background image

15

H

Felhasználási terület

A h

ő

fokszabályozós-csaptelepek nyomástárolón keresztül 

történ

ő

 melegvíz-szolgáltatásra készültek és ilyen 

alkalmazáskor a legjobb h

ő

mérsékleti pontosságot biztosítják. 

Nyomás nélküli tárolókkal (vízmelegít

ő

kkel) együtt 

h

ő

fokszabályozós csaptelepek nem használhatók.

A gyártóüzemben valamennyi h

ő

fokszabályozó bekalibrálása 

kétoldali, 3 bar érték

ű

 áramlási nyomás mellett történik.

Egy elzáró szerkezetet (A) minden esetben fel kell szerelni a 

falba épített reteszelés nélküli termosztát kever

ő

jének kevert 

víz kifolyónyílása és az elvezetési pont közé az [1]. ábrán 

feltüntetett módon.

A falba épített szeleprendszer különféle szerelvényeinek a 

megrendelési számai a [2]. ábrán láthatók.

a - alkatrész mérete

b - alkatrész

c - alkatrész szám

Ha központi termosztát formájában szerelték, akkor a 

vízkivételi helyeken kever

ő

 szerelvényeket lehet felszerelni. 

Ebben az esetben a termosztátos csaptelep h

ő

szabályozott 

vizet szolgáltat, és lehetséges a hideg víz hozzákeverése.

M

ű

szaki adatok

Minimális áramlási nyomás utánkapcsolt

ellenállás nélkül

0,5 bar

Minimális áramlási nyomás utánkapcsolt

ellenállásokkal

1 bar

Max. üzemi nyomás

10 bar

Javasolt áramlási nyomás

1 - 5 bar

Próbanyomás

16 bar

Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál

kb. 60 l/perc

Max. vízh

ő

mérséklet a 

melegvíz befolyónyilásnál

80 

°

C

Ajánlott max. f

ű

t

ő

víz-h

ő

mérséklet

(energia-megtakarítás)

60 

°

C

Biztonsági reteszelés

38 

°

C

A melegvíz h

ő

mérséklete a tápcsatlakozásnál 

minimum 2

°

C magasabb, mint a kevertvíz h

ő

mérséklete

Melegvíz-csatlakozás - W - (- H -)

balra

Hidegvíz-csatlakozás - K - (- C -)

jobbra

Minimális átáramló mennyiség

5 l/perc

5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

szükséges!

Figyelem fagyveszély esetén

A ház vízvezetékének leürítésekor a h

ő

fokszabályozókat 

külön kell leüríteni, mivel a hidegvíz és a melegvíz 

csatlakozásaiban visszafolyásgátlók vannak elhelyezve. A 

termosztátoknál ki kell csavarni a komplett 

termosztát-betéteket és a visszafolyásgátlót.

Nyers szerelés

- Készítse el

ő

 a falat

Készítse el a furatokat a termosztátos csaptelep számára, 

valamint a réseket a cs

ő

vezetékek számára.

- Ügyeljen a beszerelési mélységre a beépít

ő

 sablonon lév

ő

 

tájékoztató szerint, lásd [3]. ábra.

x = a csempe fels

ő

 pereme

y = a beépít

ő

 sablon homlokoldala

z = a vízmérce felfekvési pontja

- A termosztátot vízszintesen, függ

ő

legesen és a fallal 

párhuzamosan állítsa be, lásd [4]. ábra (a vízmércét a 

bütyökre ill. a beépít

ő

 sablon homlokoldalára kell fektetni)

- A falba süllyesztend

ő

 termosztátos egységet helyezze a 

falba, majd csatlakoztassa a cs

ő

vezetékekhez, lásd [5]. 

ábra.

A szerelvény falra rögzítésének megkönnyítésére annak 

burkolatán rögzít

ő

lyukak (B) találhatók, lásd [4]. ábra.

-

A cs

ő

vezetékek

 

és a ház között nem szabad

 

forrasztani, 

mivel a beépített visszafolyásgátlók megsérülhetnek.

- A csatlakozás nélkül maradt cs

ő

csonkokat menetes 

dugasszal tömítse le.

Fontos!

-

A melegvíz-csatlakozás mindig bal oldalon 

(a 

burkolaton W (H) bet

ű

vel jelölve), 

a hidegvíz-csatlakozás 

pedig jobb oldalon 

(a burkolaton K (C) bet

ű

vel jelölve) 

legyen

.

A termosztátos egység cs

ő

vezetékeinek és 

csatlakozásainak megfelel

ő

 tömítettségét ellen

ő

rizze!

A cs

ő

vezetékeket öblítse át.

1. Lazítsa meg a csavarokat (C) és távolítsa el a beszerel

ő

 

sablont (D), lásd [6]. ábra.

2. Nyissa meg a hideg- és a melegvíz bevezetéseket.

3. Csavarozza ki az (E) lezáró csavart.

4. Vegye ki az (F) visszafolyásgátlót és a (G) sz

ű

r

ő

t.

5. Csavarozza be az öblít

ő

 dugókat (H) a visszafolyásgátlók 

szabad nyílásába, lásd [7]. ábra.

6. Nyissa meg a hideg- és melegvíz hozzávezetéseket és jól 

öblítse át a cs

ő

vezetékeket.

7. Zárja el a hideg- és a melegvíz bevezetéseket és távolítsa 

el a (H) öblít

ő

dugókat

8. Helyezze be a (G) sz

ű

r

ő

t és az (F) visszafolyásgátlót, 

lásd [6]. ábra.

9. Csavarozza be az (E) lezáró csavart.

10. Nyissa meg a hideg- és a melegvíz vezetékeket.

11. Újra tegye vissza a (D) beépít

ő

 sablont. 

A falat vakolja készre, és csempézze be a beszerel

ő

 sablonig. 

Eközben védje a fal nyílásait fröccsen

ő

 víz ellen. 

• Habarcsba fektetett csempe esetén kifelé ferdén 

leperemezve fugázza ki. 

• El

ő

készített falak esetén rugalmas anyaggal tömítsen.

A beszerelési sablonokat 

tilos 

a készre szerelés el

ő

tt 

leszerelni.

Summary of Contents for 34 214

Page 1: ...D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 94 757 131 M 205984 05 06 34 214...

Page 2: ...ase pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod Nr Pr...

Page 3: ...II 1 A 2 a b c 3 4 29 802 18 mm 29 803 22 mm 29 804 3 4 29 813 3 x y z 4 B 5 6 G E D F 8mm C 7 27mm H...

Page 4: ...tigen L cher f r die Thermostatbatterie sowie Schlitze f r die Rohrleitungen erstellen siehe DIN 1053 Einbautiefe entsprechend dem Hinweis auf der Einbauschablone beachten siehe auch Abb 3 x Fliesenob...

Page 5: ...emoved New installations Prepare the wall for the installation Drill holes for thermostat mixer and slots for the pipes Observe the installation depth in accordance with the instructions given on the...

Page 6: ...s Installation provisoire Pr parer le mur d encastrement Pr parer des r servations pour les robinetteries thermostatiques et des saign es pour la tuyauterie Tenir compte de la profondeur d encastremen...

Page 7: ...taladros para la bater a termost tica as como las rozas para las tuber as Respetar la profundidad de montaje de acuerdo con la indicaci n en la plantilla de montaje v ase tambi n la fig 3 x superfici...

Page 8: ...azione preliminare Preparare l incasso nella parete Creare i fori per il miscelatore termostatico e le scanalature per le tubazioni Fare attenzione alla profondit di montaggio secondo quanto indicato...

Page 9: ...eppen worden verwijderd Ruwe installatie Voorbereiding inbouwwand Breng de gaten voor de thermostaatmengkraan en de sleuven voor de leidingen aan Neem de juiste inbouwdiepte volgens de inbouwsjabloon...

Page 10: ...a termostatinsatserna och backfl dessp rrarna skruvas ut F rinstallation F rbered v ggen G r h l f r armaturen och slitsar f r r rledningarna Beakta inf llningsdjupet enligt anvisningen p monteringsma...

Page 11: ...r og kontraventilerne i termostaterne skal skrues ud R installation G r indbygningsv ggen klar Lav huller til termostatbatteriet samt slidser til r rledningerne Monteringsdybden skal v re i overensste...

Page 12: ...g tilbakeslagsventilene skrus ut Grovinstallering Monteringsveggen klargj res p forh nd Lag hull for armaturen og slisser for r rledningene Ta hensyn til innbygningsdybden som er oppgitt p innbygnings...

Page 13: ...uventtiilit Alkutoimet Valmistele asennussein Tee rei t termostaattisekoitinta ja urat putkia varten Noudata asennuslevyn mukaista asennussyvyytt ks kuva 3 x laatan yl reuna y asennuslevyn etupuoli z...

Page 14: ...ne wody Instalacja wst pna Przygotowa cian do zabudowy Przygotowa otwory dla baterii termostatowej oraz szczeliny dla przewod w rurowych Nale y przestrzega g boko ci monta u zgodnie ze wskaz wk na do...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...13 GR 3 bar 1 2 a b c 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 60 l min 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 l min 5 bar 3 x y z 4 5 4 W H K C 1 C D 6 2 3 E 4 F G 5 7 6 7 8 G F 6 9 10 11 D...

Page 17: ...e nutn vy roubovat kompletn vlo ky termostat a zp tn klapky Hrub instalace P prava mont n st ny Zhotovte otvory pro termostatovou baterii jako i dr ky pro potrub Dodr te p edepsanou mont n hloubku pod...

Page 18: ...zafoly sg tl t Nyers szerel s K sz tse el a falat K sz tse el a furatokat a termoszt tos csaptelep sz m ra valamint a r seket a cs vezet kek sz m ra gyeljen a beszerel si m lys gre a be p t sablonon l...

Page 19: ...s anti retorno Instala o b sica Preparar a parede onde ser efectuada a montagem Fazer os furos para a misturadora termost tica bem como os rasgos para os canos Prestar aten o quanto profundidade indic...

Page 20: ...aj Montaj duvar n n haz rlanmas Termostat bataryas i in delikler ayn ekilde borular i in entikler a n Montaj ablonundaki montaj derinli i bilgisine dikkat edin bkz ekil 3 x Fayans st kenar y Montaj ab...

Page 21: ...ov je treba vyskrutkovat kompletn vlo ky termostatov a sp tn klapky Hrub in tal cia Pr prava mont nej steny Zhotovte otvory pre termostatov bat riu ako i dr ky pre potrubia Dodr te mont nu h bku pod a...

Page 22: ...Pri termostatu morate odviti vse njegove vstavke in protipovratne ventile Groba vgradnja Priprava mesta stene vgraditve Izvrtajte luknje za baterijo termostata ter odprtine za cevovode Glede globine v...

Page 23: ...ne ventile Gruba ugradnja Najprije izradite ugradni zid Izradite otvore za termostatsku bateriju kao i proreze za cjevovode Dubinu ugradnje izradite prema uputi na abloni za ugra ivanje pogledajte sl...

Page 24: ...21 BG 3 A 1 2 a b c 0 5 1 10 1 5 16 3 60 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 5 3 x y z 4 5 B 4 W H K C 1 C D 6 2 3 E 4 F G 5 H 7 6 7 H 8 G F 6 9 E 10 11 D...

Page 25: ...tagasivooluklapid Esmane paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud termostaatsegistile ja tehke avad veetorudele J rgige segisti paigalduss gavust vastavalt paigaldus abl...

Page 26: ...paka pl smas aizturi Pamatuzst d anas darbi Sagatavojiet ieb v anas sienu Sagatavojiet atveres termostata baterijai k ar gropes cauru vadiem Iev rojiet ieb ves dzi umu atbilsto i nor d jumiem uz ieb v...

Page 27: ...termostat i sukite visus termoelement blokus ir atgalinius vo tuvus Paruo iamieji darbai Paruo kite montavimui sien I gr kite skyles termostatinio mai ytuvo tvirtinimui bei paruo kite angas vamzd iam...

Page 28: ...rii Preg ti i peretele n care se monteaz bateria Se dau g urile pentru bateria cu termostat i se realizeaz canalele pentru conducte Pentru profunzimea de montaj se va avea n vedere indica ia de pe ab...

Page 29: ...26 RUS 3 1 2 a b 0 5 1 10 1 5 16 3 60 80 C 60 C 38 C 2 C W H 5 5 3 y z 4 5 4 W H K C 1 C D 6 2 3 E 4 F G 5 H 7 6 7 H 8 G F 6 9 E 10 11 D...

Page 30: ......

Reviews: