background image

7

S

Användningsområde

Termostatblandare är konstruerade för varmvattenförsörjning 
via tryckbehållare och ger på så sätt högsta 
temperaturnoggrannhet.

I kombination med trycklösa behållare (varmvattenberedare) 
kan man inte använda termostater.

Alla termostater är vid leveransen inställda på ett dubbelsidigt 
flödestryck av 3 bar.
Mellan blandvattenutloppet på UP- termostater utan 
avstängning och tappstället måste man alltid installera en 
avstängnings-enhet (A), se fig [1].
En beställningslista på ventil-system för installationsdetaljer 
finns i fig [2].

a = Anslutningsmått
b = Artikel
c = Artikel-nummer

Vid montering som central termostat kan man installera 
blandare på tappningsställena. I detta fall ger 
termostatblandaren tempererat vatten som man kan blanda 
med kallt vatten.

Tekniska data

Minsta dynamiska tryck utan efterkopplade
motstånd

0,5 bar

Minsta dynamiska tryck med efterkopplade
motstånd

1 bar

Max. arbetstryck

10 bar

Rekommenderat flödestryck

1 - 5 bar

Provningstryck

16 bar

Genomflöde vid 3 bar flödestryck

ca. 60 l/min

Max vattentemperatur vid
varmvatteningång

80 

°

C

Rekommenderad max. temperatur
(energibesparing)

60 

°

C

Säkerhetsspärr

38 

°

C

Varmvattentemperatur vid försörjningsanslutningen 
min. 2

°

C högre än blandvattentemperaturen

Varmvattenanslutning - W - (- H -)

vänster

Kallvattenanslutning - K - (- C -) 

höger

Min. kapacitet

5 l/min

En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket 
överstiger 5 bar.

Vid risk för frost

Töms husanläggningen är det viktigt att tömma termostaterna 
separat, eftersom det finns backflödesspärrar monterade i 
kallvatten- och varmvattenanslutningen. På termostaterna ska 
de kompletta termostatinsatserna och backflödesspärrarna 
skruvas ut.

Förinstallation

- Förbered väggen

Gör hål för armaturen och slitsar för rörledningarna.

- Beakta infällningsdjupet enligt anvisningen på 

monteringsmallen, se fig [3].

x = Överkant kakelplatta
y = Inbyggnadsmallens framsida
z = Stödpunkter för vattenvåg

- Rikta in termostaten för infällt montage vågrätt, lodrätt och 

parallellt mot väggen, se fig [4] (lägg vattenpasset på 
monteringsmallens klackar resp framsida).

- Installera termostaten i väggen och anslut rörledningarna, 

se fig [5].
För att lättare kunna fästa armaturen på väggen, finns redan 
fästhål (B) på huset, se fig. [4].

-

Skarven mellan rörledningar

 

och armaturhus får ej

 

lödas

,

 

eftersom de inbyggda backflödesspärrarna annars 

kan skadas.

- - Slut det fria utloppet med en skruvpropp.

Viktigt!

-

Varmvattnet ska anslutas till vänster

 (markering W (H) på 

huset) 

och

 

kallvattnet till höger 

(markering K (C) på 

huset).

Kontrollera tätheten på rörledningarna och 
termostatkroppens anslutningar.

Spola igenom rörledningarna.

1. Lossa skruvarna (C) och tag bort monteringsmallen (D), 

se fig [6].

2. Stäng kallvatten- och varmvattentillförseln.
3. Skruva loss skruvarna (E).
4. Ta bort backflödesspärren (F) och silen (G).
5. Skruva in spolpluggen (H) i backflödesspärrens fria fäste, 

se fig. [7].

6. Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och spola 

rörledningarna noggrant.

7. Stäng kallvatten- och varmvattentillförseln och ta bort 

spolpluggen (H).

8. Sätt i silen (G) och backflödesspärren (F), se fig. [6].
9. Skruva loss skruvarna (E).

10. Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln.

11. Sätt på monteringsmallen (D) igen. 

Putsa färdigt väggen och kakla fram till monteringsmallen. 
Täta öppningarna i väggen mot stänkvatten. 

• Foga fogarna snett utåt vid kakel som kaklats med bruk. 
• Täta färdiga väggar med elastiskt medel.

Demontera 

inte 

monteringsmallen före den slutliga 

monteringen.

Summary of Contents for 34 214

Page 1: ...D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 94 757 131 M 205984 05 06 34 214...

Page 2: ...ase pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben Prod Nr Pr...

Page 3: ...II 1 A 2 a b c 3 4 29 802 18 mm 29 803 22 mm 29 804 3 4 29 813 3 x y z 4 B 5 6 G E D F 8mm C 7 27mm H...

Page 4: ...tigen L cher f r die Thermostatbatterie sowie Schlitze f r die Rohrleitungen erstellen siehe DIN 1053 Einbautiefe entsprechend dem Hinweis auf der Einbauschablone beachten siehe auch Abb 3 x Fliesenob...

Page 5: ...emoved New installations Prepare the wall for the installation Drill holes for thermostat mixer and slots for the pipes Observe the installation depth in accordance with the instructions given on the...

Page 6: ...s Installation provisoire Pr parer le mur d encastrement Pr parer des r servations pour les robinetteries thermostatiques et des saign es pour la tuyauterie Tenir compte de la profondeur d encastremen...

Page 7: ...taladros para la bater a termost tica as como las rozas para las tuber as Respetar la profundidad de montaje de acuerdo con la indicaci n en la plantilla de montaje v ase tambi n la fig 3 x superfici...

Page 8: ...azione preliminare Preparare l incasso nella parete Creare i fori per il miscelatore termostatico e le scanalature per le tubazioni Fare attenzione alla profondit di montaggio secondo quanto indicato...

Page 9: ...eppen worden verwijderd Ruwe installatie Voorbereiding inbouwwand Breng de gaten voor de thermostaatmengkraan en de sleuven voor de leidingen aan Neem de juiste inbouwdiepte volgens de inbouwsjabloon...

Page 10: ...a termostatinsatserna och backfl dessp rrarna skruvas ut F rinstallation F rbered v ggen G r h l f r armaturen och slitsar f r r rledningarna Beakta inf llningsdjupet enligt anvisningen p monteringsma...

Page 11: ...r og kontraventilerne i termostaterne skal skrues ud R installation G r indbygningsv ggen klar Lav huller til termostatbatteriet samt slidser til r rledningerne Monteringsdybden skal v re i overensste...

Page 12: ...g tilbakeslagsventilene skrus ut Grovinstallering Monteringsveggen klargj res p forh nd Lag hull for armaturen og slisser for r rledningene Ta hensyn til innbygningsdybden som er oppgitt p innbygnings...

Page 13: ...uventtiilit Alkutoimet Valmistele asennussein Tee rei t termostaattisekoitinta ja urat putkia varten Noudata asennuslevyn mukaista asennussyvyytt ks kuva 3 x laatan yl reuna y asennuslevyn etupuoli z...

Page 14: ...ne wody Instalacja wst pna Przygotowa cian do zabudowy Przygotowa otwory dla baterii termostatowej oraz szczeliny dla przewod w rurowych Nale y przestrzega g boko ci monta u zgodnie ze wskaz wk na do...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...13 GR 3 bar 1 2 a b c 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 60 l min 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 l min 5 bar 3 x y z 4 5 4 W H K C 1 C D 6 2 3 E 4 F G 5 7 6 7 8 G F 6 9 10 11 D...

Page 17: ...e nutn vy roubovat kompletn vlo ky termostat a zp tn klapky Hrub instalace P prava mont n st ny Zhotovte otvory pro termostatovou baterii jako i dr ky pro potrub Dodr te p edepsanou mont n hloubku pod...

Page 18: ...zafoly sg tl t Nyers szerel s K sz tse el a falat K sz tse el a furatokat a termoszt tos csaptelep sz m ra valamint a r seket a cs vezet kek sz m ra gyeljen a beszerel si m lys gre a be p t sablonon l...

Page 19: ...s anti retorno Instala o b sica Preparar a parede onde ser efectuada a montagem Fazer os furos para a misturadora termost tica bem como os rasgos para os canos Prestar aten o quanto profundidade indic...

Page 20: ...aj Montaj duvar n n haz rlanmas Termostat bataryas i in delikler ayn ekilde borular i in entikler a n Montaj ablonundaki montaj derinli i bilgisine dikkat edin bkz ekil 3 x Fayans st kenar y Montaj ab...

Page 21: ...ov je treba vyskrutkovat kompletn vlo ky termostatov a sp tn klapky Hrub in tal cia Pr prava mont nej steny Zhotovte otvory pre termostatov bat riu ako i dr ky pre potrubia Dodr te mont nu h bku pod a...

Page 22: ...Pri termostatu morate odviti vse njegove vstavke in protipovratne ventile Groba vgradnja Priprava mesta stene vgraditve Izvrtajte luknje za baterijo termostata ter odprtine za cevovode Glede globine v...

Page 23: ...ne ventile Gruba ugradnja Najprije izradite ugradni zid Izradite otvore za termostatsku bateriju kao i proreze za cjevovode Dubinu ugradnje izradite prema uputi na abloni za ugra ivanje pogledajte sl...

Page 24: ...21 BG 3 A 1 2 a b c 0 5 1 10 1 5 16 3 60 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 5 3 x y z 4 5 B 4 W H K C 1 C D 6 2 3 E 4 F G 5 H 7 6 7 H 8 G F 6 9 E 10 11 D...

Page 25: ...tagasivooluklapid Esmane paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud termostaatsegistile ja tehke avad veetorudele J rgige segisti paigalduss gavust vastavalt paigaldus abl...

Page 26: ...paka pl smas aizturi Pamatuzst d anas darbi Sagatavojiet ieb v anas sienu Sagatavojiet atveres termostata baterijai k ar gropes cauru vadiem Iev rojiet ieb ves dzi umu atbilsto i nor d jumiem uz ieb v...

Page 27: ...termostat i sukite visus termoelement blokus ir atgalinius vo tuvus Paruo iamieji darbai Paruo kite montavimui sien I gr kite skyles termostatinio mai ytuvo tvirtinimui bei paruo kite angas vamzd iam...

Page 28: ...rii Preg ti i peretele n care se monteaz bateria Se dau g urile pentru bateria cu termostat i se realizeaz canalele pentru conducte Pentru profunzimea de montaj se va avea n vedere indica ia de pe ab...

Page 29: ...26 RUS 3 1 2 a b 0 5 1 10 1 5 16 3 60 80 C 60 C 38 C 2 C W H 5 5 3 y z 4 5 4 W H K C 1 C D 6 2 3 E 4 F G 5 H 7 6 7 H 8 G F 6 9 E 10 11 D...

Page 30: ......

Reviews: