background image

5.0 USO DEL PROIETTORE

5.1 Funzionamento con DMX

Il proiettore KOLORADO

® 

MK2 1800 per poter funzionare con una centralina DMX deve essere

settato in 

MASTER OFF

. Per far questo agite sul pulsante Select, quando sul display compare la

scritta 

1.ON

premere il tasto (+) oppure (-) per ottenere la scritta 

1.OF.

A questo punto premete

(ENTER) ed il proiettore è settato in 

MASTER OFF.

N.B.: Al momento dell’ acquisto il proiettore KOLORADO

® 

MK2 1800 è settato in Master On

e funziona in automatico (vedi paragrafo FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO).

Tutti i proiettori KOLORADO

®

MK2 1800 che ricevono un

segnale digitale da una centralina di controllo devono avere
correttamente settato il rispettivo display. Per poter essere
comandato singolarmente, ogni proiettore dovrà essere settato
come da tab.1 (tenendo presente che ogni KOLORADO

®

MK2 1800 occupa da 2 a 5 canali, a seconda delle opzioni
scelte);

La connessione delle prese XLR 3 poli dovrà avvenire come di seguito descritto (vedi fig.1):
pin 1—-> function  GND (SHIELD)
pin 2—-> function  SIGNAL -
pin 3—-> function  
Verificate che i fili siano correttamente collegati nel con-
nettore e che essi non ne tocchino il guscio (utilizzare filo
schermato). Al fine di assicurare l’impermeabilità dell’alloggiamento della scheda, si consiglia di
posizionare i cavi dei connettori DMX tra i due coperchi come rappresentato nelle figure 2 e 3.

5.2 Indicazione dei canali

7

Indirizzario

5 Canali 2 Canali

Proiettore 1

0  0  1

0  0  1

Proiettore 2

0  0  6

0  0  3

Proiettore 3

0  1  1

0  0  5

Proiettore 4

0  1  6

0  0  7

Proiettore 5

0  2  1

0  0  9

Proiettore 6

0  2  6

0  1  1

Proiettore 7

0  3  1

0  1  3

Proiettore 8

0  3  6

0  1  5

Proiettore 9

0  4  1

0  1  7

Proiettore 10

0  4  6

0  1  9

tab.1

fig.1

fig.2

fig.3

Summary of Contents for Kolorado MK2 1800

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK2 1800 GR 0414 MHN SA 1800 W FI 0414 Rev 3 30 07 2001...

Page 2: ...Indicazione dei canali 7 6 0 FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 8 6 1 Master Slave 9 7 0 MANUTENZIONE 9 8 0 INFORMAZIONI TECNICHE 10 9 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3...

Page 3: ...utilizzo della catena di sicurezza da fis sare al proiettore ed alla struttura di sospensione dello stesso per evitare la caduta accidentale del proiettore nel caso poco probabile che il punto di fis...

Page 4: ...era circolazione dell aria intorno al proiettore e contenerne il riscaldamento 3 3 Installazione con ballast separato E possibile per praticit separare il ballast dal proiettore Per eseguire questa op...

Page 5: ...ionata nell alloggiamento pi vicino al vetro mentre il filtro di espansione va sistemato nello spazio centrale tra il paraluce e la griglia 3 6 Collegamento elrttrico 1 Cablate il cavo di alimentazion...

Page 6: ...l accensione della lampada e il dimmer su un indirizzo personalizzato Per selezionarlo premere Select dopo avere impostato su ON l opzione 4 il display mostra l indirizzo corrente del proiettore per...

Page 7: ...essere settato come da tab 1 tenendo presente che ogni KOLORADO MK2 1800 occupa da 2 a 5 canali a seconda delle opzioni scelte La connessione delle prese XLR 3 poli dovr avvenire come di seguito desc...

Page 8: ...pulsante SELECT il display mostrer SP 1 Agite sui tasti e per regolare la velocit La durata dei tempi descrit ta in tab 2 E possibile regolare la durata di una scena colori premendo il pulsante SELEC...

Page 9: ...tilissimo strato di polvere pu ridurre in modo sostanziale la resa luminosa ed alterare la compattezza del fascio sostituite specchi e i dicroici se hanno subito danni visibili quali tagli crepe e pro...

Page 10: ...ingombro proiettore paraluce a 4 alette L668 xP798 xH633 mm Peso proiettore 31 18 5 Ballast Kg Materiale della carcassa Alluminio Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 50 60 Hz Corrente nominale...

Page 11: ...about 20 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is attached to this projector and secured to the main mounting framework to arrest the fall of the unit in the unlikely...

Page 12: ...ct A Minimum distance from flammable objects must be 0 5m so as to make air circulation easy 3 3 Separate ballast set up The unit is fitted with a separate ballast facility and the connecting cable is...

Page 13: ...w you previously removed The protection grid pict 3 is positioned in the slot close to the glass while the eventual expansion filter has to be placed in the middle position between the barndoor set an...

Page 14: ...X controller DMX 4 Dimmer shutter lamp On Off Independent setting To enter this option push SELECT after you have set option 4 to ON the display shows the current projector addressing to view the dimm...

Page 15: ...RADO MK2 1800 uses 2 or 5 chan nels according to thechosen options The connection of the XLR 3 poles must be as follows pin 1 function GND SHIELD pin 2 function SIGNAL pin 3 function SIGNAL Pls ensure...

Page 16: ...ne and positioning length are described in picture 2 Colour scene length can be customised by pushing SELECT and the display will show PA 0 Act on or to set the colour scene length Pre set colour scen...

Page 17: ...NTENANCE All lanterns require regular maintenance to ensure maximum performance and light output Please follow these instructions clean lenses mirrors and dichroics regularly as even a thin layer of d...

Page 18: ...4 leaf barndoor L668 xP798 xH633 mm Weight 31 18 5 Ballast Kg Body Aluminiumand galvanised steel body Operating Voltage 230 V Operating Frequence 50 60 Hz Operating Amperage 8 5 A Power absorbed 2000...

Page 19: ...19...

Page 20: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: