background image

14

CZ

Oblast použití

Výr. 

č

. 36 115, 36 116 a 36 117:

Ve

ř

ejné sprchy 2100-2300mm, soukromé sprchy 1900mm.

Provoz s beztlakovými zásobníky (otev

ř

enými za

ř

ízeními 

na p

ř

ípravu teplé vody) 

není

 možný.

Technické údaje

• Proudový tlak

- Výr. 

č

. 36 113:

1,2 - 5 bar

ů

- Výr. 

č

. 36 115, 36 116 a 36 117:

1,5 - 5 bar

ů

• Provozní tlak

max. 10 bar

ů

• Zkušební tlak

16 bar

ů

P

ř

i statických tlacích vyšších než 5 bar

ů

 se musí 

namontovat reduk

č

ní ventil.

• Pr

ů

tok p

ř

i proudovém tlaku 3 bary

- Výr. 

č

. 36 113:

8,5 l/min

- Výr. 

č

. 36 117:

7 l/min / 12,5 l/min

• Plynulé nastavení doby vytékání vody 5 - 40 s 

(nastavení z výroby 15 s)

• Teplota

max. 60 °C

Upozorn

ě

Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdíl

ů

mezi p

ř

ipojením studené a teplé vody.

Instalace

, viz skládací strana II, obr. [1-12].

Potrubní systém p

ř

ed a po instalaci d

ů

kladn

ě

 

propláchn

ě

te 

(dodržujte normu EN 806)

!

Dodržte kótované rozm

ě

ry na skládací stran

ě

 I.

Výr. 

č

. 36 115

, viz obr. [5a-8a].

Výr. 

č

. 36 117

, viz obr. [5b-10b].

Otev

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody a zkontrolujte 

t

ě

snost všech spoj

ů

!

Obsluha

, viz skládací strana III, obr. [13].

Údržba

, viz skládací strana III, obr. [14-19] a [25-27].

Uzav

ř

ete p

ř

eduzáv

ě

ry, viz obr. [14] a [15].

Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Nastavení

, viz skládací strana IV, obr. [20-24].

Nastavení doby vytékání vody

,

 

viz obr. [20] a [21].

• Vyrovnejte ozubený kotou

č

 (A), viz obr. [20].

• Ovládací tla

č

ítko (B) nasa

ď

te tak daleko, aby se dalo 

ozubeným kotou

č

em (A) voln

ě

 otá

č

et.

Dobu vytékání vody lze plynule m

ě

nit v rozmezí 

od 5 - 40 s (2,5 s p

ř

i jednom úplném oto

č

ení).

Nastavení požadované maximální teploty

, viz obr. [20] 

a [21] až [24].
• Vyrovnejte ozubený kotou

č

 (A), viz obr. [20].

• Nasa

ď

te ovládací tla

č

ítko (B) a nastavte 

požadovanou maximální teplotu, viz obr. [21] a [22].

• Vyjm

ě

te ovládací tla

č

ítko (B).

• Ozubený kotou

č

 (A) ozna

č

te ve výši levého dorazu (C), 

viz obr. [23].

• Ozubený kotou

č

 (A) nov

ě

 vyrovnejte, viz obr. [24].

Náhradní díly

, viz skládací strana I (* = zvláštní p

ř

íslušenství).

Ošet

ř

ování

Pokyny k ošet

ř

ování této armatury jsou uvedeny v p

ř

iloženém 

návodu k údržb

ě

.

Závada

Závada

Odstran

ě

ní Zobrazení

Armatura neuzavírá

- P

ř

íliš malý pr

ů

tok

- Vadná kartuše
- Poškozený O-kroužek

• Zkontrolujte
• Vym

ěň

te kartuši a p

ř

íp. O-kroužek

• Vym

ěň

te

 14 - 19
 

Armatura neotevírá

- Rohový ventil je uzav

ř

en

- Uzav

ř

ené p

ř

eduzáv

ě

ry 

- Vadná kartuše

• Otev

ř

ete

• Otev

ř

ete

• Vym

ěň

te kartuši a p

ř

íp. O-kroužek

 11 - 12
 14 - 19

P

ř

íliš krátká nebo p

ř

íliš dlouhá doba otev

ř

ení

- Nesprávné nastavení
- Vadná kartuše

• Nastavte dobu otev

ř

ení

• Vym

ěň

te kartuši a p

ř

íp. O-kroužek

 20 - 21
 14 - 19

P

ř

íliš malý pr

ů

tok

- Ucpaná sítka pro zachycení ne

č

istot

- Nedostate

č

n

ě

 otev

ř

ený rohový ventil 

- Nedostate

č

n

ě

 otev

ř

ené p

ř

eduzáv

ě

ry 

- Hlavice sprchy je zanesená vodním kamenem

• Vy

č

ist

ě

te

• Otev

ř

ete

• Otev

ř

ete

• Vy

č

ist

ě

te

 14 - 15, 25 - 26

 11 - 12
 

Zam

ě

n

ě

né p

ř

ípojky teplé a studené vody

- Zam

ě

n

ě

né p

ř

ípojky

- P

ř

eto

č

ený ozubený kotou

č

• Vyrovnejte ozubený kotou

č

• Vyrovnejte ozubený kotou

č

 28
 28

Do potrubí studené vody se dostává 
teplá voda

- Zne

č

išt

ě

ná nebo vadná zp

ě

tná klapka

• Vy

č

ist

ě

te, p

ř

íp. vym

ěň

te

 27

Summary of Contents for 36 113

Page 1: ...RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Contromix Contromix 94 895 331 M 225977 12 1...

Page 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 113 36 115 36...

Page 3: ...II 7a 5a Z 1 6b Y Y 10 8a 7b 10b 11 6a Z 15 36 117 max 2320 1064 5b max 1206 2 3 4 30mm 36 115 1064 8b 9b 12 36 113 1064 850...

Page 4: ...gungskappe B soweit aufsetzen dass die Zahnscheibe A frei gedreht werden kann Die nderung der Wasserlaufzeit erfolgt stufenlos von 5 40 s 2 5 s bei vollst ndiger Umdrehung Einstellung der gew nschten...

Page 5: ...pushbutton cap B ensuring that toothed disc A is still free to turn Adjustment of water flow time is infinitely variable from 5 40 s 2 5 s for one complete rotation Setting the desired maximum temper...

Page 6: ...e telle fa on que le disque dent A puisse tourner facilement La dur e d coulement est r gl e par palier de 5 40 s 2 5 s lorsqu il est tourn compl tement R glage de la temp rature maximale de l eau voi...

Page 7: ...dentada A pueda girar libremente La modificaci n del tiempo de salida del agua ocurre sin escalonamientos de 5 40 s 2 5 s en caso de giro completo Ajuste de la temperatura m xima deseada v ase la fig...

Page 8: ...puccio di azionamento B in modo che la rondella dentata A possa essere ruotata liberamente La modifica del tempo di fuoriuscita dell acqua avviene in modo continuo da 5 a 40 s 2 5 s con rotazione comp...

Page 9: ...zie afb 20 Bedieningskap B zover erop schuiven dat het tandwiel A vrij kan worden gedraaid De wijziging van de waterlooptijd gebeurt traploos van 5 40 s 2 5 s bij volledige draaiing Instelling van de...

Page 10: ...fl de se fig 20 och 21 Justera kuggbrickan A se fig 20 S tt fast man verhylsan B tills kuggbrickan A kan vridas fritt ndringen av vattenfl det sker stegl st p 5 40 sek 2 5 sek vid helt varv Inst llnin...

Page 11: ...gsh tten B s meget p at tandfjederskiven A kan drejes frit ndringen af vandudl bet sker trinl st p 5 40 sek 2 5 sek ved hel omdrejning Indstilling af den nskede maksimale temperatur se ill 20 og 21 ti...

Page 12: ...Juster tannskiven A se bilde 20 Sett p betjeningskappen B slik at tannskiven A kan dreies fritt Vannstr mningstiden endres trinnl st fra 5 40 s 2 5 s ved full omdreining Innstilling av nsket maksimums...

Page 13: ...dista hammaslevy A ks kuva 20 Laita k ytt nuppi B paikalleen niin pitk lle ett hammaslevy A voi py ritt vapaasti Vedenvirtausajan muutos tapahtuu portaattomasti 5 40 s v lill t ysi kierros 2 5 s Halut...

Page 14: ...A zob rys 20 Osadzi ko pak uruchamiaj cy B tak aby mo na by o swobodnie obraca tarcz z bat A Zmiana czasu przep ywu wody odbywa si bezstopniowo od 5 40 s 2 5 s po wykonaniu pe nego obrotu Ustawienie w...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...7 1 5 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 36 113 8 5 l min 36 117 7 l min 12 5 l min 5 40 15 60 C II 1 12 EN 806 I 36 115 5a 8a 36 117 5b 10b 13 14 19 25 27 14 15 IV 20 24 20 21 A 20 B A 5 40 2 5 20 21 24...

Page 17: ...se dalo ozuben m kotou em A voln ot et Dobu vyt k n vody lze plynule m nit v rozmez od 5 40 s 2 5 s p i jednom pln m oto en Nastaven po adovan maxim ln teploty viz obr 20 a 21 a 24 Vyrovnejte ozuben...

Page 18: ...cs t m g szabadon el lehessen forgatni A v zfoly si id v ltoz sa 5 40 mp k z tt fokozatmentesen t rt nik 2 5 mp egy teljes fordulat eset n A k v nt legnagyobb h m rs klet be ll t sa l sd 20 s 21 24 br...

Page 19: ...ser rodada livremente A altera o do per odo de abertura da gua faz se gradualmente de 5 40 s 2 5 s volta completa Regula o da temperatura m xima desejada ver fig 20 e 21 at fig 24 Alinhar a anilha de...

Page 20: ...li disk A serbest d nd r lebilecek kadar yerle tirin Su ak s resinin de i tirilmesi kademesiz olarak 5 40 s aras nda ger ekle ir Tam d nd rmede 2 5 s stenilen maksimum s cakl n ayarlanmas bkz ekil 20...

Page 21: ...te tak aleko aby sa dalo ozuben m kot om A vo ne ot at Dobu vytekania vody je mo n plynulo menit v rozmedz od 5 40 s 2 5 s pri jednom plnom oto en Nastavenie po adovanej maxim lnej teploty pozri obr 2...

Page 22: ...je zobato podlo ko A e mo no vrteti as pretoka vode se spreminja brezstopenjsko od 5 40 s 2 5 s pri polnem zasuku Nastavitev maks elene temperature glej sl 20 in 21 do 24 Poravnajte zobato podlo ko A...

Page 23: ...ac B tako da se zup asta plo ica A mo e slobodno okretati Promjena vodotoka obavlja se bestupnjevito od 5 40 s 2 5 s kod potpunog okretanja Pode avanje eljene maksimalne temperature pogledajte sl 20 i...

Page 24: ...16 36 117 1 5 5 10 16 5 3 36 113 8 5 36 117 7 12 5 5 40 15 60 C e II 1 12 EN 806 I 36 115 5a 8a 36 117 5b 10b III 13 III 14 19 25 27 14 15 IV 20 24 20 21 A 20 B A 5 40 2 5 20 21 24 A 20 B 21 22 B A C...

Page 25: ...vt joonist 20 Asetage nupp B selliselt peale et saaksite hammasratast A vabalt keerata Veevoolu aja muutmine toimub sujuvalt vahemikus 5 40 s t ielik p re 2 5 s Soovitud maksimumtemperatuuri reguleer...

Page 26: ...zobratu var br vi pagriezt A dens pl smas laika izmai as var beikt pak pjveid gi no 5 40 s 2 5 s pie pilna apgrieziena V lam s maksim l s temperat ras iestat ana skatiet 20 un 21 l dz 24 att lu Noregu...

Page 27: ...yt j ied A b t galima laisvai sukti Vandens t km s laikas kei iamas tolygiai nuo 5 iki 40 s 2 5 s visi kai atsukus Pageidaujamos maksimalios temperat ros nustatymas r 20 ir 21 24 pav Nustatykite danty...

Page 28: ...tonul B astfel nc t discul din at A s poat fi rotit liber Modificarea duratei de curgere se face continuu ntre 5 i 40 s 2 5 s la o rota ie complet Reglarea temperaturii maxime dorite a se vedea fig 20...

Page 29: ...116 36 117 1 5 5 10 16 5 3 36 113 8 5 36 117 7 12 5 5 40 15 60 C II 1 12 EN 806 I 36 115 5a 8a 36 117 5b 10b III 13 III 14 19 25 27 14 15 IV 20 24 20 21 A 20 B A 5 40 2 5 20 21 24 A 20 B 21 22 B A C 2...

Page 30: ...III 14 15 16 17 18 19 13...

Page 31: ...IV 24 A 23 C A 20 A 22 B 27 28 26 21 A B 25 30mm...

Page 32: ......

Reviews: