Nr. 17.02 -i3
9 / 20
Tel. 0 72 61 -92 63-0
Telefax 0 72 61 -92 63-33
e-mail: [email protected]
B. Erstinbetriebnahme
•
Nur bei bestimmungsgemäßer Anwendung ist
die Inbetriebnahme erlaubt.
•
Eine Erstinbetriebnahme ist nur ohne Last
zulässig.
•
Last und Hubgeschwindigkeit stufenweise bis zum
Einsatzfall steigern. Dabei stets die Temperatur
der Hubgetriebe, Stromaufnahme des Antriebs
und den Schmierfilm auf der Hubspindel beobach-
ten.
•
Befestigungsschrauben der Hubgetriebe nach 5
Betriebsstunden prüfen und gegebenenfalls nach-
ziehen.
•
Endschalter müssen vor Erstinbetriebnahme
geprüft werden. Nicht funktionsfähige Endschalter
führen zum unzulässigem Anfahren der Endlagen
der Hubgetriebe.
•
B. Initial operation
•
Operation is only permitted for use as intended.
•
Initially operate only without load.
•
Increase the load and speed gradually until the
application requirements are reached. Constant-
ly check the temperature of the screw jacks, the
power requirement of the drive and the lubrication
on the spindles.
•
Check the mounting screws after the first 5 hours.
Re-tighten if necessary.
•
Check the functionality of the limit switches prior
to initial operation. Non-functional limit switches
lead to unreliable operation.
Schrauben Güteklasse 8.8
Screws Grade 8.8
Anzahl der Schrauben
Number of screws
Anziehdrehmoment
M
A
[Nm]
Tightening torque
Index
M4
2,8
MJ0
M6
4
9,5
MJ1
M8
4
23
MJ2
M8
4
23
MJ3
M10
4
46
MJ4
M12
4
79
M16
195
MJ5
M20
4
390
BJ1
M24
4
670
M27
1000
BJ2
M30
4
1350
BJ3
M30
4
1350
BJ4
M36
4
2778
BJ5
M42
4
3991
M45
4992
M48
6021