background image

S

Säkerhetsinformation

Prevention av skållskador

För tappstellen med speciellt beaktande av vattentemperaturen 
(sjukhus, skolor, äldreboenden) rekommenderas prinicipiell 

användning av termostater med möjlig begränsning till 43 °C. Den här 
produkten är begränsad till 43 °C. För duschsystem i förskolor och vissa 
områden av vårdhem rekommenderas att temperaturen generellt inte 
överstigar 38 °C. Använd här Grohtherm Special-termostater med 
specialhandtag til lättad termisk desinfektion och den motsvarande 
säkerhetsbegränsningen. Tillämpliga norm (t.ex. EN 806 2) och tekniska 
föreskrifter för dricksvatten måste följas.

Installation

Om termostaten har monterats för djupt

, kan monteringsdjupet 

ökas med 27,5mm med en förlängningssats (se Reservdelar
på side 15, best.-nr: 47 781).

Spegelvänd anslutning

 (varmt höger - kallt vänster).

Byt ut termostatpatronen, se Reservdelar på side 15, 
best.-nr.: 47 186 (3/4”).

Justering

Temperaturinställning

, se side 4 fig [8].

Användning

Temperaturen begränsas av säkerhetsspärren vid 38 °C. Genom 
tryck på knappen kan 38 °C-spärren överskridas,se side 11 - 12.

Vid risk för frost

Töms husanläggningen är det viktigt att tömma termostaterna separat, 
eftersom det finns backventiler monterade i kallvatten- och 
varmvattenanslutningen.
På termostaterna ska de kompletta termostatinsatserna och backventilerna 
skruvas loss.

Underhåll, se side 13 - 14.

Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ut dem vid behov och smörja 
dem med special-blandarfett.

Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet.

Termostatpatron

Efter varje underhåll av termostatpatronen krävs en ny justering (se 
Justering).

Dusch

5 års garanti för att SpeedClean-munstyckenas funktion förblir 
oförändrad.

Tack vare SpeedClean-munstycken, som måste rengöras med jämna 
mellanrum, kan kalkavlagringar på strålmunstycket tas bort enkelt genom 
att stryka över det.

Reservdelar

Se side 15 - 16 (* = extra tillbehör).

Skötsel

Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade skötselanvisningen.

DK

Sikkerhedsinformationer

Skoldningsprævention

For tapsteder med specielle krav vidrørende vandtemperaturen 
(hospitaler, skoler, plejehjem) anbefales at principiellt anvende 

termostater med mulig begrænsning til 43 °C. Dette produkt er begrænset 
til 43 °C. For brusesystemer i børnehaver og visse områder af ældrecenter 
anbefales generellt at temperaturen ikke overstiger 38 °C. Anvend her 
Grohtherm Special-thermostater med specialgreb til lettelse af termisk 
desinfektion og den tilsvarende sikkerhetsbegrænseren. Gældende 
standarder (f.eks. EN 806 2) og tekniske forskrifter for drikkevand skal 
overholdes. 

Installation

Er termostaten monteret for dybt

, kan monteringsdybden forøges 

med 27,5mm vha. et forlængelsessæt (se reservedele, side 15, 

bestillingsnummer: 47 781).

Spejlvendt tilslutning

 (varmt til højre - koldt til venstre).

Udskift den kompakte termostatpatron, se reservedele, side 15, 
bestillingsnummer: 47 186 (3/4”).

Justering

Temperaturindstillingen, se side 4 ill. [8].

Betjening

Temperaturområdet begrænses til 38 °C af sikkerhedsspærren.
Ved at trykke på tasten kan 38 °C-spærren overskrides,
se side 11 -12.

Bemærk ved risiko for frost

Når husets anlæg tømmes, skal termostaterne tømmes separat, da der 
sidder kontraventiler i koldt- og varmtvandstilslutningen.

V

edligeholdelse, se side 13 - 14.

Kontroller alle dele, rens dem, udskift dem evt., og smør dem med 
specielt armaturfedt.

Luk for koldt- og varmtvandstilførslen.

Kompakt termostatpatron

Efter alt vedligeholdelsesarbejde på den kompakte termostatpatron 
skal der justeres (se Justering).

Bruser

Der er 5 års garanti på SpeedClean-dysernes funktion.
SpeedClean-dyserne, der skal rengøres jævnligt, gør, at
kalkaflejringer på stråleformeren ganske enkelt kan fjernes ved at
tørre hen over dem.

Reservedele

Se side 15 - 16 (* = specialtilbehør).

Pleje

Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i vedlagte 
vedligeholdelsesvejledning.

19

Summary of Contents for AQUASYMPHONY 34 634

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 634 AQUASYMPHONY 99 0605 031 M 236360 02 16 1 17 29 13 14 2 15 16 3 10 30 11 12 31...

Page 2: ...ege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recommended that near points of discharge with particular sensitivity to the out...

Page 3: ...I 19 001 19 332 2...

Page 4: ...I 3...

Page 5: ...I 1 8mm 8mm 2 19mm 19 332 34mm 3 4 5 6 7 19 001 38 C 8 9 4...

Page 6: ...I 5...

Page 7: ...I 1 2 1 1 2 2 3 5 30mm 6 4 7 6...

Page 8: ...I 7...

Page 9: ...I 1 2 1 1 2 12mm 1 2 4 5 24mm 7 6 2 12mm 3 8 9 1 2 8...

Page 10: ...I 9...

Page 11: ...I 1 2 1 1 2 5 2 30mm 3 4 10...

Page 12: ...I 11...

Page 13: ...I 12...

Page 14: ...I 34mm 19 332 13...

Page 15: ...I 14...

Page 16: ...I 35 500 15...

Page 17: ...I 16...

Page 18: ...ives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage E Informaciones relativas a la seguridad Prevenci n de quemaduras En el punto de consumo con especial atenci n a la tem...

Page 19: ...to Per i pezzi di ricambio Vedi il pagina 15 16 Accssori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Informat...

Page 20: ...a ver det Reservdelar Se side 15 16 extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Sikkerhedsinformationer Skoldningspr vention For tapsteder med spe...

Page 21: ...e side 15 16 ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Turvallisuusohjeet Palovammojen v ltt minen Vedenottokohdissa joissa on kiinnitett v er...

Page 22: ...acz cz ci zamienne strona 15 nr kat 47 186 3 4 Regulacja Regulacja temperatury zob strona 4 rys 8 Obsluga Temperatura wody jest ograniczona przez blokad bezpiecze stwa do 38 C Naci ni cie przycisku um...

Page 23: ...781 Opa n mont p pojek tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e viz n hradn d ly strana 15 obj 47 186 3 4 Se zen Se zen teploty viz strana 4 obr 8 Obsluha Teplotn rozsah je omezen...

Page 24: ...artoz kok pol s A szerelv ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Informa es de seguran a Evitar queimaduras Nas sa das com especial observ ncia da temperatura de sa d...

Page 25: ...klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK Varnostne informacije Ochrana proti obareniu Na miestach odberu kde je d le it dba na v stupn teplotu nemocnice koly domovy soci l...

Page 26: ...HR Sigurnosne napomene Izbjegavanje opeklina Azon kiv teli helyeken ahol k l nleges figyelmet kell ford tani az el remen h m rs kletre k rh zakban iskol kban szanat riumokban s id sek otthon ban olyan...

Page 27: ...gavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 781 Vastupidine vee hendus kuum paremat k tt k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt Tagavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 186 3 4 Reguleerimine...

Page 28: ...Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo vietose kur skiriamas ypatingas d mesys srauto temperat rai ligonin se mokyklose slaugos paslaugas teikian iose staigose seneli globos namuose rek...

Page 29: ...3 4 Reglarea Pentru reglajul temperaturii a se vedea pagina 4 fig 8 Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de reglaj al temperaturii este plafonat la 38 C Prin ap sarea clapetei se poate dep i...

Page 30: ...RUS 43 C 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 27 5 15 47 781 15 47 186 3 4 4 8 38 C 38 C 11 12 13 14 o 5 c SpeedClean SpeedClean 15 16 Grohe AG 34 634 X X X X 8 0 29...

Page 31: ...30...

Page 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: