background image

D

Sicherheitsinformation

Vermeidung von Verbrühungen

An Entnahmestellen mit besonderer Beachtung der 
Auslauftemperatur (Krankenhäuser, Schulen, Pflege- und 

Seniorenheime) wird empfohlen grundsätzlich Thermostate einzusetzen, 
die auf 43 °C begrenzt werden können. Dieses Produkt ist auf 43 °C 
begrenzt. Bei Duschanlagen in Kindergärten und speziellen Bereichen von 
Pflegeheimen wird generell empfohlen, dass die Temperatur 38 °C nicht 
überschreiten sollte. Hierzu Grohtherm Special Thermostate mit Sondergriff 
zur Erleichterung der thermischen Desinfektion und entsprechendem 
Sicherheitsanschlag verwenden. Geltende Normen (z.B. EN 806-2) und 
technische Regeln für Trinkwasser sind zu beachten.

Installation

Ist der Thermostat zu tief eingebaut,

 so kann die Einbautiefe mit 

einem Verlängerungsset um 27,5mm vergrößert werden
(siehe Ersatzteile Seite 15, Best.-Nr.: 47 781).

Seitenverkehrter Anschluss

 (warm rechts - kalt links).

Thermostat-Kompaktkartusche austauschen, siehe
Ersatzteile Seite 15, Best.-Nr.: 47 186 (3/4”).

Justieren

Temperatur-Einstellung, siehe Seite 4 Abb. [8].

Bedienung

Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38°C 
begrenzt. Durch Drücken der Taste kann die 38°C-Sperre
überschritten werden, siehe Seite 11 - 12.

Achtung bei Frostgefahr

Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate gesondert zu 
entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasseranschluss 
Rückflussverhinderer befinden.

Wartung, siehe Seite 13 - 14.

Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen und mit Spezial-
Armaturenfett einfetten.

Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.

Thermostat-Kompaktkartusche

Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kartusche ist eine 
Justierung erforderlich (siehe Justieren).

Handbrause

5 Jahre Garantie auf gleichbleibende Funktion der SpeedClean-
Düsen.

Durch die SpeedClean-Düsen, die regelmäßig gereinigt werden müssen, 
werden Kalkablagerungen am Strahlbildner durch einfaches 
Drüberstreichen entfernt.

Ersatzteile

Siehe Seite 15 - 16 (* = Sonderzubehör).

Pflege

Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden 
Pflegeanleitung zu entnehmen.

GB

Safety notes

Protection against scalding

It is recommended that near points of discharge with particular 

sensitivity to the outlet temperature (hospitals, schools, nursing and 
retirement homes) thermostatic devices should be installed which can limit 
the water temperature to 43 °C. This product is limited at 43 °C. It is 
generally recommended that the temperature of shower-systems should not 
exceed 38 °C in nurseries and specific areas of care centres. Use 
Grohtherm Special thermostats with special handle to facilitate thermal 
disinfection and appropriate safety end stop. Applicable standards (e. g. EN 
806-2) and technical regulations for drinking water must be observed. 

Installation

If the thermostat has been installed at too great a depth

,

 

this 

can be increased by 27.5mm with an extension set
(see Replacement parts, page 15, Prod. no.: 47 781).

Reversed connection

 (hot on right - cold on left).

Replace thermostatic compact cartridge, see Replacement parts page 15, 
Prod. no.: 47 186 (3/4”).

Adjusting

Temperature-adjustment, see page 4 fig. [8].

Operation

The safety stop limits the temperature range to 38 °C.
The 38 °C limit can be overridden by pressing the button, 
see page 11 - 12.

Prevention of frost damage

When the domestic water system is drained, thermostat mixers must be 
drained separately, since non-return valves are installed in the hot and cold 
water connections. For this purpose, the mixer must be removed from the 
wall.

Maintenance, see page 13 - 14.

Inspect and clean all parts, replace if necessary and lubricate with
special valve grease.

Shut off the hot and cold water supply.

Thermostatic compact cartridge

Readjustment is necessary after every maintenance operation on 
the thermostatic compact cartridge (see Adjusting).

Handshower

The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period 
of five years.

Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly cleaned, 
limescale deposits on the rose can be removed by simply rubbing with the 
fingers.

Replacement parts

See page 15 - 16 (* = special accessories).

Care

For directions on care, refer to the accompanying Care Instructions.

1

Summary of Contents for AQUASYMPHONY 34 634

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 634 AQUASYMPHONY 99 0605 031 M 236360 02 16 1 17 29 13 14 2 15 16 3 10 30 11 12 31...

Page 2: ...ege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recommended that near points of discharge with particular sensitivity to the out...

Page 3: ...I 19 001 19 332 2...

Page 4: ...I 3...

Page 5: ...I 1 8mm 8mm 2 19mm 19 332 34mm 3 4 5 6 7 19 001 38 C 8 9 4...

Page 6: ...I 5...

Page 7: ...I 1 2 1 1 2 2 3 5 30mm 6 4 7 6...

Page 8: ...I 7...

Page 9: ...I 1 2 1 1 2 12mm 1 2 4 5 24mm 7 6 2 12mm 3 8 9 1 2 8...

Page 10: ...I 9...

Page 11: ...I 1 2 1 1 2 5 2 30mm 3 4 10...

Page 12: ...I 11...

Page 13: ...I 12...

Page 14: ...I 34mm 19 332 13...

Page 15: ...I 14...

Page 16: ...I 35 500 15...

Page 17: ...I 16...

Page 18: ...ives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage E Informaciones relativas a la seguridad Prevenci n de quemaduras En el punto de consumo con especial atenci n a la tem...

Page 19: ...to Per i pezzi di ricambio Vedi il pagina 15 16 Accssori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Informat...

Page 20: ...a ver det Reservdelar Se side 15 16 extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Sikkerhedsinformationer Skoldningspr vention For tapsteder med spe...

Page 21: ...e side 15 16 ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Turvallisuusohjeet Palovammojen v ltt minen Vedenottokohdissa joissa on kiinnitett v er...

Page 22: ...acz cz ci zamienne strona 15 nr kat 47 186 3 4 Regulacja Regulacja temperatury zob strona 4 rys 8 Obsluga Temperatura wody jest ograniczona przez blokad bezpiecze stwa do 38 C Naci ni cie przycisku um...

Page 23: ...781 Opa n mont p pojek tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e viz n hradn d ly strana 15 obj 47 186 3 4 Se zen Se zen teploty viz strana 4 obr 8 Obsluha Teplotn rozsah je omezen...

Page 24: ...artoz kok pol s A szerelv ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Informa es de seguran a Evitar queimaduras Nas sa das com especial observ ncia da temperatura de sa d...

Page 25: ...klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK Varnostne informacije Ochrana proti obareniu Na miestach odberu kde je d le it dba na v stupn teplotu nemocnice koly domovy soci l...

Page 26: ...HR Sigurnosne napomene Izbjegavanje opeklina Azon kiv teli helyeken ahol k l nleges figyelmet kell ford tani az el remen h m rs kletre k rh zakban iskol kban szanat riumokban s id sek otthon ban olyan...

Page 27: ...gavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 781 Vastupidine vee hendus kuum paremat k tt k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt Tagavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 186 3 4 Reguleerimine...

Page 28: ...Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo vietose kur skiriamas ypatingas d mesys srauto temperat rai ligonin se mokyklose slaugos paslaugas teikian iose staigose seneli globos namuose rek...

Page 29: ...3 4 Reglarea Pentru reglajul temperaturii a se vedea pagina 4 fig 8 Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de reglaj al temperaturii este plafonat la 38 C Prin ap sarea clapetei se poate dep i...

Page 30: ...RUS 43 C 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 27 5 15 47 781 15 47 186 3 4 4 8 38 C 38 C 11 12 13 14 o 5 c SpeedClean SpeedClean 15 16 Grohe AG 34 634 X X X X 8 0 29...

Page 31: ...30...

Page 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: