background image

26

RUS

Область

 

применения

 

артикула

 36 115, 36 116 

и

 36 117:

Души

 

для

 

общественного

 

пользования

 2100-2300

мм

души для

 

личного

 

пользования

 1900

мм

.

Эксплуатация

 

с

 

безнапорными

 

накопителями

 

(

открытые водонагреватели

не

 

предусмотрена

.

Технические

 

данные

Давление

 

воды

 

артикула

 36 113:

1,2 - 5 

бар

 

артикула

 36 115, 36 116 

и

 36 117:

1,5 - 5 

бар

Рабочее

 

давление

макс

. 10 

бар

Испытательное

 

давление

16 

бар

При

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

более

 5 

бар

 

рекомендуется установить

 

редуктор

 

давления

.

Расход

 

воды

 

при

 

давлении

 3 

бара

 

артикула

 36 113:

8,5 

л

/

мин

 

артикула

 36 117:

л

/

мин

 / 12,5 

л

/

мин

Бесступенчатое

 

регулирование

 

времени

 

подачи воды

5 - 40 

сек

(

заводская

 

установка

 15 

сек

.)

Температура

макс

. 60 °C

Примечание

Необходимо

 

избегать

 

больших

 

перепадов

 

давлений

 

в подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

Установка

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [1-12].

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 

(

соблюдать

 EN 806)

!

Учитывать

 

чертежные

 

размеры

 

на

 

складном

 

листе

 I.

 

артикула

 36 115

см

рис

. [5a-8a].

 

артикула

 36 117

см

рис

. [5b-10b].

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверить соединения

 

на

 

герметичность

!

Обслуживание

см

складной

 

лист

 III, 

рис

. [13].

Техобслуживание

см

складной

 

лист

 III, 

рис

. [14-19]

и

[25-27].

Закрыть

 

предварительные

 

запорные

 

вентили

см

.

рис

. [14]

и

[15].

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Регулирование

см

складной

 

лист

 IV, 

рис

. [20-24].

Регулирование

 

времени

 

подачи

 

воды

,

 

см

.

рис

. [20]

и

[21].

Выставить

 

зубчатый

 

диск

 (A), 

см

рис

. [20].

Установить

 

кнопку

 

переключения

 (B) 

так

чтобы

 

зубчатый

 

диск

 (A) 

можно

 

было

 

свободно

 

поворачивать

.

Изменение

 

подачи

 

воды

 

производится

 

бесступенчато

5 - 40 

сек

. (2,5 

сек

при

 

полном

 

обороте

).

Установка

 

требуемой

 

максимальной

 

температуры

см

.

рис

. [20] 

и

 [21] - [24].

Выставить

 

зубчатый

 

диск

 (A), 

см

рис

. [20].

Надеть

 

кнопку

 

переключения

 (B) 

и

 

установить

 

требуемую

 

максимальную

 

температуру

см

рис

. [21]

и

[22].

Снять

 

кнопку

 

переключения

 (B).

Замаркировать

 

зубчатый

 

диск

 (A) 

на

 

уровне

 

левого

 

упора

(C), 

см

рис

. [23].

Снова

 

выставить

 

зубчатый

 

диск

 (A), 

см

рис

. [24].

Запчасти

см

складной

 

лист

 I (* = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

.

Неисправность

Неисправность

Устранение

 

неисправности

Рисунок

Смеситель

 

не

 

закрывается

-

Расход

 

слишком

 

мал

-

Картридж

 

имеет

 

дефект

-

Круглое

 

уплотнение

 

повреждено

Проверить

Заменить

 

картридж

 

и

 

при

 

необходимости

 

круглое

 

уплотнение

Заменить

 14 - 19

 

Смеситель

 

не

 

открывается

-

Угловой

 

вентиль

 

закрыт

-

Предварительные

 

запорные

 

вентили

 

закрыты

-

Картридж

 

имеет

 

дефект

Открыть

Открыть

Заменить

 

картридж

 

и

 

при

 

необходимости

 

круглое

 

уплотнение

 11 - 12

 

 14 - 19

Время

 

действия

 

слишком

 

короткое

 

или

 

слишком

 

большое

-

Неправильная

 

установка

-

Картридж

 

имеет

 

дефект

Отрегулировать

 

время

 

действия

Заменить

 

картридж

 

и

 

при

 

необходимости

 

круглое

 

уплотнение

 20 - 21

 14 - 19

Расход

 

слишком

 

мал

-

Грязеулавливающий

 

фильтр

 

забит

-

Угловой

 

вентиль

 

дросселирован

-

Предварительные

 

запорные

 

вентили

 

дросселированы

-

Душевой

 

распылитель

 

покрылся

 

известью

Очистить

Открыть

Открыть

Очистить

 14 - 15, 25 - 26 

 11 - 12

 

Неправильное

 

подключение

 

горячей

 

и холодной

 

воды

-

Подсоединения

 

произведены

 

неправильно

 

-

Зубчатый

 

диск

 

смещен

Выставить

 

зубчатый

 

диск

Выставить

 

зубчатый

 

диск

 28

 28

Горячая

 

вода

 

попадает

 

в

 

трубопровод

 

холодной

 

воды

-

Обратный

 

клапан

 

загрязнен

 

или

 

имеет

 

дефект

Очистить

 

или

 

заменить

 27

Summary of Contents for 36 113

Page 1: ...RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Contromix Contromix 94 895 331 M 225977 12 1...

Page 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 113 36 115 36...

Page 3: ...II 7a 5a Z 1 6b Y Y 10 8a 7b 10b 11 6a Z 15 36 117 max 2320 1064 5b max 1206 2 3 4 30mm 36 115 1064 8b 9b 12 36 113 1064 850...

Page 4: ...gungskappe B soweit aufsetzen dass die Zahnscheibe A frei gedreht werden kann Die nderung der Wasserlaufzeit erfolgt stufenlos von 5 40 s 2 5 s bei vollst ndiger Umdrehung Einstellung der gew nschten...

Page 5: ...pushbutton cap B ensuring that toothed disc A is still free to turn Adjustment of water flow time is infinitely variable from 5 40 s 2 5 s for one complete rotation Setting the desired maximum temper...

Page 6: ...e telle fa on que le disque dent A puisse tourner facilement La dur e d coulement est r gl e par palier de 5 40 s 2 5 s lorsqu il est tourn compl tement R glage de la temp rature maximale de l eau voi...

Page 7: ...dentada A pueda girar libremente La modificaci n del tiempo de salida del agua ocurre sin escalonamientos de 5 40 s 2 5 s en caso de giro completo Ajuste de la temperatura m xima deseada v ase la fig...

Page 8: ...puccio di azionamento B in modo che la rondella dentata A possa essere ruotata liberamente La modifica del tempo di fuoriuscita dell acqua avviene in modo continuo da 5 a 40 s 2 5 s con rotazione comp...

Page 9: ...zie afb 20 Bedieningskap B zover erop schuiven dat het tandwiel A vrij kan worden gedraaid De wijziging van de waterlooptijd gebeurt traploos van 5 40 s 2 5 s bij volledige draaiing Instelling van de...

Page 10: ...fl de se fig 20 och 21 Justera kuggbrickan A se fig 20 S tt fast man verhylsan B tills kuggbrickan A kan vridas fritt ndringen av vattenfl det sker stegl st p 5 40 sek 2 5 sek vid helt varv Inst llnin...

Page 11: ...gsh tten B s meget p at tandfjederskiven A kan drejes frit ndringen af vandudl bet sker trinl st p 5 40 sek 2 5 sek ved hel omdrejning Indstilling af den nskede maksimale temperatur se ill 20 og 21 ti...

Page 12: ...Juster tannskiven A se bilde 20 Sett p betjeningskappen B slik at tannskiven A kan dreies fritt Vannstr mningstiden endres trinnl st fra 5 40 s 2 5 s ved full omdreining Innstilling av nsket maksimums...

Page 13: ...dista hammaslevy A ks kuva 20 Laita k ytt nuppi B paikalleen niin pitk lle ett hammaslevy A voi py ritt vapaasti Vedenvirtausajan muutos tapahtuu portaattomasti 5 40 s v lill t ysi kierros 2 5 s Halut...

Page 14: ...A zob rys 20 Osadzi ko pak uruchamiaj cy B tak aby mo na by o swobodnie obraca tarcz z bat A Zmiana czasu przep ywu wody odbywa si bezstopniowo od 5 40 s 2 5 s po wykonaniu pe nego obrotu Ustawienie w...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...7 1 5 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 36 113 8 5 l min 36 117 7 l min 12 5 l min 5 40 15 60 C II 1 12 EN 806 I 36 115 5a 8a 36 117 5b 10b 13 14 19 25 27 14 15 IV 20 24 20 21 A 20 B A 5 40 2 5 20 21 24...

Page 17: ...se dalo ozuben m kotou em A voln ot et Dobu vyt k n vody lze plynule m nit v rozmez od 5 40 s 2 5 s p i jednom pln m oto en Nastaven po adovan maxim ln teploty viz obr 20 a 21 a 24 Vyrovnejte ozuben...

Page 18: ...cs t m g szabadon el lehessen forgatni A v zfoly si id v ltoz sa 5 40 mp k z tt fokozatmentesen t rt nik 2 5 mp egy teljes fordulat eset n A k v nt legnagyobb h m rs klet be ll t sa l sd 20 s 21 24 br...

Page 19: ...ser rodada livremente A altera o do per odo de abertura da gua faz se gradualmente de 5 40 s 2 5 s volta completa Regula o da temperatura m xima desejada ver fig 20 e 21 at fig 24 Alinhar a anilha de...

Page 20: ...li disk A serbest d nd r lebilecek kadar yerle tirin Su ak s resinin de i tirilmesi kademesiz olarak 5 40 s aras nda ger ekle ir Tam d nd rmede 2 5 s stenilen maksimum s cakl n ayarlanmas bkz ekil 20...

Page 21: ...te tak aleko aby sa dalo ozuben m kot om A vo ne ot at Dobu vytekania vody je mo n plynulo menit v rozmedz od 5 40 s 2 5 s pri jednom plnom oto en Nastavenie po adovanej maxim lnej teploty pozri obr 2...

Page 22: ...je zobato podlo ko A e mo no vrteti as pretoka vode se spreminja brezstopenjsko od 5 40 s 2 5 s pri polnem zasuku Nastavitev maks elene temperature glej sl 20 in 21 do 24 Poravnajte zobato podlo ko A...

Page 23: ...ac B tako da se zup asta plo ica A mo e slobodno okretati Promjena vodotoka obavlja se bestupnjevito od 5 40 s 2 5 s kod potpunog okretanja Pode avanje eljene maksimalne temperature pogledajte sl 20 i...

Page 24: ...16 36 117 1 5 5 10 16 5 3 36 113 8 5 36 117 7 12 5 5 40 15 60 C e II 1 12 EN 806 I 36 115 5a 8a 36 117 5b 10b III 13 III 14 19 25 27 14 15 IV 20 24 20 21 A 20 B A 5 40 2 5 20 21 24 A 20 B 21 22 B A C...

Page 25: ...vt joonist 20 Asetage nupp B selliselt peale et saaksite hammasratast A vabalt keerata Veevoolu aja muutmine toimub sujuvalt vahemikus 5 40 s t ielik p re 2 5 s Soovitud maksimumtemperatuuri reguleer...

Page 26: ...zobratu var br vi pagriezt A dens pl smas laika izmai as var beikt pak pjveid gi no 5 40 s 2 5 s pie pilna apgrieziena V lam s maksim l s temperat ras iestat ana skatiet 20 un 21 l dz 24 att lu Noregu...

Page 27: ...yt j ied A b t galima laisvai sukti Vandens t km s laikas kei iamas tolygiai nuo 5 iki 40 s 2 5 s visi kai atsukus Pageidaujamos maksimalios temperat ros nustatymas r 20 ir 21 24 pav Nustatykite danty...

Page 28: ...tonul B astfel nc t discul din at A s poat fi rotit liber Modificarea duratei de curgere se face continuu ntre 5 i 40 s 2 5 s la o rota ie complet Reglarea temperaturii maxime dorite a se vedea fig 20...

Page 29: ...116 36 117 1 5 5 10 16 5 3 36 113 8 5 36 117 7 12 5 5 40 15 60 C II 1 12 EN 806 I 36 115 5a 8a 36 117 5b 10b III 13 III 14 19 25 27 14 15 IV 20 24 20 21 A 20 B A 5 40 2 5 20 21 24 A 20 B 21 22 B A C 2...

Page 30: ...III 14 15 16 17 18 19 13...

Page 31: ...IV 24 A 23 C A 20 A 22 B 27 28 26 21 A B 25 30mm...

Page 32: ......

Reviews: