background image

12

Ezt a GROHE csaptelepet nyomás alatti tartályokkal 
vagy átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

vel is használhatja.

Nyomás nélküli tárolókkal ( = nyílt üzem

ű

 

vízmelegít

ő

kkel) nem m

ű

ködtethet

ő

!

A csaptelep kifogásolhatatlan üzemeltetése érdekében 
az áramlási nyomásnak 1 és 5 bar között kell lennie.

Nagyobb áramlási nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

beépítése szükséges.

Új felszerelésnél a szerelés el

ő

tt és után öblítse 

át a hideg- és a melegvíz vezetékét annyi ideig, 
amíg a kifolyó víz már nem tartalmaz 
szennyez

ő

déseket. A vezetékben lév

ő

 

lehetséges szennyez

ő

dések eltömíthetik a 

csaptelepet és szennyezhetik az ivóvízet.
Ügyeljen arra, hogy a szerelés során 
a krómozott felületeket meg ne sértse 
szerszámmal. Ezért semmi esetre se használjon 
fogazott fogót.

1

= Ábraszám

1

Szerelje fel a leng

ő

karos kifolyót. A kilengési területet 

az ütköz

ő

n keresztül 

Z

 állíthatja be.

2

A munkalapra történ

ő

 szerelés:

 Tolja fel a 

A

 O-

gy

ű

r

ű

t a csaptelepre. Dugja át a csaptelepet a 

munkalap 

B

 furatán. Helyezze fel alulról az 

C

 

tömít

ő

alátétet és az 

D

 ellentartó csavarzatot. 

Rögzítse a szerelvényt a 

G

 anyával.

3

A mosdókagylóra szerelés:

 Tolja fel a 

A

 O-gy

ű

r

ű

t a 

csaptelepre. Dugja át a csaptelepet a mosdókagyló 

E

 

furatán. Helyezze fel alulról az 

F

 stabilizáló lapot, az 

tömít

ő

alátétet és az 

D

 ellentartó csavarzatot. 

Rögzítse a szerelvényt a 

G

 anyával.

4

Csavarozza a szerelvény nyomótöml

ő

it a 

H

 tömítés 

használatával a sarokszelepekre.

5

Ügyeljen arra, hogy a szerelvény nyomótöml

ő

i ne 

törjenek és csavarodjanak meg.

Nyissa ki a hideg és a melegvíz sarokszelepeit 
és ellen

ő

rizze a csatlakozások tömítettségét.

6

Így kezelheti a szerelvényt.

Ez a szerelvény beépített mennyiségkorlátozóval 
rendelkezik. Ezáltal fokozatmentesen és egyedileg tudja 
az átfolyó mennyiséget korlátozni.

Gyárilag a lehet

ő

 legnagyobb átfolyás a beállított.

Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 

vízmelegít

ő

kkel nem javasoljuk 

a mennyiségkorlátozó használatát.

7

Emelgesse ki a 

J

 dugókat. Csavarozza ki a 

K

 

menetes csapot egy 3mm-es imbuszkulccsal 
és húzza le az 

L

 kart. Csavarozza le a 

M

 fed

ő

sapkát.

8

Változtassa meg az átfolyó mennyiséget 
a beállítócsavarnak egy 2,5mm-es imbuszkulccsal 
történ

ő

 elfordításával.

Hiba:

 Vízmennyiség észrevehet

ő

en kevesebb vagy 

megváltozott a vízsugár képe
1. Nem elegend

ő

 a víznyomás:

Ellen

ő

rizze az el

ő

kapcsolások szerelését.

2. A zuhanyrózsa (13 993) eltöm

ő

dött/szennyez

ő

dött: 

Tisztítsa meg vagy cserélje ki a zuhanyfejet.

Hiba:

 Tömítetlen a szerelvény háza

1. Laza a patron (46 374) csavarzata (46 460):

Húzza meg a patron csavarzatát.

2. A tömítések a patron aljánál rongálódottak, vagy 

a tömít

ő

felületek szennyezettek:

Zárja el a hideg- és a melegvíz hozzávezetését! 
Vizsgálja meg és tisztítsa meg a tömít

ő

felületeket 

vagy cserélje ki a teljes patront.

3. Nem engedélyezett üzemeltetési feltételek, mint 

pl. 80 °C fok feletti melegvíz h

ő

mérséklet vagy 

nyomáscsúcsok az el

ő

kapcsolt rendszerben: 

Biztosítsa az üzemeltetési feltételeket. Szükség 
esetén a patront kompletten cserélje ki.

Esetleges további hibák esetén forduljon a szerel

ő

jéhez.

A termék ápolására vonatkozó útmutatásokat a mellékelt 
ápolási útmutató tartalmazza. A szerelvény 
megsemmisítésekor ügyeljen a nemzetközi el

ő

írásokra.

A szerelés el

ő

tt

Szerelés

, 2. oldal

Mennyiségkorlátozás

, 2. oldal

Hibaelhárítás

, 1. oldal

Ápolás és újrahasznosítás

H

Summary of Contents for 32 670

Page 1: ...K 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Feel 96 681 031 M 213044 07 09 Feel D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 5 A B C D G 2 13mm G 3 8 A E F C D G 3 13mm G 3 8 6 7 L K J M 3mm 8 2 5mm H 4 19mm max 80 C 1 360 0 150 Z...

Page 4: ...nd Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse auf Dichtheit 6 So bedienen Sie die Armatur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos...

Page 5: ...en the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individ...

Page 6: ...e et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords 6 Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en...

Page 7: ...queidad de las conexiones 6 Manejo de la grifer a Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica correspon...

Page 8: ...acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo co...

Page 9: ...iening van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgestel...

Page 10: ...od cze 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzy...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 Z 2 A B C D G 3 A E F C D G 4 H 5 6 7 J K 3mm L M 8 2 5mm 1 2 13 993 1 Lu ne po czenie rubowe 46 460 g owicy 46 374 Dokr ci po czenie rubowe g owicy 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Page 12: ...dy a zkontrolujte t snost v ech spoj 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednas...

Page 13: ...s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl...

Page 14: ...obrem ou tor am Abra a entrada de gua fria e quente e verifique as liga es quanto estanqueidade 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este disposit...

Page 15: ...adne in tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 6 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine p...

Page 16: ...ladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvo...

Page 17: ...tea racordurilor 6 Astfel utiliza i bateria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prer...

Page 18: ...ontrol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak...

Page 19: ...pet och kontrollera anslutningarnas t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det s...

Page 20: ...ler om tilslutningerne er t tte 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mu...

Page 21: ...oblingene er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er...

Page 22: ...sta liit nt jen tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty...

Page 23: ...a vee juurdevool ja kontrollige henduste hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirat...

Page 24: ...eriet karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurteces daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak pe...

Page 25: ...o bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti v...

Page 26: ...25 GROHE c 1 5 1 8 1 Z 2 A B C D G 3 A E F C D G 4 H 5 6 7 J K 3 L M 8 2 5 1 2 13 993 1 46 460 46 374 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Page 27: ...26 Grohe AG 32 670 X X X X X 2 39...

Page 28: ......

Reviews: