филтърният картуш C може за по лесен демонтаж да се завърта в стенния държач E до 90 напред 4 Свалете защитната...

Page 26: ...de A vt voldiku lk II joonist 1 Märkus Filtripadruni vahetamise ajal saab segistist siiski filtreerimata vett lasta 2 Vajutage filtripadruni C rõhu alt vabastamiseks loputusnuppu B 3 Tõmmake kasutatud filtripadrun C filtripeast D suunaga alla välja Märkus Filtripadrunit C saab lihtsamaks eemaldamiseks seinakinnitusest E kuni 90 ettepoole pöörata 4 Tõmmake kübar F ära ja paigaldage uus filtripadrun...

Page 27: ...kturi A skatiet II atvērumu 1 att Norādījums filtra patronas maiņas laikā no armatūras joprojām var turpināt ņemt nefiltrētu ūdeni 2 Nospiediet skalošanas pogu B lai samazinātu filtra patronas C spiedienu 3 Izvelciet nolietoto filtra patronu C no filtra galvas D virzienā uz leju Norādījums lai vienkāršotu demontāžu filtra patronu C sienas stiprinājumā E ir iespējams sasvērt līdz pat 90 virzienā uz...

Page 28: ...404 1 500 litrų 40 430 3 000 litrų 40 412 Filtro kasetės keitimas 1 Atidarykite fiksavimo rankenėlę A žr II atlenkiamąjį puslapį 1 pav Pastaba keičiant filtro kasetę iš maišytuvo gali lašėti nefiltruotas vanduo 2 Paspauskite plovimo mygtuką B kad iš filtro kasetės C pašalintumėte slėgį 3 Panaudotą filtro kasetę C traukite žemyn iš filtro galvutės D Pastaba kad būtų lengviau išmontuoti filtro kaset...

Page 29: ...2 Înlocuirea cartuşului filtrant 1 Se deschide maneta de blocare A a se vedea pagina pliantă II fig 1 Indicaţie În timpul înlocuirii cartuşului filtrant se poate obţine în continuare din baterie apă nefiltrată 2 Se apasă butonul de spălare B pentru a scoate de sub presiune cartuşul filtrant C 3 Cartuşul filtrant uzat C se scoate prin tragere în jos din capul filtrului D Indicaţie Pentru o demontar...

Page 30: ...定手柄 A 参见折页 II 图 1 注意 在更换过滤网阀芯时 未过滤的水仍可以从龙头流出 2 按冲洗按钮 B 可以为过滤网阀芯 C 减压 3 将用过的过滤网阀芯 C 从过滤头 D 向下拔出 注意 过滤网阀芯 C 可在墙壁固定器 E 中向前旋转最多 90 以便卸下阀芯 4 卸下防护罩 F 并将新过滤网阀芯 G 垂直插入过滤头 D 参见图 2 在插入之前 确保正确放置密封圈 H 过滤网阀芯 G 只能插入过滤头 D 中的一个位置 5 旋转锁定手柄 A 直到感觉过滤网阀芯 G 锁定到位 冲洗过滤网阀芯 1 将收集容器放在过滤网下方 用于收集从软管 J 中流出的水 参见图 3 2 打开手柄 K 3 按过滤头 D 上的冲洗按钮 B 可以冲洗过滤系统 4 持续冲洗 直到软管 J 中流出的水清洁并且没有气泡为止 40 404 最少 2 升 40 430 最少 3 升 40 412 最少 6 升 设置过滤网...

Page 31: ...на фільтрувального картриджа 1 Відкрийте запірну ручку A див складаний аркуш II рис 1 Вказівка Під час заміни фільтрувального картриджа можна зцідити невідфільтровану воду з арматури 2 Натисніть кнопку промивання B щоб скинути тиск у фільтрувальному картриджі C 3 Вийміть використаний фільтрувальний картридж C із фільтрувальної головки D потягнувши його вниз Вказ і вка Для простішого демонтування м...

Page 32: ...с 12 месяцев или 600 литров 40 404 1500 литров 40 430 3000 литров 40 412 Замена картриджа фильтра 1 Открыть фиксирующую ручку A см вкладку II рис 1 Указание Во время замены картриджа фильтра можно по прежнему наливать неотфильтрованную воду из смесителя 2 Чтобы привести картридж фильтра C в безнапорное состояние следует нажать кнопку промывки B 3 Вынуть использованный картридж фильтра C из головки...

Page 33: ......

Page 34: ...www aqva co uk ...

Reviews: