background image

FR

 

GARANTIE LIMITÉE

Globe Tools garantit ce produit d’extérieur contre tout défaut de pièces et de 

main d’œuvre pour une durée de 24 mois à partir de la date d’achat par le 

premier acquéreur, avec les limitations ci-dessous.  Veuillez conserver votre 

facture qui attestera de la date d’achat.

Cette  garantie  ne  s’applique  que  pour  un  usage  privé  et  non 

commercial du produit.

 Cette garantie ne couvre pas les dommages ou 

les responsabilités dus à une mauvaise utilisation, à un mauvais traitement 

accidentel ou intentionnel, à une mauvaise manipulation, à une utilisation 

déraisonnée, à de la négligence, au non respect par l’utilisateur final des 

procédures d’utilisations encadrées du mode d’emploi, à une tentative de 

réparation par du personnel non qualifié, à une réparation non autorisée, 

à  une  modification,  ou  l’utilisation  d’accessoires  non  spécifiquement 

recommandés par une instance autorisée.  
Cette garantie ne couvre pas les courroies, brosses, sacs, ampoules ou 

autres pièces d’usure normale dont le remplacement est nécessaire durant 

la période de garantie. Sauf mention contraire des lois applicables, cette 

garantie ne couvre pas les frais de port ou les consommables tels les 

fusibles.
Cette garantie limitée sera annulée si la signalétique d’identification originale 

(marque, n° de série, etc.) est effacée, abîmée ou absente ou si le produit 

n’a pas été acheté chez un revendeur autorisé ou si le produit est vendu 

TEL QUEL et/ou DANS L’ÉTAT.
Sujettes à toutes les lois locales applicables, les dispositions de cette garantie 

limitée  remplacent  toute  autre  garantie  écrite,  expresse  ou  impliquée, 

écrite ou orale, y compris toute garantie de VALEUR MARCHANDE OU 

CORRESPONDANT  À  UNE  UTILISATION  PARTICULIÈRE.  NOUS  NE 

SERONS EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES 

SPÉCIAUX, DES FAUX-FRAIS, DES CONSÉQUENCES OU DOMMAGES 

SECONDAIRES. NOTRE RESPONSABILITÉ MAXIMALE N’EXCÉDERA 

PAS LE PRIX PAYÉ PAR L’ACQUÉREUR LORS DE L’ACHAT DU PRODUIT.

Cette garantie n’est valable qu’au sein de l’Union Européenne, de 

l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, veuillez 

contacter votre distributeur Greenworks tools

 

autorisé pour vérifier

 si d’autres  garanties sont applicables.

DE

 

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Globe Tools garantiert, dass dieses Produkt für den Außengebrauch  im Hinblick 

auf Material und Verarbeitungsgüte frei ist von allen Defekten, gültig für einen 

Zeitraum von 24 Monaten ab Datum des Kaufs durch den originalen Käufer, 

jedoch abhängig von den unten stehen-den Beschränkungen. Bitte bewahren 

Sie Ihre Rechnung als Beweis des Kaufdatums auf. 

Diese Garantie ist nur dann anwendbar, wenn das Produkt für persönliche 

und nicht-kommerzielle Zwecke verwendet wird.

 Diese Garantie erstreckt sich 

nicht auf einen Schaden oder Haftung, die durch/aufgrund von falscher Anwendung, 

Missbrauch, zufälligen oder absichtlichen Handlungen des Nutzers verursacht 

wurden, oder durch ei-ne unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder das 

Versäumnis des Endnutzers, die im Benutzerhandbuch angegebenen Anweisungen 

zu befolgen, oder die versuchte Repa-ratur durch nicht-qualifiziertes Personal, die 

Modifikation oder Nutzung von Zubehörtei-len und/oder Zusatzgeräten, die von der 

autorisierten Partei nicht ausdrücklich empfohlen werden.   
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Riemen, Bürsten, Taschen, Birnen oder 

jedes sonstige Teil, das einer gewöhnlichen Abnutzung unterliegt und einen Ersatz 

im Rahmen des Garantiezeitraums erforderlich macht. Außer für den Fall einer 

ausdrücklichen ge-setzlichen Vorschrift erstreckt sich diese Garantie nicht auf 

Transportkosten oder Verbrauchsgüter wie Sicherungen. 
Diese  eingeschränkte  Garantie  ist  nichtig,  falls  die  originalen  Kennzeichen 

(Handelsmar-ke, Seriennummer etc.) beschädigt, geändert oder entfernt wurden, 

oder falls das Produkt nicht bei einem autorisierten Einzelhändler gekauft, oder 

falls das Produkt in seinem IST-Zustand und / oder MIT ALLEN VORHANDENEN 

MÄNGELN verkauft wurde. 
Abhängig von den anwendbaren lokalen Vorschriften gelten die Bestimmungen dieser 

Garantie anstelle jeder anderen schriftlichen Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, 

einschließlich jeder VERTRIEBSGARANTIE ODER GARANTIE IM HINBLICK AUF 

DIE GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN 

UM-STÄNDEN HAFTEN WIR FÜR SPEZIAL-, ZUFALLS-, FOLGE- ODER UNFALL-

SCHÄDEN. UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN TATSÄCHLICHEN KAUF-

PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT WURDE, NICHT ÜBERSCHREITEN.   

Diese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union, Australien und 

Neuseeland.  Bitte  kontaktieren  Sie  Ihren  autorisierten  Greenworks 

Händler auß

tools 

erhalb dieser Regio-nen, um festzulegen, ob eine andere

 

Garantieleistung  anzuwenden ist.

EN

 

LIMITED WARRANTY

Globe Tools warrants this outdoor product to be free of defects in material and 

workmanship  for  24  months  from  the  date  of  purchase  by  the  original 

purchaser, subject to the limitations below.  Please keep your invoice as 

proof of date of purchase.

This warranty is only applicable where the product is used for personal 

and non-commercial purposes.

 This warranty does not cover damage or 

liability caused by / due to misuse, abuse, accidental or intentional acts by 

user, improper handling, unreasonable use, negligence, failure by end user 

to follow operating procedures outlined in the user’s manual, attempted repair 

by non-qualified professional, unauthorized repair, modification, or use of 

accessories and/or attachments not specifically recommended by authorized 

party.  Please see your local dealer for list of authorized service centers in 

your area.

This warranty does not cover belts, brushes, bags, bulbs or any part which 

ordinary wear and tear results in required replacement during warranty period. 

This warranty does not cover transportation cost or consumable items such 

as fuses and batteries.

This limited warranty is void if the product’s original identification (trade mark, 

serial number, etc.) markings have been defaced, altered or removed or if 

product is not purchased from an authorized reseller or if product is sold AS 

IS and / or WITH ALL FAULTS.

Where permitted, the provisions of this limited warranty are in lieu of any 

other written warranty, whether express or implied, written or oral, including 

any warranty of MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE.  IN  NO  EVENT  SHALL  WE  BE  LIABLE  FOR  SPECIAL, 

INCIDENTAL,  CONSEQUENTIAL  OR  INCIDENTAL  DAMAGES.  OUR 

MAXIMUM LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PURCHASE 

PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.  

This warranty is valid only in the European Union, Australia and New 

Zealand. Outside these areas, please contact your authorized Green

-works tools ealer to determine if another warranty applies.

 

ES

 

GARANTÍA LIMITADA

Globe Tools garantiza que este producto para uso externo estará libre de  

defectosen cuanto a materiales o mano de obra durante 24 meses desde  

la fechade compra por el comprador original, sujeto a las limitaciones de  

abajo. Por favor guarde su factura como prueba de la fecha de compra.

Esta  garantía  sólo  es  aplicable  donde  se  use  el  producto  para 

propósitos  personales  y  no  comerciales.

  Esta  garantía  no  cubre 

daños o responsabilidades causados o que se deban al mal uso, abuso, 

actos accidentales o intencionales por el usuario, manejo impropio, uso 

irrazonable,  negligencia,  por  no  seguir  los  procedimientos  operativos 

descritos en el manual del usuario, intento de reparación por personal no 

calificado, reparación no autorizada, modificación o uso de accesorios y/o 

conexiones no específicamente recomendadas por la parte autorizada.  

Esta garantía no cubre las correas, brochas, bolsas, bombillas o cualquier 

pieza  que  por  el  desgaste ordinario  y  natural  resulte  en  el  reemplazo 

necesario durante el período de garantía. A menos que se proporcione 

específicamente bajo la ley aplicable, esta garantía no cubre el costo de 

transporte o artículos consumibles tales como fusibles.

Esta garantía limitada será nula si las marcas de identificación original 

del producto (marca comercial, número de serie y otros) se han borrado, 

alterado o retirado o si el producto no se ha comprado de un revendedor 

autorizado o si el producto se vende COMO ESTÁ y/o CON TODAS SUS 

FALLAS.

Sujeto a todas las regulaciones locales aplicables, las cláusulas de esta 

garantía limitada están en lugar de cualquier otra garantía por escrito, ya 

sea expresa o implícita, por escrito o verbal, incluso cualquier garantía de 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 

EN  NINGÚN  MOMENTO,  SEREMOS  RESPONSABLES  DE  DAÑOS 

ESPECIALES,  INCIDENTALES,  CONSECUENTES O  INCIDENTALES. 

NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA NO EXCEDERÁ AL PRECIO DE 

COMPRA REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO.  

Esta garantía sólo es válida en la Unión Europea, Australia y Nueva 

Zelanda. Fuera estas áreas, por favor póngase en contacto con su 

distribuidor autorizado de Greenworks tools para determinar si aplica 

otra garantía.

Summary of Contents for 9000107

Page 1: ...E V R E G U R B G N I N S I V N A S K U R B K YTT J N K SIKIRJA N VOD K OBSLUZE S B O A J C K U R T S N I UGI FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI CS PL 9000107 3 7 10 14 18 22 26 29 32 35 38 41 MOTEUR LA TR...

Page 2: ...ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przyst pieniem do u ytkowania tego urz dzenia nale y koniecznie zapozna si z zaleceniami zawart...

Page 3: ...rri re 3 vitesses ASSEMBLAGE MONTAGE DU MOTEUR Voir figure 2 Installez le moteur sur le tableau arri re du bateau Assurez vous que la molette de blocage 4 soit serr e en la tournant fermement dans le...

Page 4: ...command d utiliser une batterie marine d charge profonde qui offre un taux d au moins 105 amp res par heure En tant qu estimation g n rale sur l eau votre moteur de 12 V consommera un amp re par heure...

Page 5: ...entaill s en raison de leur utilisation adoucissez les l aide de papier de verre grains fins REMARQUE Remplacez l h lice si vous ne pouvez pas la r parer AVERTISSEMENT Avant de connecter la batterie...

Page 6: ...our nettoyer les cosses V rifiez le niveau d eau de la batterie Si n cessaire ajoutez de l eau Le moteur perd de la puissance apr s un temps de fonctionnement court V rifiez la charge de la batterie s...

Page 7: ...urely To loosen the clamp knob 4 by turning counterclockwise WARNING When tilting motor keep fingers clear of all hinge and pivot points and all moving parts CAUTION Over tightening the clamp screws c...

Page 8: ...id charge the battery as this will shorten its life If you are using a crank battery to start a gasoline outboard it is strongly recommended to use a separate battery for trolling motor to ensure of e...

Page 9: ...pressure strain on the motor which may cause overheating or premature battery drain CAUTION Disconnect the motor from the battery before beginning any prop work or maintenance MAINTENANCE After use t...

Page 10: ...igkeit 3 Geschwindigkeiten MONTAGE MOTORMONTAGE Siehe Abb 2 Montieren Sie den Motor auf dem Spiegelheck des Boots Stellen Sie sicher dass Sie die R ndelschraube 4 sicher im Uhrzeigersinn anziehen L se...

Page 11: ...ohlen eine Deep Cycle Marinebatterie mit einer Mindest AH Leistung von 105 Ampere zu verwenden Als Faustregel auf Wasser k nnen Sie davon ausgehen dass Ihr 12V Motor in Verh ltnis zu jedem erzeugten P...

Page 12: ...u oder durch den Gebrauch schartig wird m ssen sie durch Schmirgeln mit Sandpapier wiederhergestellt werden HINWEIS Ersetzen Sie die Schraube falls Sie sie nicht reparieren k nnen VORSICHT Achten Sie...

Page 13: ...feines Sandpapier oder Schmirgeltuch um die Pole zu reinigen Pr fen Sie den Batteriewasserspiegel F gen Sie ggf Wasser hinzu Der Motor verliert nach kurzer Betriebszeit an Kraft Pr fen Sie die Batteri...

Page 14: ...l propulsor 240 1820 rpm Velocidad de avance 5 velocidades Velocidad de retroceso 3 velocidades MONTAJE MONTAJE DEL MOTOR V ase la figura 2 Instale el motor en la popa del bote Aseg rese de apretar la...

Page 15: ...miento el motor fuera del agua BATER A INFORMACI N SOBRE LA BATER A 12 V NOTA La bater a se vende por separado Los motores funcionar n con cualquier bater a marina de ciclo profundo de 12 V Para obten...

Page 16: ...tar la bater a aseg rese de que el mango giratorio del tim n est en la posici n OFF Utilice solo un cable de calibre 6 para alargar el cable de alimentaci n Los cables inadecuados con sistema de 12 V...

Page 17: ...ce un papel fino o una tela de lija para limpiar los terminales Compruebe el nivel de agua de la bater a A ada agua si es necesario El motor pierde potencia despu s de un tiempo breve de funcionamient...

Page 18: ...Velocit indietro 3 velocit MONTAGGIO MONTAGGIO MOTORE Vedere la figura 2 Montare il motore sul corpo centrale Assicurarsi di aver serrato la manopola del morsetto 4 girandola in senso orario Per alle...

Page 19: ...ciclo profondo da 12 V Per ottenere risultati ottimali si raccomanda l utilizzo di una batteria marina a ciclo profondo con un rating minimo di 105 ampere all ora Come norma generale il motore da 12V...

Page 20: ...possibile ripararle AVVERTENZE Prima di collegare la batteria assicurarsi che l impugnatura di torsione e ribaltamento del timone sia posizionata su spenta Utilizzare solo cavi di spessore 6 per esten...

Page 21: ...o parti corrose Utilizzare carta vetrata fine o tela da smeriglio per pulire i terminali Controllare il livello di acqua nella batteria Aggiungere acqua se necessario Il motore perde potenza dopo un b...

Page 22: ...AGE MOTOR MONTEREN Zie afbeelding 2 Installeer de motor op de dwarsbalk van de boot Zorg ervoor dat de klemknop 4 stevig is aangespannen door de knop in de richting van de wijzers van de klok te draai...

Page 23: ...resultaten is het aangewezen om een diepcyclusbatterij met een minimumvermogen van 105 amp re te gebruiken Over het algemeen verbruikt uw 12V motor op het water een amp re per uur voor elke pond stuwk...

Page 24: ...batterij verbindt zorgt u ervoor dat de hef kantel hefboom zich in de off positie bevindt Gebruik uitsluitend een 6 kanaals leiding als verlengsnoer Als het 12V systeem niet correct wordt bekabeld kan...

Page 25: ...apier of schuurlinnen om de terminals te reinigen Controleer het waterpeil van de batterij Indien nodig water toevoegen Motor verliest vermogen na een korte draaitijd Controleer de laadtoestand van de...

Page 26: ...genom att dra t ordentligt medurs Lossa kl mvredet 4 genom att vrida moturs VARNING H ll undan fingrar och h nder fr n g ngj rn leder och andra r rliga delar n r motorn lutas F RSIKTIGHET Dras kl mvr...

Page 27: ...anv nder ett separat batteri f r trolling s att det finns tillr cklig med kraft f r att starta bensinmotorn BATTERIM TARE Se figur 7 LED ger en exakt indikation av kvarvarande laddning i batteriet LE...

Page 28: ...rena med fint sand eller slippapper Den kvistfria propellern r designad f r att ge b sta prestanda med mycket h g effektivitet F r att bibeh lla prestanda ska framkanterna p bladen h llas mjuka Om de...

Page 29: ...MOTOR Se figur 2 Monter motoren p b dens h k S rg for at sp nde l segreb 4 ved at dreje fast med uret Sp ndegreb 4 l snes ved at dreje mod uret ADVARSEL Ved tilt af motor holdes fingre p afstand af al...

Page 30: ...lynopladning da det vil reducere batteriets levetid Hvis du bruger et startbatteri til start af en udenbords benzinmotor anbefales det kraftigt at benytte et separat batteri for trolling motor for at...

Page 31: ...tteriet helt efter hver brug Hold batteriterminaler rene med fint sandpapir Tangfri skrue er designet for absolut tangfri drift med meget h j effektivitet For at fastholde denne topydelse skal skruebl...

Page 32: ...tverrbjelke S rg for stramme klemmeknotten 4 ved dreie den mot h yre til den er forsvarlig strammet Klemmeknotten 4 l snes ved dreie den mot venstre ADVARSEL N r motoren tiltes m fingrene holdes vekk...

Page 33: ...siden dette vil bidra til holde batteriet fulladet MERK Drypp lad batteriet til full effekt ikke hurtiglad batteriet idet det vil kunne forkorte levetiden Hvis du bruker et startbatteri for starte en...

Page 34: ...ler p f res et lag vannbasert silikonspray For maksimale ytelser m batteriet fullades for hver gangs bruk Hold batteripolene rene med fint sandpapir eller smergelduk Den ugressfrie kileformede propell...

Page 35: ...senn puristinnuppi 4 kiert m ll sit vastap iv n VAROITUS Kun kallistat moottoria pid sormet erill n saranasta ja k nt kohdista sek kaikista liikkuvista osista VAROITUS Puristinruuvien liiallinen kiris...

Page 36: ...it m n akun t yteen ladattuna HUOMAUTUS Lataa akku t yteen yll pitovarauksella l pikalataa akkua sill se lyhent isi sen k ytt ik Jos k yt t k ynnistysakkua k ynnist m n bensiinik ytt isen ulkolaitamoo...

Page 37: ...i metalliosat ohuella vesipohjaisella silikonikerroksella Suorituskyky on paras jos lataat akun t yteen aina ennen jokaista k ytt kertaa Pid akun navat puhtaina hienolla hiekkapaperilla tai smirgelika...

Page 38: ...hlosti MONT MONT MOTORU Viz obr zek 2 Nainstalujte motor na elo zpevn n st z di lodi Zajist te bezpe n uta en up nac ho roubu 4 roubov n m ve smyslu chodu hodinov ch ru i ek Pro uvoln n up nac ho roub...

Page 39: ...pln nabit pokud jej nepou v te ivotnost akumul toru se prodlou nab jen m baterie kdy se pou v a kdy se nepou v nab jen m ka d dva t dny Pou vejte asova pou van pro osv tlen a nab jejte ka d den 1 hodi...

Page 40: ...o kozen b hem p epravy p v sn m voz kem i p i skladov n v dy odpojujte akumul tor kdy je motor vyta en z vody Pro dlouhodob skladov n lehce nama te v echny kovov d ly tekut m silikonov m olejem Pro ma...

Page 41: ...G Pr dko ruby 240 1820 obr min Liczba bieg w do przodu 5 bieg w Liczba bieg w do ty u 3 bieg w MONTA MONTA SILNIKA Patrz rys 2 Zamontuj silnik na paw y odzi Pami taj o dokr ceniu pokr t a zacisku 4 W...

Page 42: ...wymaga pracy Gdy akumulator nie jest u ywany zawsze nale y przechowywa go w stanie pe nego na adowania ywotno akumulatora mo na wyd u y aduj c go po ka dym u yciu lub co dwa tygodnie je li nie jest u...

Page 43: ...ania akumulatora PRZESTROGA Od cz silnik od akumulatora przed wykonaniem jakichkolwiek napraw lub konserwacji ruby KONSERWACJA Po u yciu te zespo y nale y przep uka wie wod a nast pnie przetrze szmatk...

Page 44: ...a zacisk w u yj drobnego papieru ciernego lub p tna szmerglowego Sprawd poziom wody w akumulatorze W razie potrzeby dolej wody Silnik traci moc po kr tkim czasie pracy Sprawd stan na adowania akumulat...

Page 45: ...DEN TATS CHLICHEN KAUF PREIS DER F R DAS PRODUKTGEZAHLTWURDE NICHT BERSCHREITEN Diese Garantie ist nur g ltig in der Europ ischen Union Australien und Neuseeland Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisi...

Page 46: ...A NOSSA RESPONSABILIDADE M XIMA N O EXCEDER O PRE O DE COMPRA ACTUAL QUE TER PAGO PELO PRODUTO Esta garantia s v lida na Uni o Europeia Austr lia e Nova Zel ndia Fora dessas zonas por favor contacte...

Page 47: ...IBEGRENSNINGER Globe Tools garanterer at dette produktet til utend rs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 m neder fra datoen n r det opprinnelige ble kj pt med de begrensninger som er...

Page 48: ...l de transport sau obiectele consumabile precum siguran ele Aceast garan ie limitat este nul dac nsemnele de identificare a produsului original marca num rul seriei etc au fost deteriorate distruse sa...

Page 49: ...iike v tke palun hendust Green works tools volitatud edasim jaga et m rata teiste garantiide kehtivus HR OGRANI ENO JAMSTVO Globe Tools jam i da ovaj proizvod za upotrebu na otvorenom nema gre aka u m...

Page 50: ...rpus iem re ioniem l dzu sazinieties ar savu autoriz to Greenworks tools izplat t ju lai noskaidrotu vai tiek ta cita attiecin garantija BG Globe Tools 24 Greenworks tools SK OBMEDZEN Z RUKA Spolo nos...

Page 51: ...ikt Dennis Jacbson BEng CEng MIET Vice President Ontwerp Changzhou 30 12 2013 SV EC DEKLARATION ANG ENDE VERENSST MMIGHET Tillverkare Changzhou Globe Co Ltd Adress No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Ch...

Page 52: ...P R China Nombre y direcci n de la persona autorizada para compilar el expediente t cnico Dennis Jacobson Director de Equipos motorizados para uso exterior Por la presente declaramos que los productos...

Page 53: ...nd Shanghai Co Ltd EN55012 2007 A1 EN61000 6 1 2007 T vRheinland Shanghai Co Ltd EN55012 2007 A1 EN61000 6 1 2007 T vRheinland Shanghai Co Ltd EN55012 2007 A1 EN61000 6 1 2007 T vRheinland Shanghai Co...

Reviews: