background image

3

F

Domaine d'application

Les mitigeurs thermostatiques sont conçus pour fournir 
de l'eau chaude avec des accumulateurs sous pression et 
permettent d'obtenir une température de l'eau extrêmement 
précise. Si la puissance est suffisante (à partir de 18 kW 
ou 250 kcal/min), les chauffe-eau instantanés électriques 
ou au gaz conviennent également.
Les mitigeurs thermostatiques ne sont pas compatibles 
avec les chauffe-eau à écoulement libre.
Tous les thermostats sont réglés en usine sur une pression 
dynamique de 3 bars.
Un robinet d’arrêt supplémentaire est nécessaire uniquement 
lorsqu’un point de puisage supplémentaire est raccordé au 
niveau de la sortie inférieure.

Caractéristiques techniques

Pression dynamique minimale sans 
résistance hydraulique en aval

0,5 bar

Pression dynamique minimale avec 
résistance hydraulique en aval

1 bar

Pression de service maxi.

10 bars

Pression dynamique recommandée

1 à 5 bars

Pression d’épreuve

16 bars

Débit à une pression dynamique de 3 bars 

env. 24 l/min

Température d'eau maxi. à l'arrivée d'eau chaude

80 

°

C

Température d'admission maxi. recommandée
(économie d’énergie)

60 

°

C

Butée de sécurité

38 

°

C

Température de l'eau chaude au raccord d'alimentation au 
moins 2

°

C plus élevée que la température de l'eau mitigée

Raccord d'eau chaude -H-

à gauche

Raccord d'eau froide -C-

à droite

Débit minimal

 5 l/min

Installer un réducteur de pression en cas de pressions 
statiques supérieures à 5 bars.

Attention en cas de risque de gel

Lors du vidage de l'installation principale, vider les thermostats 
séparément étant donné que les raccordements d'eau froide 
et d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. Sur les 
thermostats, déposer les clapets anti-retour et les éléments 
thermostatiques complets.

Installation provisoire

- Préparer le mur d'encastrement

Préparer des réservations pour les robinetteries 
thermostatiques et des saignées pour la tuyauterie.

- Tenir compte de la profondeur d'encastrement 

correspondant à la marque se trouvant sur le gabarit 
d'encastrement, voir fig. [1]. 
x = rebord supérieur des carreaux
y = face avant du gabarit d'encastrement
z = point d'appui pour le niveau

- Aligner le thermostat horizontalement, verticalement 

et parallèlement au mur, voir fig. [2] (poser le niveau sur 
les ergots ou sur le devant du gabarit d'encastrement).

- Monter le corps à encastrer du thermostat dans le mur et le 

raccorder aux tuyauteries, voir fig. [3].
Des orifices de fixation (A) sur le boîtier permettent 
de faciliter la fixation de la robinetterie au mur, voir fig. [2].

-

Il n'est pas permis de procéder à une jonction par 
brasage des tuyauteries et du boîtier 

car les clapets 

anti-retour pourraient être endommagés.

- Boucher la sortie ouverte avec le bouchon fileté fourni.

Important

-

Le branchement d'eau chaude doit être réalisé à gauche

 

(repère H (chaud) sur le boîtier) et 

celui d'eau froide 

à droite

 (repère C (froid) sur le boîtier).

Vérifier l’étanchéité des tuyauteries et des raccordements 
des corps d'encastrement du thermostat.

1. Dévisser les vis (B) et retirer le gabarit de montage (C), 

voir fig. [5].

2. Tourner la butée rainurée (D) vers la droite jusqu’au 

blocage et extraire la sortie de baignoire, voir fig. [4].

3. Tourner la butée rainurée (D) vers la gauche jusqu’au 

blocage et extraire le départ de douche.

4. Tourner la butée rainurée (D) pour la replacer en position 

de départ (robinetterie fermée), avec la flèche (D1) 
orientée vers le haut.

5. Remonter le gabarit de montage (C), voir fig. [5]. 

Bien purger les tuyauteries.

1. Dévisser les vis (B) et retirer le gabarit de montage (C), 

voir fig. [5].

2. Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude.
3. Dévisser le bouchon fileté (F).
4. Démonter le clapet anti-retour (G) et le tamis (H).
5. Visser le bouchon (I) dans le siège libre du clapet 

anti-retour, voir fig. [6].

6. Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et purger 

les tuyauteries.

7. Fermer les arrivées d’eau chaude et d’eau froide 

et enlever le bouchon (I).

8. Insérer le tamis (H) et le clapet anti-retour (G), voir fig. [5].
9. Visser le bouchon fileté (F).

10. Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.

11. Tourner la butée rainurée (D) vers la droite jusqu’au 

blocage et purger la sortie de baignoire, voir fig. [4].

12. Tourner la butée rainurée (D) vers la gauche jusqu’au 

blocage et purger le départ de douche.

13. Tourner la butée rainurée (D) pour la replacer en position 

de départ (robinetterie fermée), avec la flèche (D1) 
orientée vers le haut.

14. Remonter le gabarit de montage (C), voir fig. [5]. 

Finir de crépir le mur et carreler.

Ne 

pas démonter

 le gabarit de montage avant l'installation 

finale.

For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - [email protected] 0844 556 1818   

Summary of Contents for 34 212

Page 1: ...L 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 94 750 131 M 205984 03 06 34 212 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www m...

Page 2: ...of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben For latest prices and delivery to your door visit MyTub...

Page 3: ...II 1 x y z 2 A A 3 4 D D1 B C G 5 8mm F H 6 I 27mm For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Page 4: ...Einbauk rper in die Wand einbauen und an die Rohrleitungen anschlie en siehe Abb 3 Zur einfacheren Befestigung der Armatur an der Wand sind am Geh use Befestigungsl cher A vorgesehen siehe Abb 2 Eine...

Page 5: ...cally and parallel to the wall see Fig 2 place a spirit level on the cams or face of the mounting template Install concealed thermostat mixer module in wall and connect pipes see Fig 3 The housing is...

Page 6: ...r fig 2 poser le niveau sur les ergots ou sur le devant du gabarit d encastrement Monter le corps encastrer du thermostat dans le mur et le raccorder aux tuyauteries voir fig 3 Des orifices de fixatio...

Page 7: ...ontal de la plantilla de montaje Instalar la bater a termost tica empotrable en la pared y conectarla a las tuber as v ase la fig 3 Para simplificar la fijaci n de la grifer a a la pared existen en la...

Page 8: ...dima di montaggio Installare il termostatico nell incasso e collegarlo ai tubi vedere fig 3 Per un fissaggio pi semplice del rubinetto alla parete sono previsti dei fori di fissaggio A sull alloggiam...

Page 9: ...aar inbouw model in de wand en sluit de buisleidingen aan zie afb 3 Om de kraan nog makkelijker tegen de wand te bevestigen werden op het kraanhuis bevestigingsgaten A voorgeboord zie afb 2 Een soldee...

Page 10: ...smallens klackar resp framsida Installera termostaten i v ggen och anslut r rledningarna se fig 3 F r att l ttare kunna f sta armaturen p v ggen finns redan f sth l A p huset se fig 2 Skarven mellan r...

Page 11: ...vaterpasset p knasten eller p monteringsskabelonens forside Monter indmuring termostatelementet i v ggen og tilslut det til r rledningerne se ill 3 Der er fastg relseshuller A p huset til enkel fastg...

Page 12: ...innbyggingssjablonen Monter innbyggingstermostaten i veggen og koble den til r rledningene se bilde 3 Med festehull p huset A blir det enklere feste armaturen til veggen se bilde 2 En loddforbindelse...

Page 13: ...upinnalle Asenna piiloasennusosa sein n ja liit se vesijohtoihin ks kuva 3 Kotelossa on kiinnitysrei t A jotka helpottavat hanan kiinnityst sein n ks kuva 2 Vesijohtoja ja koteloa ei saa juottaa toisi...

Page 14: ...z rys 2 poziomic po o y na krzywce wzgl na przedniej stronie szablonu monta owego Korpus termostatowy do zabudowy podtynkowej nale y zamontowa w cianie i po czy z przewodami rurowymi zobacz rys 3 Dla...

Page 15: ...12 UAE For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 1818...

Page 16: ...24 l min 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 l min 5 bar 1 x y z 2 3 2 W H K C 1 C 5 2 D 4 3 D 4 D D1 5 C 5 1 C 5 2 3 F 4 G 5 6 6 7 8 G 5 9 B F 10 11 D 4 12 D 13 D D1 14 C 5 For latest prices and delivery to...

Page 17: ...na va ky p p na p edn stranu mont n ablony Mont n t leso podom tkov ho termostatu zabudujte do st ny a p ipojte na potrub viz obr 3 Pro snadn upevn n armatury do st ny je t leso opat eno upev ovac mi...

Page 18: ...sablon homlokoldal ra kell fektetni A falba s llyesztend termoszt tos egys get helyezz k a falba majd csatlakoztassuk a cs vezet kekhez l sd 3 bra A szerelv ny falra r gz t s nek megk nny t s re annak...

Page 19: ...da matriz de montagem Montar o corpo de montagem do termostato encastr vel na parede e efectuar as liga es dos canos ver fig 3 Para uma fixa o mais simples da misturadora parede existem furos de fixa...

Page 20: ...ostat montaj par as n duvara monte edin ve boru hatlar n ba lay n bkz ekil 3 Bataryan n duvara daha kolay tespitlenebilmesi i in g vde zerinde tespit delikleri A n g r lm t r bkz ekil 2 Monte edilmi n...

Page 21: ...na va ky pr p na predn stranu mont nej abl ny Mont ne teleso podomietkov ho termostatu zabudujte do steny a pripojte na potrubia pozri obr 3 Pre u ah enie upevnenia armat ry do steny je teleso opatren...

Page 22: ...ek oziroma prednjo stran vgradne ablone Vgradni del termostata UP vgradite v steno in priklju ite na cevovod glej sl 3 Zaradi la je pritrditve armature na steno so na ohi ju luknje za pritrditev A gle...

Page 23: ...gradno tijelo termostata u zid i priklju ite ga na cjevovode pogledajte sl 3 Radi jednostavnijeg pri vr ivanja armature na zid na ku i tu su predvi eni pri vrsni otvori A pogledajte sl 2 Ne smije se i...

Page 24: ...2 C W H K C M 5 5 1 x y z 2 3 A 2 W H K C 1 B C 5 2 D 4 3 D 4 D D1 5 C 5 1 B C 5 2 3 F 4 G H 5 I 6 6 7 I 8 H G 5 9 F 10 11 D 4 12 D 13 D D1 14 C 5 For latest prices and delivery to your door visit MyT...

Page 25: ...od nukkidele v i paigaldus ablooni esik ljele Paigaldage seina termostaadiga peitsegisti korpus ja hendage see veetorudega vt joonist 3 Segisti lihtsamaks seina k lge kinnitamiseks on selle korpusel o...

Page 26: ...iet uz izci a vai ieb ves ablona priek pus Zemapmetuma termostatu ieb v jiet sien un pievienojiet cauru vadiem skatiet 3 att lu Lai vienk r otu dens mais t ja nostiprin anu pie sienas korpusam ir pare...

Page 27: ...i vertikaliai ir lygiagre iai su siena r 2 pav guls iuk u d kite ant ki tuk arba prid kite prie montavimo ablono priekin s pus s Potinkinio termostato korpus statykite sien ir prijunkite prie vamzd i...

Page 28: ...asa pe proeminen e respectiv pe partea frontal a ablonului de montaj Se introduce n perete corpul ngropat al bateriei cu termostat i se racordeaz la conducte a se vedea fig 3 Pentru o fixare mai simpl...

Page 29: ...C 38 C 2 C W H 5 5 1 y z 2 3 2 W H K C 1 5 2 D 4 3 D 4 D D1 5 C 5 1 5 2 3 F 4 G H 5 I 6 6 7 I 8 H G 5 9 F 10 11 D 4 12 D 13 D D1 14 C 5 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www...

Page 30: ...ohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd www mytub co uk info mytub co uk 0844 556 181...

Reviews: