background image

Problema

Posible causa

Solución

La máquina no se
pone en marcha.

La batería no está
cargada.

Cargue la batería
siguiendo los pro-
cedimientos del
manual de la bate-
ría y el cargador.

El interruptor está
defectuoso.

El interruptor debe
ser sustituido por
un centro de servi-
cio autorizado.

La batería está de-
masiado fría.

Retire la batería de
la pala de nieve.
Coloque la batería
en el cargador y
deje que se cargue
durante 10 minu-
tos o hasta que el
piloto de carga
cambie a verde.
Retire del cargador
e instale en la pala
de nieve para el
uso.

La batería puede
necesitar servicio
o sustitución.

Llame a la línea de
asistencia telefóni-
ca gratuita, en el
1-855-345-3934 o
sustituya la bate-
ría.

El motor está en-
cendido, pero el
rotor no gira.

La correa ha sufri-
do daños.

Sustituya la cor-
rea.

Queda una capa fi-
na de nieve.

El rascador ha su-
frido daños.

Sustituya el rasca-
dor.

* Si no puede encontrar la solución a estos problemas, avise a
1-855-345-3934.

12

DATOS TÉCNICOS

Tensión

60 V

Velocidad sin carga

1800 RPM

Ancho de retirada

12 in (30 cm)

Profundidad de retirada

6 in. (15.2 cm)

Tamaño del rotor

11 in (27.8 cm)

Peso (sin batería)

15.7 lbs (7.1 kg)

Batería

2908302CT y otras series
BAC

Cargador

CAC801 y otras series CAC

13

GARANTÍA LIMITADA

M

E

IL

L

E

U

R

 D

A

N

SA

 CAT

ÉGORIE •

 M

EJ

O

R

 E

N

 C

L

A

S

E

 

  

   

   

  B

EST

 IN CLASS

GARANTIE OUTIL & 

BATTERIE • GARANTÍA PARA 

HERRAMIENTAS Y BATERÍAS  

Por la presente Greenworks garantiza este producto, al
comprador original con el comprobante de compra, durante
un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales,
piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks
reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten
ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el
cliente. Esta garantía es válida únicamente para unidades que
se hayan utilizado para uso personal que no han sido
arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y cuyo
mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las
instrucciones del manual del propietario suministrado con el
producto nuevo.

ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso

comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento
inadecuado o alteración; o

2. La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo

con el manual del propietario; o

3. Desgaste normal;
4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como

lubricantes, afilado de cuchillas;

5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la

exposición.

LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA:

Puede contactar con el servicio de garantía llamando a
nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a
1-855-345-3934.

COSTES DE TRANSPORTE:

Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier
unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad
del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los
costes de transporte de cualquier pieza enviada para su
sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución
sea solicitada por escrito por Greenworks.

Dirección en EE.UU.:

Dirección en Canadá:

Greenworks Tools

Greenworks Tools Canada Inc.

P.O. Box 1238

P.O. Box 93095, Newmarket,
Ontario

Mooresville, NC 28115

L3Y 8K3

36

Español

ES

Summary of Contents for 2601802

Page 1: ...2601802 SSC401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR SNOW SHOVEL PELLE À NEIGE ES MANUAL DEL OPERADOR QUITANIEVES B v e R 0 0 6 3 6 3 0 8 0 P ...

Page 2: ......

Page 3: ...n 65 7 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Attach the auxiliary handle 7 7 3 Attach the shaft 8 7 4 Install the battery pack 8 7 5 Remove the battery pack 8 8 Operation 8 8 1 Cold weather operation 8 8 2 Start the machine 9 8 3 Stop the machine 9 8 4 Operate the machine 9 9 Maintenance 9 9 1 General maintenance 9 9 2 Replace the scraper 10 9 3 Replace the impeller 10 10 Transportation an...

Page 4: ...ing or falling especially when operating in reverse Do not use on graveled surfaces Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Wear rubber boots when operating the appliance Operation of the appliance in the hand held position is unsafe except in accordance with the special instructions for such use provided in the operator s manual 2 2 PREPARATION Thor...

Page 5: ...ring a Clogged Discharge Chute Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with appliances Never use your hand to clean out the discharge chute To clear the chute 1 SHUT THE ENGINE Motor OFF 2 Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands If the appliance strikes...

Page 6: ... discharge area Symbol Explanation Stay away from moving parts Keep all guards and shields in place Keep feet out of impeller Keep feet away from rotating impeller Stop the motor and remove the bat tery before leaving the product 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an i...

Page 7: ... or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with ap...

Page 8: ...on hole 10 4 Tighten the lock knob 5 7 4 INSTALL THE BATTERY PACK 12 11 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the engine stops before you install or remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack 12 with the grooves in the batter...

Page 9: ...igger 3 to stop the machine 8 4 OPERATE THE MACHINE 1 Start the machine 2 Push the machine forward until it rides on the scraper 14 NOTE The forward speed is dependent on the depth and weight of the snow 9 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance WARNING Wear correct clothing gloves and safety glasses before maintenance CAUTION Use only approved replacement p...

Page 10: ... 9 3 REPLACE THE IMPELLER 1 Remove 6 screws on the right side cover 2 Pull the belt tensioner away from the engine pulley Make sure that the washer spring and screw are not missing 3 Remove the belt 4 Remove the 4 screws 5 Remove the 6 screws on the left side cover 6 Remove the nut on the left side plate 7 Remove the impeller shaft with pulley assembly attached 8 Remove the damaged impeller 13 Mak...

Page 11: ...ed shaft sleeve on the left side of the shaft 10 Replace and tighten the remaining nut on the left side plate assembly screws on the left side cover and screws on the pulley assembly 11 Put the belt and the belt tensioner into position 12 Replace and tighten the remaining screws on the right side cover 11 English EN ...

Page 12: ...lt Problem Possible cause Solution A thin layer of snow stays behind The scraper is damaged Replace the scra per If you cannot find the solution to these problems call 1 855 345 3934 12 TECHNICAL DATA Voltage 60 V No load speed 1800 RPM Clearing width 12 in 30 cm Clearing depth 6 in 15 2 cm Impeller size 11 in 27 8 cm Weight without battery pack 15 7 lbs 7 1 kg Battery 2908302CT and other BAC seri...

Page 13: ... any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 14 EXPLODED VIEW 1 2 No Part No Qty Description 1 R0200289 00 1 Impeller assembly 1 1 R0201587 00 1 Belt 1 2 R0202976 00 1 Impreller 1 3 R0...

Page 14: ...nvironnement 18 6 Proposition 65 18 7 Installation 19 7 1 Déballer la machine 19 7 2 Attachez la poignée auxiliaire 19 7 3 Fixez l arbre 19 7 4 Installer le bloc batterie 20 7 5 Retirer le bloc batterie 20 8 Utilisation 20 8 1 Utilisation par temps froid 20 8 2 Démarrer la machine 20 8 3 Arrêter la machine 20 8 4 Faites fonctionner l appareil 21 9 Entretien 21 9 1 Entretien général 21 9 2 Remplace...

Page 15: ...et supervisés par un parent Lisez attentivement le mode d emploi et le manuel d utilisation Familiarisez vous totalement avec les commandes et l utilisation correcte de l appareil Apprenez comment arrêter l appareil et désengager rapidement les commandes Ne laissez jamais des enfants utiliser l appareil Ne laissez jamais des adultes qui n ont pas reçu une instruction appropriée utiliser l appareil...

Page 16: ...nts ou des inspections Lors du nettoyage de la réparation ou de l inspection assurez vous que la turbine et toutes les pièces mobiles sont arrêtées Faites preuve d extrême prudence lorsque vous déneigez des pentes Ne jamais utiliser l appareil sans les protections adéquates gardez les autres dispositifs de protection de sécurité en place et en fonction Ne dirigez jamais la décharge vers des person...

Page 17: ...pareil avec soin Suivez les instructions pour changer les accessoires Maintenez ou remplacez les décalques de sécurité et d instructions au besoin 2 5 LA PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE RECOMMANDÉE Article Température Plage de température d en treposage de la souffleuse à neige 1 4 F 17 C 113 F 45 C Plage de température de fonctionnement de la pelle à neige 1 4 F 17 C 113 F 45 C Plage de température...

Page 18: ...environnement Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant NE PAS essayer d enlever ou de détruire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de réparer la batterie En cas de fuite les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques NE laissez PAS entrer la solution dans les yeux ou en contact avec la peau et ne l avalez pas NE PAS jeter vos batteries usagées dan...

Page 19: ...ocaux 7 2 ATTACHEZ LA POIGNÉE AUXILIAIRE 4 8 5 1 Enfoncez la poignée auxiliaire 4 sur l arbre supérieur 2 Déplacez la poignée auxiliaire 4 sur l anneau métallique 8 et assurez vous que l anneau métallique 8 s installe correctement dans la fente de la poignée auxiliaire 4 3 Alignez les trous sur la poignée supérieure 4 et l anneau métallique 8 4 Insérez le bouton de la poignée 5 dans le trou et ser...

Page 20: ...tion 8 1 UTILISATION PAR TEMPS FROID La température de fonctionnement sécuritaire de la batterie varie de 1 F 17 C à 113 F 45 C AVERTISSEMENT Ne rangez pas ou ne chargez pas la batterie à l extérieur La batterie doit être chargée et entreposée à l intérieur avant l utilisation de la machine Si la machine ne démarre pas retirez la batterie de la machine chargez la batterie durant 15 minutes dans un...

Page 21: ... pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique 9 1 ENTRETIEN GÉNÉRAL Avant chaque utilisation vérifiez que la machine ne contient pas de pièces endommagées manquantes ou desserrées telles que vis écrous boulons et capuchons Serrez toutes les fixations et les capuchons Nettoyez la neige qui reste sur la machine à l aide d une brosse 9 2 REMPLACEZ LE GRATTO...

Page 22: ... Assurez vous que le manchon de l arbre du côté gauche de l arbre est bien présent 9 Insérez l arbre de la turbine avec l ensemble de poulie attachée dans la nouvelle turbine Assurez vous de replacer le manchon sur le côté gauche de l arbre 10 Replacez et serrez l écrou restant sur l ensemble de la plaque latérale gauche les vis sur le couvercle latéral gauche et les vis sur l ensemble de la pouli...

Page 23: ...tructions Remplacez les pièces endommagées Serrez les boulon Parlez à une personne d un centre de service certifié Entreposez la machine dans un endroit sec et verrouillé Assurez vous que les enfants ne peuvent pas s approcher de la machine Lorsque vous déplacez la machine tenez la par la poignée supérieure et la poignée auxiliaire 11 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le guidon n est pas ...

Page 24: ...par la présente ce produit à l acheteur original avec preuve d achat pour une période de quatre 4 ans contre tout défaut de matériaux de pièces ou de main d œuvre Greenworks à sa propre discrétion réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des f...

Page 25: ... Description 1 R0200289 00 1 Ensemble de la turbine 1 1 R0201587 00 1 Courroie 1 2 R0202976 00 1 Turbine 1 3 R0201930 00 1 roue 2 R0203073 00 1 Ensemble de poignée auxiliaire 2 1 R0203074 00 1 Poignée auxiliaire 2 2 R0203072 00 1 Bouton de la poignée auxiliaire 2 3 R0202533 00 1 Anneau métallique 25 Français FR ...

Page 26: ...65 30 7 Instalación 30 7 1 Desembalaje de la máquina 31 7 2 Fijación del asa auxiliar 31 7 3 Fijación del eje 31 7 4 Instalación de la batería 32 7 5 Retirada de la batería 32 8 Funcionamiento 32 8 1 Funcionamiento en condiciones de frío 32 8 2 Puesta en marcha de la máquina 32 8 3 Detención de la máquina 32 8 4 Funcionamiento de la máquina 33 9 Mantenimiento 33 9 1 Mantenimiento general 33 9 2 Su...

Page 27: ...rogenitores Lea detenidamente el manual de instrucciones de funcionamiento y servicio Familiarícese a fondo con los controles y el uso correcto del aparato Debe saber cómo detener la unidad y desacoplar los controles rápidamente Nunca permita que los niños utilicen el aparato Nunca permita que utilicen el aparato adultos sin la debida instrucción Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualqui...

Page 28: ...demás dispositivos de protección de seguridad en su posición y en estado de funcionamiento Nunca dirija la descarga hacia personas o zonas donde puedan producirse daños a la propiedad Mantenga alejados a los niños y otras personas No se estire Mantenga en todo momento una postura adecuada y el equilibrio No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando quitar demasiada nieve a una velocidad de...

Page 29: ...eratura Intervalo de temperatura de almacenamiento de la pala para nieve 1 4 F 17 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de funcionamiento de la pala para nieve 1 4 F 17 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de carga de la batería 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del cargador 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de descarga de la batería 1 4 F 17 C 113 F 45 C I...

Page 30: ...destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos NO deje que la solución entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal NO incinere NO lleve las baterías a lugares donde formarán parte de vertederos de residuos o flujos de residu...

Page 31: ...LIAR 4 8 5 1 Introduzca el asa auxiliar 4 en el eje superior 2 Mueva el asa auxiliar 4 sobre el anillo metálico 8 y asegúrese de que el anillo 8 encaje entre la ranura del asa auxiliar 4 3 Alinee los orificios del asa auxiliar 4 y el anillo metálico 8 4 Introduzca el mando del asa 5 por los orificios y apriételo 7 3 FIJACIÓN DEL EJE 9 10 5 NOTA Si el botón no se libera totalmente en el orificio de...

Page 32: ...namiento 8 1 FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE FRÍO La temperatura de funcionamiento seguro de la batería varía de 1 F 17 C a 113 F 45 C AVISO No almacene ni cargue la batería en el exterior La batería debe cargarse y almacenarse en interiores antes de utilizar la máquina Si el aparato no se pone en marcha retire la batería de la máquina cargue la batería por 15 minutos en una zona cálida o cuando ...

Page 33: ...en la carcasa o los componentes de plástico 9 1 MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso examine la máquina para comprobar si hay piezas dañadas ausentes o sueltas como tornillos tuercas pernos y tapas Apriete todos los elementos de fijación y las tapas correctamente Limpie los restos de nieve de la máquina con un cepillo 9 2 SUSTITUCIÓN DEL RASCADOR 13 6 6 1 Ponga la máquina sobre una superficie p...

Page 34: ... de que no falte el manguito del eje en el lado izquierdo del eje 9 Instale el eje del rotor con el conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor Asegúrese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje 10 Vuelva a colocar y apriete la tuerca restante en el conjunto de la placa lateral izquierda los tornillos en la cubierta lateral izquierda y los tornillos en el c...

Page 35: ...io siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas dañadas Apriete los pernos Hable con una persona de un centro de servicio aprobado Almacene la máquina en una zona seca y cerrada Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina Cuando mueva la máquina sujétela por el asa superior y el asa auxiliar 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El asa no está en pos...

Page 36: ...durante un periodo de cuatro 4 años frente a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso indus...

Page 37: ...00289 00 1 Conjunto del rotor 1 1 R0201587 00 1 Correa 1 2 R0202976 00 1 Rotor 1 3 R0201930 00 1 rueda 2 R0203073 00 1 Conjunto de asa auxiliar 2 1 R0203074 00 1 Asa auxiliar 2 2 R0203072 00 1 Mando de asa auxiliar 2 3 R0202533 00 1 Anillo metálico 37 Español ES ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: