background image

Nella figura seguente è riporto l’esempio di configurazione di proiettore SLAVE.

8.3 Configurazione AUTOMATICO

Per impostare il proiettore come AUTOMATICO si eseguono le stesse operazioni utilizzate per l’impostazione come

MASTER (vedi paragrafo 8.1 Configurazione MASTER). E’ sufficiente portare il dip-switch Master su ON.

Se il proiettore è configurato correttamente come Automatico, il led rosso a lato del pannello switch lampeggerà.

Per assicurare la massima funzionalità e resa ottica. si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito.

9.1 Controlli periodici

• Controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra ed il cavo di alimentazione.

• Controllate che il transformer box non sia danneggiato meccanicamente ed eventualmente sostituite le parti

deteriorate.

Proiettore Slave

9.0 Manutenzione

Attenzione! 

Togliete tensione prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore.

10.0 Ricerca dei guasti

Problema

Possibile causa

Provvedimento

Il led vicino al 

pannello dip-switch 

non si accende.

Apparecchiatura non 

alimentata. 

Controllate che i cavi di alimentazione siano collegati e

che ci sia tensione.

Scheda PCB guasta.

Controllare il funzionamento della scheda PCB.

Non riceve nessun segnale

DMX.

Controllare  la  connessione  ed  il  funzionamento  della

centralina di controllo DMX.

La scheda non 

risponde correttamente

al controllo DMX.

Collegamento cavi 

DMX non corretto.

Ispezionare connessioni e cavi. Correggere le connessioni

inefficienti. Riparare o sostituire i cavi danneggiati.

Collegamento dati non 

terminato.

Inserire una spina di termine nel jack di uscita

dell’ultima apparecchiatura del collegamento.

Assegnazione  indirizzi  dei

proiettori non corretta.

Controllare  i  dip-switches  e  la  relativa  tabella  delle 

funzioni.

Una delle apparecchiature

è difettosa e disturba la 

trasmissione di dati nel

collegamento.

Cortocircuitare un’apparecchiatura alla volta 

fino a quando il funzionamento normale non è

ripristinato

14

Italiano

Summary of Contents for AL3350

Page 1: ...TRANSFORMER BOX AL3350 Manuale di istruzioni Instructions manual...

Page 2: ...del segnale DMX 9 6 4 Collegamento dei proiettori 10 6 5 Alimentazione della scheda 10 7 0 Utilizzo del dispositivo 11 7 1 Impostazione modo di funzionamento 11 7 2 Impostazione indirizzo DMX 11 7 3...

Page 3: ...on to mains power 20 6 3 Connection to DMX signal 21 6 4 Projectors connection 22 6 5 Powering up the unit 22 7 0 Use of the unit 23 7 1 Setting operating mode 23 7 2 Setting DMX address 23 7 3 DMX fu...

Page 4: ...ti in grado di sostenerne il peso Se fissate l apparecchiatura ad una struttura sospesa sopra il livello del terreno verificare che la struttura possa sostenere almeno dieci volte il peso di tutti i d...

Page 5: ...catola 2 Pannello dip switch 3 Morsetto d alimentazione 4 Morsetto DMX 5 Connessione led 3 0 Componenti dell apparecchiatura 298 5 mm 11 8 175 mm 6 9 215 mm 8 5 230 mm 9 250 mm 9 8 5 6 mm 0 2 252 mm 9...

Page 6: ...e verificate il contenuto come descritto nel capitolo 5 0 Imballo e trasporto 2 Installate la scatola come descritto nel capitolo 6 0 Installazione 3 Svitate le 4 viti A 4 Inserire i cavi nei pressac...

Page 7: ...zionare in qualsiasi posizione Utilizzare i quattro fori 5 5 0 2 sulla scatola per fissare l appa recchiatura 5 0 Imballo e trasporto Attenzione La responsabilit di Griven S r l cessa all atto della c...

Page 8: ...le viti A rimosse in precedenza 9 MIN 12 MAX LED OFF NO DMX SIGNAL LED ON DMX SIGNAL LED FLASH AUTOMATIC MODE Cavo 3x1 5mm sezione minima L Terra N Neutro Fase Dimensioni del cavo di alimentazione H G...

Page 9: ...eguente tabella pin 1 GND pin 2 data pin 3 data In caso di apparecchi DMX con connettori a 5 poli i pin 4 e 5 non devono essere connessi Le dimensioni e lo schema di collegamento del cavo DMX sono rip...

Page 10: ...collegateli ai morsetti P Il collegamento del cavo all apparecchio deve essere effet tuato rispettando l etichetta a lato del morsetto 3 Richiudete il transformer box riavvitando le viti A rimosse in...

Page 11: ...err impostato con indirizzo 001 il secondo con indirizzo 017 il terzo 033 ecc Il numero di indirizzo DMX viene calcolato sommando i valori corrispondenti ai dip switch attivati e riportati nella parte...

Page 12: ...roiettore 2 151 160 Intensit luminosa 0 del proiettore 2 161 255 Controllo proporzionale effetto strobo 0 100 255 max del proiettore 2 9 Rosso 0 255 Controllo proporzionale 0 100 del colore Rosso del...

Page 13: ...roiettore configurato correttamente come Master il led rosso a lato del pannello dip switch lampegger Nella figura seguente riportato un esempio di configurazione di proiettore MASTER 8 2 Configurazio...

Page 14: ...lsiasi operazione sul proiettore 10 0 Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Provvedimento Il led vicino al pannello dip switch non si accende Apparecchiatura non alimentata Controllate che i cav...

Page 15: ...e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione delle apparecchiature i...

Page 16: ...hooks or any other support able to bear the weight of the unit itself If the unit is fixed onto a suspended structure this structure is supposed to bear at least ten times the weight of all devices to...

Page 17: ...witch panel 3 Power supplies terminal box 4 DMX Terminal box 5 LED terminal box 2 0 Size 298 5 mm 11 8 175 mm 6 9 215 mm 8 5 230 mm 9 250 mm 9 8 5 6 mm 0 2 252 mm 9 9 101 5mm 4 3 0 Components of the u...

Page 18: ...the content as described in the chapter 5 0 Packaging and transport 2 Install the unit as described in the chapter 6 0 Installation 3 Untighten the 4 screws A 4 Insert the cables through the cable gla...

Page 19: ...position Use the four 5 5 holes 0 2 on the box in order to fix the device 5 0 Packaging and transport Warning Griven S r l liability will cease upon consignment of goods to the forwarder claims for da...

Page 20: ...following picture 3 Close the unit again by tighten the screw A previously removed Warning Before connecting the unit verify that power supplies features are compatible with the unit features The uni...

Page 21: ...ntroller the connection must respect the following table pin 1 GND pin 2 data pin 3 data For DMX devices with 5 poles connectors pins 4 and 5 are not to be connected Size and connection scheme of the...

Page 22: ...s pass through the cable glands N lo cated onto the unit body and connect to the pin P The connection of the cable to the unit must be performed re specting the label next to the terminal box 3 Close...

Page 23: ...with indipendent output the first unit will be set with address 001 the second unit with address 017 the third unit with address 033 etc 7 2 DMX functions 7 2 1 DMX functions with 4 synchronized outpu...

Page 24: ...ojector 2 151 160 Luminous output intensity 0 of projector 2 161 255 Proportional control of the strobe effect 0 100 of projector 2 9 Red 0 255 Proportional control 0 100 of the Red color of projector...

Page 25: ...perly set up as Master the red led next to the dip switch panel will flash The following pictures show some examples of MASTER units configuration 8 2 SLAVE configuration To set up the unit as SLAVE s...

Page 26: ...ce easier remember to specify the serial number and the model of the fixture which the spare parts are requested for 11 0 Troubleshooting Attention Always remove mains power prior to opening up the fi...

Page 27: ...onsumer should contact their local authority or retailer for information conceming the correct disposal of their old appliance Mechanical features Height 298 5mm 11 8 Width 252mm 9 9 Depth 101 5mm 4 W...

Page 28: ...Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com User s manual release 1 10...

Reviews: