Grob HMC Basic Operating Instructions Manual Download Page 3

Nr. 17.03 -i5

3 / 24

Tel. 0 72 61 -92 63-0

Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

I. Symbol explanation

Hazard. 

Potentially serious and irreparable

personal injuries and extensive damage to property.

Attention. 

Potentionally light personal injuries

and damage to screw jacks affecting the quality

of individual components.

Information. 

Important information. No potential

danger to people, equipment or property.

No Unauthorized Personnel. 

Danger zone.

To be accessed by authorized personnel only.

Recycling.

 Appropriate disposal of materials.

These instructions, whether as a whole document or

in parts, must not be electronically or mechanically 

copied distributed, changed, transmitted or translated 

into any other language or used for other purposes 

without formal, written consent by 

GROB GmbH 

Antriebstechnik.

GROB GmbH Antriebstechnik shall not liable for 

damages resulting from non-adherence to the Opera-

ting Instructions.

Should wear and tear parts be replaced by identical, 

but not original components as recommended in the-

se instructions, 

GROB GmbH Antriebstechnik shall 

only accept liability if the screw jacks were faulty prior 

to the replacement of these parts.

GROB GmbH Antriebstechnik speriod of warranty 

for material and production faults is 1 year from date 

of receipt of product. For the details regarding the 

manufacturing warranty, please refer to order agree-

ments.

The compilation of technical documentation is autho-

rized by:

GROB GmbH Antriebstechnik

Eberhard-Layher-Str. 5

74889 Sinsheim-Steinsfurt

I. Symbolerklärung

Gefahrenhinweis 

weist auf mögliche schwerste, 

irreparable Personenschäden und auf mögliche um-

fangreiche Sachschäden hin.

Achtung

 weist Sie auf mögliche leichtere Perso-

nenschäden und auf Schäden an den Hubgetrieben 

hin. 

Hinweise

 im Text werden mit diesem Symbol ge-

kennzeichnet. Sie enthalten wichtige Informationen. 

Unbefugte Personen verboten:

 Kennzeich-

nung eines Gefahrenbereiches, den nur befugte 

Personen betreten dürfen.

Recyclingsymbol: 

Sachgerechte Entsorgung der 

Materialien.

Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der 

GROB GmbH Antriebstechnik

 darf die Betriebsan-

leitung - weder als Ganzes noch in Auszügen - elek-

tronisch oder mechanisch vervielfältigt, verteilt, ge-

ändert, übertragen, in eine andere Sprache übersetzt 

oder anderweitig verwendet werden.

Die 

GROB GmbH Antriebstechnik

 haftet nicht für 

Schäden, die daraus resultieren, wenn die Betriebs-

anleitung nicht oder nur teilweise beachtet wurde.

Wenn abgenutzte Teile durch gleichartige, aber nicht 

vom Hersteller in der Betriebsanleitung empfohlenen 

identischen Teile ersetzt werden, haftet die 

GROB 

GmbH Antriebstechnik

 nur wenn die Hubgetriebe 

bereits vor dem Austausch der Teile Mängel aufge-

wiesen haben.

Die 

GROB GmbH Antriebstechnik

 gewährt auf Ma-

terial- und Herstellungsfehler eine Garantie von 

1 Jahr ab Lieferdatum des Produkts beim Kunden. 

Details zur Herstellergarantie entnehmen Sie bitte 

den Vertragsvereinbarungen.

Für die Zusammenstellung der technischen Unterla-

gen ist bevollmächtigt:

GROB GmbH Antriebstechnik

Eberhard-Layher-Str. 5

74889 Sinsheim-Steinsfurt

Summary of Contents for HMC Basic

Page 1: ...IC Grundausf hrung mit TR Spindel Operating Instructions for CLASSIC High Performance Screw Jacks basic version with TR Spindle also applies to Atex Zone II Oil filled screw jacks Originalbetriebsanle...

Page 2: ...vention VS oder VE 7 E Sicherheitsfangmutter E Safety nut 8 F Elektromechanische Hubbegrenzung F Electromechanical Stroke Limiting 10 IV Montage und Erstinbetriebnahme IV Assembly and Initial Operatio...

Page 3: ...tho rized by GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Steinsfurt I Symbolerkl rung Gefahrenhinweis weist auf m gliche schwerste irreparable Personensch den und auf m gliche um fa...

Page 4: ...ons and or modify any of our components must be sought in writing We reserve the right to make technical amendments II Allgemeines A Einleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt GROB Hoch leistungs...

Page 5: ...ive 2006 42 EU Harmonised standard EN 1495 1997 Lifting platforms mast climbing work platforms C Sicherheit Die Montage Bedienung und Wartung der Hubgetriebe darf nur durch sachkundiges eingewiesenes...

Page 6: ...lateral forces III Technische Daten A Aufbau und Funktion Bei GROB Hochleistungs Hubgetriebe CLASSIC der Baureihe HMC Grundausf hrung wird durch einen rotatorischen Antrieb z B Elektromotor eine Schne...

Page 7: ...ot limit the effec tive working stroke Guide ring for absorbing lateral forces on the pro tective tube side is not applicable C Ausf hrungen KD kurzer Deckel HD hoher Deckel FFR F hrungsring SCH Schut...

Page 8: ...tter S i c h e r h e i t s f a n g m u t t e r nachgeordnet sodass sich die Tragmutter bei Bruch oder Gewindeverschlei auf der Folgemutter absetzen kann Ab einem Verschlei von 50 x um P 4 verringert m...

Page 9: ...k and date the position of the safety nut upon each control check Einstellen des Endschalters 1 Den Endschalter am Befestigungsblech anbrin gen sodass der St el des Endschalters an der Sicherheitsfang...

Page 10: ...t in in a horizontal position F Elektromechanische Hubbegrenzung F r die beiden Endlagen der Hubbewegung eingefah ren ausgefahren befinden sich am Schutzrohr zwei mechanische Endschalter Die Schaltnoc...

Page 11: ...oved emergency running a spindle spray can be used prior to lubri cating 2 Durch Testh be die Positionen X berpr fen 3 Verschraubung berpr fen so dass sich die End schalter bei Bet tigung nicht verste...

Page 12: ...e all spindles are equal in height before applying any load Ensure that all mounting surfaces are equal in height Use spacers shims if necessary Mehrspindel Anlagen Konstruktionshinweise 1 Zur Vermeid...

Page 13: ...betriebnahme erlaubt Eine Erstinbetriebnahme ist nur ohne Last zul ssig Last und Hubgeschwindigkeit stufenweise bis zum Einsatzfall steigern Dabei stets die Temperatur der Hubgetriebe Stromaufnahme de...

Page 14: ...the thread P 4 The interval between routine checks for wear depends on the nature of the application mini mum once per annum An even lub rication leads to less wear and hence to a prolonged life 1 ls...

Page 15: ...r Langzeitschmierung ausger stet lschmierung im Getriebe Bei einer mittleren Auslastung sollte die Hubspindel nach ca 500 Doppelh ben nachgeschmiert werden Tabelle siehe Kap VI Dieser Wert h ngt sehr...

Page 16: ...system lubrication Perform a test run please see Chapter III B Initial operation Altschmierstoffe m ssen nach den gesetzlichen Bestimmungen recycelt werden lf llmenge der Hubgetriebe VII Stilllegung u...

Page 17: ...rieben oder die berwachung des Motorstroms zwingend vorgeschrieben sind Hinweis Bei Nichteinhaltung der Betriebsanleitung erlischt die Konformit tserkl rung nach 94 9 EG und Haftung des Herstellers VI...

Page 18: ...0 G 1 1 Geh use Housing 5090 G 2 2 Schneckenrad Worm gear 5090 G 3 3 Axial Rillenkugellager Axial deep groove ball bearing DIN 711 5090 G 4 4 Hoher Geh usedeckel High cover 5090 G 5 5 Gewindestift Gru...

Page 19: ...rte Normen oder Teile dieser Normen wurden angewandet EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungs leits tze EN 1570 1998 Sicherheitsanforderungen an Hubtische EN 1495...

Page 20: ...licable and have been fulfilled 1 1 2 1 3 2 1 3 7 1 38 1 61 1 74 4 4 2 The following harmonized standards or parts therof were applied EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general princip...

Page 21: ...Nr 17 03 i5 21 24 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Page 22: ...Nr 17 03 i5 22 24 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Page 23: ...23 24 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Page 24: ...net www grob antriebstechnik de HRB 340304 Gesch ftsf hrer Gerhard Pfeil ANTRIEBSTECHNIK GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Telefon 0049 0 72 61 92 63 0 Telefax 0049 0 72 6...

Reviews: