background image

52024057

© 2006 Greenlee Textron Inc.

1/06

CM-800 • CM-850

Multimètres numériques à pinces

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou
de procéder à l‘entretien de cet outil.

Summary of Contents for CM-800

Page 1: ... Clamp on Meters INSTRUCTION MANUAL Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool English 1 16 Français 17 32 Italiano 33 48 Deutsch 49 64 Español 65 80 Português 81 96 Nederlands 97 112 ...

Page 2: ...d unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for Greenlee CM 800 and CM 850 Digital Clamp on Meters Keep this manual available to all personnel Replacement manuals are available upon request at no charge KEEP...

Page 3: ...rds or unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death ...

Page 4: ...ondition Use this unit for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals or between any input terminal and earth ground Do not contact the test lead t...

Page 5: ... in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit Unless measuring voltage current or frequency shut off and lock out power Make su...

Page 6: ...urement is selected 18 AC measurement is selected 19 kHz Kilohertz 20 MHz Megahertz 21 Volts Voltage 22 Amps Amperes 23 Ohms 24 Continuity 25 TRMS True RMS CM 850 only 26 PMAX MAX PEAK Hold function is enabled 27 PMIN MIN PEAK Hold function is enabled 28 Polarity indicator for bar graph 29 Bar graph element 30 Overload indicator for bar graph 31 OL Overload indicator for numeric display 1 2 3 4 5 ...

Page 7: ...nput Press momentarily to cycle through the display modes as shown in the table below The meter uses its highest voltage or current range for this feature Press and hold to exit this mode PEAK Button Press momentarily to begin recording the minimum and maximum peak values of AC inputs Press momentarily to cycle through the display modes as shown in the table below The meter uses its highest voltag...

Page 8: ... 11 and displays the result This method is accurate if the input signal is a pure sine wave The Greenlee CM 800 is an average responding meter The true RMS reading method uses internal circuitry to read the true RMS value This method is accurate within the specified crest factor limitations whether the input signal is a pure sine wave square wave triangle wave half wave or signal with harmonics Th...

Page 9: ...eenlee for repair Refer to the instructions under the Warranty 4 Take the reading from the circuit or component to be tested Settings Table Electric shock hazard Contact with live circuits can result in severe injury or death Operation To measure set the selector connect the and connect the this value to this symbol red lead to black lead to Continuity V Ω COM Resistance V Ω COM DC Voltage V Ω COM...

Page 10: ...urements Current Measurement Clamp Around Wire Notes Clamp the jaw around one conductor only Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the wire in the jaw for highest accuracy Voltage Measurement ...

Page 11: ... Splitter Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the line splitter in the jaw for highest accuracy Resistance Measurement Continuity Check ...

Page 12: ...00 A 400 to 600 1 9 5 A 2 5 7 A CM 800 is average sensing RMS calibrated CM 850 is true RMS sensing Accuracy is specified for sine waves at full scale and non sine waves below half scale For non sine waves add the following crest factor corrections Crest factor 1 4 to 2 0 add 1 0 Crest factor 2 0 to 2 5 add 2 5 Crest factor 2 5 to 3 0 add 4 0 AC Voltage Range Accuracy Frequency Response Input Impe...

Page 13: ...old Accuracy of held value is 3 15 digits Accuracy is unspecified above 600 V peak and above 600 A peak The meter switches to the 600 V or 600 A range when Peak Hold is activated Range Accuracy 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Range Accuracy Minimum Input 0 020 to 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Frequency Current Mode 600 V overload protection ...

Page 14: ...ve humidity noncondensing 30 C to 40 C 86 F to 104 F 0 to 75 relative humidity noncondensing 40 C to 50 C 104 F to 122 F 0 to 45 relative humidity noncondensing Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 131 F 0 to 70 relative humidity noncondensing Remove battery or batteries Pollution Degree 2 Battery CM 800 Two 1 5 V AA batteries NEDA 15A or IEC LR6 CM 8...

Page 15: ... equipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Distribution level Permanently installed machines and the circuits they are hard wired to Some examples include conveyor systems and the main circuit breaker panels of a building s electrical system Measurement Category IV Primary supply level Overhea...

Page 16: ...r 3 Remove the battery cover 4 Replace the battery or batteries Observe polarity 5 Replace the cover and the screw Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents Do not attempt to repair this unit It contains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to obse...

Page 17: ...6 CM 800 CM 850 Multimètres numériques à pinces MANUEL D INSTRUCTIONS Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil ...

Page 18: ...iter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec les méthodes d utilisation et d entretien sûres des multimètres numériques à pinces CM 800 et CM 850 de Greenlee Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés On p...

Page 19: ...vant entraîner des blessures ou l endommagement du matériel Le mot indicateur défini ci dessous indique la gravité du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger SYMBOLE D AVERTISSEMENT Danger immédiat qui s il n est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des bl...

Page 20: ... uniquement dans le but pour lequel il a été conçu tel que décrit dans ce manuel Toute autre utilisation peut altérer le système de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d entrée ou entre une borne d entrée et une prise de terre Ne...

Page 21: ...rter à la section des Spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d essai sont connectés à un composant ou à un circuit L inobservation de cette consigne peut endommager l appareil et entraîner des blessures Sauf si l on mesure la tension le courant ou la fréquence mettre hors tensi...

Page 22: ...ionnée 18 Mesure du c a sélectionnée 19 kHz Kilohertz 20 MHz Mégahertz 21 Volts Tension 22 Amps Ampères 23 Ohms 24 Continuité 25 TRMS RMS véritable CM 850 seulement 26 PMAX Fonction de maintien de crête MAX activée 27 PMIN Fonction de maintien de crête MIN activée 28 Indicateur de polarité pour le graphique à barres 29 Elément de graphique à barres 30 Indicateur de surcharge pour le graphique à ba...

Page 23: ...re défiler les modes d affichage tel qu illustré dans le tableau ci dessous Pour cette fonction le contrôleur utilise la tension ou la plage de courant la plus haute Appuyer et maintenir pour sortir de ce mode Bouton de crête PEAK Appuyer quelques secondes pour commencer l enregistrement des valeurs de crête c a minimales et maximales Appuyer quelques secondes pour faire défiler les modes d affich...

Page 24: ...est une onde sinusoïdale pure Le Greenlee CM 800 mesure la réponse moyenne La méthode par mesure de la valeur efficace vraie RMS fait appel à un circuit interne permettant de mesurer directement la valeur efficace Cette méthode est précise dans les limites du facteur de crête spécifiées que le signal soit une onde sinusoïdale pure une onde carrée une onde triangulaire une demi onde ou un signal co...

Page 25: ...soit réparé Se reporter aux instructions de la garantie 4 Lire le circuit ou le composant à vérifier Tableau des réglages Pour mesurer régler le sélecteur connecter le et connecter le cette valeur à ce symbole fil rouge à fil noir à Continuité V Ω COM Résistance V Ω COM Tension c c V Ω COM Tension c a V Ω COM Courant c a 600 A max Enlever le fil Enlever le fil Fréquence Hz Enlever le fil Enlever l...

Page 26: ...courant Serrer la pince autour du câble Remarques Serrer la pince autour d un seul conducteur Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de précision centrer le câble dans la pince Mesure de la tension ...

Page 27: ...es Le séparateur de ligne 93 30 de Greenlee est divisé Une section donne des ampères l autre des ampères multipliés par 10 Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de précision centrer le séparateur de ligne dans la pince Mesure de la résistance Vérification de la continuité ...

Page 28: ...ur une valeur efficace vraie RMS moyenne Le CM 850 mesure la valeur efficace vraie RMS La spécification de précision du c a s applique aux ondes sinusoïdales à leur pleine échelle et aux ondes non sinusoïdales inférieures à la demi grandeur Pour les ondes non sinusoïdales ajouter les corrections de facteur de crête suivantes Facteur de crête de 1 4 à 2 0 1 0 Facteur de crête de 2 0 à 2 5 2 5 Facte...

Page 29: ...s est de 3 15 chiffres La précision n est pas spécifiée au dessus d une crête de 600 V et au dessus d une crête de 600 A Le contrôleur passe à la plage de 600 V ou 600 A lorsque le maintien de crête est activé Plage Précision 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Plage Précision Entrée minimale 0 020 à 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Fréquence Mode de courant Protection contre la surtension de 600 V ...

Page 30: ...2 à 86 F 0 à 80 d humidité relative sans condensation 30 à 40 C 86 à 104 F 0 à 75 d humidité relative sans condensation 40 à 50 C 104 à 122 F 0 à 45 d humidité relative sans condensation Altitude 2 000 m 6 500 pi maximum Utilisation à l intérieur uniquement Conditions d entreposage 20 à 60 C 4 à 131 F 0 à 70 d humidité relative sans condensation Enlever la pile les piles Degré de pollution 2 Pile ...

Page 31: ...if et les circuits dans lesquels ils sont branchés Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivations Catégorie de mesure III Niveau de distribution Les machines installées en permanence et les circuits auxquels elles sont câblées Par exemple les systèmes de convoyeurs et les panneaux de disjoncteurs principaux du système électrique d un édifice Catégorie de mesure IV Niveau ...

Page 32: ...porter à la section des Spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Remplacement des piles Avant d enlever le boîtier ou la pile retirer les fils d essai ou la pince du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves voire mortelles Garantie à vie limitée La société Greenlee Te...

Page 33: ...1 06 CM 800 CM 850 Multimetro digitale a pinza MANUALE DI ISTRUZIONI Prima di usare questo attrezzo o di eseguirne la manutenzione leggere e comprendere tutte le istruzioni e le informazioni sulla sicurezza contenute nel presente manuale ...

Page 34: ...trezzo Attenersi sempre a tutte le istruzioni per la sicurezza fornite Scopo di questo manuale Questo manuale di istruzioni consente al personale di prendere dimestichezza con un funzionamento sicuro e con procedure di manutenzione adeguate per i multimetri digitali a pinza Greenlee CM 800 e CM 850 Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale Altre copie di questo manuale sono dispon...

Page 35: ...erare non sicuri che potrebbero causare infortuni personali o danni alle cose I termini usati descritti di seguito indicano il livello di gravità del pericolo Il messaggio dopo la parola fornisce le informazioni per impedire o evitare il pericolo SIMBOLO DI ALLERTA PER LA SICUREZZA Pericoli immediati che se non evitati CAUSERANNO gravi infortuni a persone o la morte Pericoli che se non evitati POT...

Page 36: ...tà esclusivamente per lo scopo inteso dal fabbricante come descritto in questo manuale Qualsiasi altro utilizzo potrebbe compromettere la protezione dell unità L inosservanza di questa avvertenza può causare gravi infortuni personali o la morte Pericolo di scossa elettrica Non applicare una tensione superiore a quella nominale tra due terminali di ingresso oppure tra un terminale di ingresso e la ...

Page 37: ...me o alta umidità Consultare le Specifiche La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone o danni all unità Non cambiare la funzione di misura con i conduttori di prova collegati ad un componente o circuito La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone o danni all unità A meno che non si stia misurando tensione corrente o frequenza spegnere e ...

Page 38: ...15 MAX Funzione di tenuta MAX attivata 16 Funzione di tenuta attivata 17 Selezionata misura c c 18 Selezionata misura c a 19 kHz Kilohertz 20 MHz Megahertz 21 Volts Tensione 22 Amps Ampere 23 Ohm 24 Continuità 25 TRMS RMS vero solo CM 850 26 PMAX Funzione di tenuta MAX PEAK attivata 27 PMIN Funzione di tenuta MIN PEAK attivata 28 Spia di polarità per il grafico a barre 29 Elemento del grafico a ba...

Page 39: ... modalità del display come indicato nella tabella di cui sotto Il multimetro utilizza la gamma massima di tensione o corrente per questa funzione Premere e tenere premuto per uscire da questa modalità Pulsante PEAK picco Premere temporaneamente per cominciare la registrazione dei valori di picco minimo e massimo di ingresso c a Premere temporaneamente per passare attraverso le modalità del display...

Page 40: ... è preciso se il segnale di ingresso è un onda seno pura Il multimetro Greenlee CM 800 è a risposta media Il metodo di lettura RMS vero utilizza i circuiti interni per leggere il valore RMS vero Questo metodo è impreciso entro i limiti specificati per il fattore di cresta sia che il segnale di ingresso sia un onda seno pura un onda quadrata un onda a triangolo una mezza onda o un segnale con armon...

Page 41: ...sultare le istruzioni riportate nella Garanzia 4 Prendere la lettura dal circuito o dal componente da provare Tabella delle impostazioni Funzionamento Impostare Collegare E collegare Per misurare il selettore su il conduttore il conduttore questo valore questo simbolo rosso a nero a Continuità V Ω COM Resistenza V Ω COM Tensione c c V Ω COM Tensione c a V Ω COM Corrente c a Togliere Togliere 600 A...

Page 42: ...e Filo intorno alla pinza Note Pinzare la ganascia intorno ad uno dei conduttori Chiudere completamente la ganascia per garantire una misura corretta Centrare il filo nella ganascia per garantire la massima precisione Misura della tensione ...

Page 43: ...iatore di linea Greenlee 93 30 è diviso Una sezione rende ampere l altra rende ampere moltiplicati per 10 Chiudere completamente la ganascia per garantire una misura corretta Centrare lo sdoppiatore di linea nella ganascia per garantire la massima precisione Misura della resistenza Controllo della continuità ...

Page 44: ...al fattore di cresta Fattore di cresta da 1 4 a 2 0 aggiungere 1 0 Fattore di cresta da 2 0 a 2 5 aggiungere 2 5 Fattore di cresta da 2 5 a 3 0 aggiungere 4 0 Tensione c a Gamma Precisione Risposta di frequenza Impedenza di ingresso 400 0 V 1 0 0 5 V Da 50 a 500 Hz 1 MΩ 100 pF 600 V 1 0 5 V Al di sotto di 60 0 V la precisione è di 1 0 0 9 V per CM 850 1 9 1 1 A per CM 850 2 5 1 1 A per CM 850 1 0 ...

Page 45: ...ione del valore di tenuta è 3 15 cifre La precisione non viene specificata oltre un picco di 600 V e di 600 A Il multimetro passa alla gamma di 600 V o 600 A con la tenuta picco attivata Gamma Precisione 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Gamma Precisione Ingresso minimo Da 0 020 a 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Frequenza modalità corrente Protezione da sovraccarico di 600 V ...

Page 46: ...30 C da 32 F a 86 F da 0 a 80 di umidità relativa senza condensa Da 30 C a 40 C da 86 F a 104 F da 0 a 75 di umidità relativa senza condensa Da 40 C a 50 C da 104 F a 122 F da 0 a 45 di umidità relativa senza condensa Altitudine massimo di 2000 m 6500 piedi Solo per interni Condizioni di rimessaggio da 20 C a 60 C da 4 F a 131 F da 0 a 70 di umidità relativa senza condensa Rimuovere la pila o le p...

Page 47: ...i e circuiti con cavo di alimentazione Tra gli esempi compaiono lampade televisori e circuiti a lunga diramazione Categoria di misura III Livello distribuzione Macchine ad installazione permanente e circuiti ad esse collegati Tra gli esempi compaiono sistemi convogliatori e pannelli di interruttori automatici principali dell impianto elettrico di un edificio Categoria di misura IV Livello fornitur...

Page 48: ...ecifiche La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a persone o danni all unità Sostituzione della pila Prima di rimuovere la custodia o il coperchio del vano pila togliere i conduttori di prova o ganascia dal circuito e spegnere l unità L inosservanza di questa avvertenza può causare gravi infortuni o la morte Garanzia limitata a vita Greenlee Textron Inc garantisce all acqui...

Page 49: ... Textron Inc 1 06 CM 800 CM 850 Digitale Zangenmessgeräte BEDIENUNGSANLEITUNG Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten ...

Page 50: ...Gerät angebrachte Beschriftungen geben Hinweise zur Vermeidung von Gefahren und gefährlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung dieses Geräts Bitte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch ist dazu vorgesehen das Personal mit den sicheren Betriebs und Wartungsverfahren für die Digital Zangenmessgeräte CM 800 und CM 850 von Greenlee vertraut zu ma...

Page 51: ...Praktiken aufmerksam die zu Schäden oder Verletzungen führen können Das Signalwort wie nachfolgend definiert gibt den Schweregrad der Gefahr an Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert darüber wie die Gefahr verhindert oder vermieden wird SICHERHEITS WARNSYMBOL Akute Gefahr die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod FÜHRT Gefahr die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzung...

Page 52: ... zu seinem vom Hersteller bestimmten Zweck wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden Davon abweichende Verwendungszwecke beeinträchtigen u U den vom Gerät gebotenen Schutz Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen Stromschlaggefahr Zwischen zwei Eingangsanschlüssen bzw einem Eingangsanschluss und der Erdung nicht mehr als die Nennspannung anleg...

Page 53: ...Hinweise sind unter Technische Daten zu finden Das Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann u U zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen Bei an einer Komponente oder einem Stromkreis angeschlossenen Messleitungen darf die Messfunktion nicht geändert werden Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann u U zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen Das Gerät ausschalten und die Str...

Page 54: ...almesswert Halte Funktion ist aktiviert 16 Halte Funktion ist aktiviert 17 Gleichstrommessung wurde gewählt 18 Wechselstrommessung wurde gewählt 19 kHz Kilohertz 20 MHz Megahertz 21 Volts Spannung 22 Amps Ampere 23 Ohm 24 Durchgang 25 TRMS Echteffektivwert nur bei Modell CM 850 26 PMAX MAX PEAK Höchster Spitzenwert Halte Funktion ist aktiviert 27 PMIN MIN PEAK Niedrigster Spitzenwert Halte Funktio...

Page 55: ...m durch die verschiedenen in der unten aufgeführten Tabelle angegebenen Anzeigearten zu schalten Bei dieser Funktion setzt das Messgerät seinen höchsten Stromstärken bzw Spannungsbereich ein Die Taste länger drücken um diesen Modus zu beenden Taste PEAK Spitzenwert Kurz drücken um den niedrigsten und höchsten Spitzenwert der Wechselstromeingänge zu erfassen Kurz drücken um durch die verschiedenen ...

Page 56: ...t genau wenn es sich bei dem Eingangsignal um eine reine Sinuswelle handelt Bei dem Greenlee Modell CM 800 handelt es sich um ein den Mittelwert ermittelndes Messgerät Bei der Echteffektivwertmessmethode kommt zum Ablesen des echten Effektivwerts ein innerer Schaltkreis zum Einsatz Diese Methode ist im Rahmen der angegebenen Crestfaktor Beschränkungen genau gleich ob es sich bei dem Eingangssignal...

Page 57: ...r Garantie 4 Den Messwert von dem zu testenden Stromkreis oder der zu testenden Komponente ablesen Tabelle der Einstellungen Betrieb den Auswahlschalter die rote und die schwarze auf dieses Messleitung Messleitung Zur Messung von Symbol stellen anschließen an anschließen an Durchgang V Ω COM Widerstand V Ω COM Spannung Gleichstrom V Ω COM Spannung Wechselstrom V Ω COM Strom Wechselstrom Messleitun...

Page 58: ... Hinweise Die Zange nur an einem Leiter festklemmen Die Zange vollständig schließen um eine genaue Messung zu gewährleisten Den Draht in der Mitte der Zange anbringen damit eine höchstmögliche Messgenauigkeit gewährleistet werden kann Spannungsmessung ...

Page 59: ...st unterteilt Ein Teil gibt Ampere wieder der andere gibt Ampere multipliziert mit 10 wieder Die Zange vollständig schließen um eine genaue Messung zu gewährleisten Den Leitungsverteiler in der Mitte der Zange anbringen damit eine höchstmögliche Messgenauigkeit gewährleistet werden kann Widerstandsmessung Durchgangsprüfung ...

Page 60: ...uzurechnen Bei einem Crestfaktor von 1 4 bis 2 0 ist 1 0 hinzurechnen Bei einem Crestfaktor von 2 0 bis 2 5 sind 2 5 hinzurechnen Bei einem Crestfaktor von 2 5 bis 3 0 sind 4 0 hinzurechnen Spannung Wechselstrom Bereich Messgenauigkeit Frequenzansprechwert Eingangsscheinwiderstand 400 0 V 1 0 0 5 V 50 bis 500 Hz 1 MΩ 100 pF 600 V 1 0 5 V Unter 60 0 V beträgt die Messgenauigkeit beim CM 850 1 0 0 9...

Page 61: ...nen Wertes 3 15 Stellen Die Genauigkeit ist für den über 600 V bzw 600 A liegenden Spitzenwert nicht spezifiziert Wenn die Funktion Peak Hold Spitzenwertspeicherung aktiviert ist schaltet das Messgerät auf den 600 V bzw 600 A Bereich um Bereich Messgenauigkeit 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Bereich Messgenauigkeit Mindesteingangswert 0 020 bis 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A Effektivwert Frequenz Strommodus 600 V ...

Page 62: ...cht kondensierend 30 C bis 40 C 86 F bis 104 F 0 bis 75 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend 40 C bis 50 C 104 F bis 122 F 0 bis 45 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Höhe über NN maximal 2 000 m Nur in Innenräumen verwenden Lagerbedingungen 20 C bis 60 C 4 F bis 131 F 0 bis 70 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Batterie bzw Batterien herausnehmen Verschmutzungsgrad ...

Page 63: ... sie angeschlossen sind Dazu gehören beispielsweise Lampen Fernsehgeräte und lange Abzweigkreise Messkategorie III Verteilungsebene Fest installierte Maschinen und die Netze an denen sie fest angeschlossen sind Dazu gehören beispielsweise Förderanlagen und die Hauptstromunterbrechungs Schalttafeln der elektrischen Anlage eines Gebäudes Messkategorie IV Primärversorgungsebene Freileitungen und ande...

Page 64: ...Deckel wieder aufsetzen und mit der Schraube sichern Reinigung Das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel abwischen Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Wartung An diesem Gerät keine Reparaturen vornehmen Es enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen Weitere Hin...

Page 65: ...nc 1 06 CM 800 CM 850 Medidores digitales con pinza MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento ...

Page 66: ...a herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para los Medidores digitales con pinza modelos CM 800 y ...

Page 67: ... riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONA...

Page 68: ...o No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar Consulte la información sobre categoría y tensión nominal del cable de prueba o el accesorio Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio antes de utilizarlos Deberán estar limpi...

Page 69: ...onga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la sección Especificaciones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad A menos que vaya ...

Page 70: ... selecciona medición de CA 19 kHz Kilohertzios 20 MHz Megaherzios 21 Volts Tensión 22 Amps Amperios 23 Ohmios 24 Continuidad 25 TRMS Valores eficaces reales únicamente en el modelo CM 850 26 PMAX Se activa la función MAX PEAK Hold Retención de lectura de valor máximo 27 PMIN Se activa la función MIN PEAK Hold Retención de lectura de valor mínimo 28 Indicador de polaridad para el gráfico de barras ...

Page 71: ...mente para ciclar a través de los modos de pantalla según se ilustran en la tabla a continuación El medidor utiliza su tensión o escala de corriente más alta para esta función Oprima y mantenga oprimido el botón para salir de este modo Botón PEAK Oprima momentáneamente para comenzar a registrar los valores de lectura de las entradas de CA máximo y mínimo Oprima momentáneamente para ciclar a través...

Page 72: ...El resultado es exacto si la señal de entrada es una onda sinusoidal pura El modelo CM 800 de Greenlee es un multímetro que responde al valor medio El método de lectura de valores eficaces reales utiliza un circuito interno para leer el valor eficaz real Este método es exacto dentro de las limitaciones de factor de cresta especificadas independientemente del tipo de señal de entrada ya sea una ond...

Page 73: ... de que sea reparada Consulte las instrucciones en la sección Garantía 4 Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando Tabla de valores Operación coloque el interruptor de conecte el y conecte el Para medir selección en cable de cable de prueba este valor este símbolo prueba rojo a negro a Continuidad V Ω COM Resistencia V Ω COM Tensión continua CC V Ω COM Tensión alterna CA V...

Page 74: ...edor de un cable Notas Coloque la pinza alrededor de un solo conductor únicamente Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta Para obtener una mayor precisión centre el cable en la pinza Mediciones más comunes Medición de tensión ...

Page 75: ...s Notas El separador de líneas Greenlee 93 30 está dividido Una sección lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta Para obtener una mayor precisión centre el separador de líneas en la pinza Medición de resistencia Verificación de continuidad ...

Page 76: ... para responder al valor eficaz medio El modelo CM 850 detecta valores eficaces reales La precisión se especifica para ondas sinusoidales a plena escala y ondas no sinusoidales por debajo de la escala media Para ondas no sinusoidales añada las siguientes correcciones al factor de cresta Factor de cresta de 1 4 a 2 0 añada 1 0 Factor de cresta de 2 0 a 2 5 añada 2 5 Factor de cresta de 2 5 a 3 0 añ...

Page 77: ...l valor retenido es 3 15 dígitos La precisión no se especifica por encima de 600 V pico y por encima de 600 A pico El medidor cambia a la gama de 600 V o 600 A cuando se activa la función de retención de lectura de valor máximo Escala Precisión 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Escala Precisión Entrada mínima 0 020 a 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A rms Frecuencia Modo de corriente Protección de sobretensión de 600 V ...

Page 78: ...0 C a 30 C 32 F a 86 F 0 a 80 de humedad relativa sin condensación 30 C a 40 C 86 F a 104 F 0 a 75 de humedad relativa sin condensación 40 C a 50 C 104 F a 122 F 0 a 45 de humedad relativa sin condensación Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Uso en interiores únicamente Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 131 F 0 a 70 de humedad relativa sin condensación Reemplace la pila o pilas Grado de...

Page 79: ...ados Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Categoría de medición III Nivel de distribución Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cableados Como ejemplo pueden citarse sistemas conductores y los paneles del interruptor automático principal del sistema eléctrico de un edificio Categoría de medición IV Nivel de abas...

Page 80: ...n Especificaciones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad Cómo reemplazar la pila Antes de retirar la tapa del compartimiento de las pilas retire del circuito los cables de prueba o la pinza y apague la unidad De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Garantía limitada válida durante la vida útil del producto Gr...

Page 81: ...800 CM 850 Multímetro de Pinça Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Ler atentamente e compreender todas as instruções e informações de segurança constantes deste manual antes de utilizar ou efectuar quaisquer intervenções de manutenção nesta ferramenta ...

Page 82: ...nformações para evitar os riscos e as práticas inseguras relacionadas com a utilização desta ferramenta Observar estritamente todas as informações de segurança fornecidas Finalidade deste manual Este manual de instruções destina se a familiarizar todas as pessoas com a operação em segurança e os procedimentos de manutenção dos Multímetros de Pinça Digitais Greenlee CM 800 e CM 850 Manter este manu...

Page 83: ... e práticas inseguras que possam conduzir a lesões corporais ou danos materiais A palavra de segurança definida abaixo indica o grau de gravidade do risco A mensagem a seguir à palavra de segurança contém informações para prevenir ou evitar a ocorrência do risco respectivo SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA Possibilidade de risco imediato que caso não seja evitado CONDUZIRÁ a lesões corporais graves o...

Page 84: ...servação Utilizar este aparelho exclusivamente para a finalidade indicada pelo fabricante conforme indicado neste manual Quaisquer outras utilizações podem reduzir ou eliminar o grau de protecção proporcionado pelo aparelho A não observação destes avisos pode conduzir a lesões corporais ou à morte Risco de choque eléctrico Não aplicar tensões superiores ao valor nominal entre os dois terminais de ...

Page 85: ...acterísticas Técnicas A não observação destas precauções pode provocar lesões corporais e a danos ao aparelho Não alterar a função de medição com as pontas cabos de prova ligados a um componente ou circuito A não observação desta precaução pode provocar lesões corporais e a danos ao aparelho Excepto durante a medição de tensões correntes ou frequências desligar sempre o aparelho e bloquear a alime...

Page 86: ...ção de retenção MAX Hold activada 16 Função de retenção Hold activada 17 Medição de corrente contínua DC seleccionada 18 Medição de corrente alternada AC seleccionada 19 kHz kHz kilohertz 20 MHz MHz megahertz 21 Volts Tensão 22 Amps Corrente 23 Ohms 24 Continuidade 25 TRMS RMS verdadeiro apenas CM 850 26 PMAX Função de retenção MAX PEAK activada 27 PMIN Função de retenção MIN PEAK activada 28 Indi...

Page 87: ...ara visualizar durante os diversos modos do visor conforme indicado na tabela seguinte Para esta função o aparelho utiliza a gama mais elevada de tensões ou correntes Premir e manter a pressão no botão para sair deste modo Botão PEAK Retenção de valores máximos Premir durante breves momentos para iniciar a gravação dos valores de pico máximos e mínimos da corrente alternada de entrada Premir duran...

Page 88: ...ntemente preciso se o sinal de entrada for uma onda sinusoidal pura O Greenlee CM 800 é um aparelho de medida com resposta à média O método de medida de verdadeiro valor eficaz utiliza os circuitos internos para efectuar a leitura do valor verdadeiro eficaz Este método é suficientemente preciso dentro das limitações do factor de pico especificado quer o sinal de entrada seja uma onda sinusoidal um...

Page 89: ...ar as instruções de envio no capítulo Garantia 4 Fazer a medição no circuito ou componente a ser testado Tabela de Configurações Para medir Colocar o selector Ligar o cabo e ligar o cabo esta grandeza neste símbolo vermelho a preto a Continuidade V Ω COM Resistência V Ω COM Tensão contínua DC V Ω COM Tensão alternada AC V Ω COM Corrente alternada AC Remover o Remover o 600 A máx cabo de teste cabo...

Page 90: ...edor do condutor Notas Colocar as mandíbulas da pinça em redor de apenas um só condutor Fechar totalmente as mandíbulas da pinça de modo a assegurar uma medição rigorosa Para um maior grau de rigor da medição centrar o condutor nas mandíbulas da pinça Medição de tensões ...

Page 91: ...ee 93 30 é dividido Um secção permite a medição de correntes A e a outra permite a medição de correntes multiplicadas por 10 Fechar totalmente as mandíbulas da pinça de modo a assegurar uma medição rigorosa Para um maior grau de rigor da medição centrar o repartidor de cabo nas mandíbulas da pinça Medição de resistência Teste de continuidade ...

Page 92: ...bilidade média e uma calibragem RMS O multímetro CM 850 apresenta uma sensibilidade RMS verdadeira A precisão é especificada para ondas sinusoidais na escala completa para ondas não sinusoidais abaixo da meia escala Para ondas não sinusoidais adicionar os seguintes factores de correcção do pico da onda Factor de pico 1 4 a 2 0 adicionar 1 0 Factor de pico 2 0 a 2 5 adicionar 2 5 Factor de pico 2 5...

Page 93: ...é de 3 15 dígitos A precisão não é especificada acima do pico de 600 V e acima do pico de 600 A O aparelho comuta automaticamente para a gama 600 V ou 600 A quando a função de Retenção do Valor Máximo Peak Hold se encontra activada Gama Precisão 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Gama Precisão Entrada mínima 0 020 a 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Frequência Modo de Corrente Protecção contra sobrecargas 600 V ...

Page 94: ...0 C 32 a 86 F 0 a 80 de humidade relativa sem condensação 30 a 40 C 86 a 104 F 0 a 75 de humidade relativa sem condensação 40 a 50 C 104 a 122 F 0 a 45 de humidade relativa sem condensação Altitude 2000 m 6500 pés máximo Utilização exclusiva em espaços protegidos contra a intempérie Condições de armazenamento 20 a 60 C 4 a 131 F 0 a 70 de humidade relativa sem condensação Remover a pilha ou pilhas...

Page 95: ...lguns exemplos incluem armaduras de iluminação televisores e circuitos de ramal longos Categoria de Medição III Nível de distribuição Máquinas de instalação permanente e circuitos a que se encontrem ligadas Alguns exemplos incluem sistemas de transporte e os quadros de distribuição principais do sistema eléctrico de um edifício Categoria de Medição IV Nível de fornecimento primário Linhas de trans...

Page 96: ...o capítulo Características Técnicas A não observação destas precauções pode provocar lesões corporais e danos ao aparelho Substituição da pilha Antes de remover a tampa da pilha remover os cabos pontas de prova ou pinça do circuito e desligar o aparelho A não observação deste aviso pode conduzir a lesões corporais graves ou à morte Garantia Vitalícia Limitada A Greenlee Textron Inc garante ao prim...

Page 97: ... Textron Inc 1 06 CM 800 CM 850 Digitale meettangen GEBRUIKSAANWIJZING Het is belangrijk dat u alle aanwijzingen en de veiligheidsinformatie in deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt vóór u met of aan dit instrument werkt ...

Page 98: ...nveilig gebruik van dit instrument Leef altijd de verstrekte veiligheidsinformatie na Doel van deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om alle personeelsleden vertrouwd te maken met de procedures voor een veilig gebruik en onderhoud van de Greenlee CM 800 en CM 850 digitale meettangen Zorg ervoor dat deze gebruiksaanwijzing altijd door alle personeelsleden kan worden geraadpleeg...

Page 99: ...den kunnen leiden Het woord dat aan het veiligheidsinformatiesymbool wordt gekoppeld is bepalend voor de ernst van het risico zoals hieronder wordt beschreven In de tekst die op dat gradatiewoord volgt vindt u informatie voor het vermijden of voorkomen van het risico VEILIGHEIDSINFORMATIESYMBOOL Direct risico dat wanneer het niet wordt vermeden ZEKER ZAL LEIDEN tot ernstige verwondingen of de dood...

Page 100: ...rvoor het door de fabrikant is bedoeld en zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven Elk ander gebruik kan afbreuk doen aan de door het toestel geboden bescherming Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstige verwondingen of dodelijk zijn Gevaar voor elektrische schokken Zet niet meer dan het nominale voltage tussen twee ingangsklemmen of tussen een ingangsklem en de aarding M...

Page 101: ...e vochtigheid Zie de Specificaties Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstige verwondingen en schade aan het toestel Verander niet van meetfunctie terwijl de meetkabels op een onderdeel of circuit zijn aangesloten Het niet naleven van deze waarschuwing kan leiden tot ernstige verwondingen en schade aan het toestel Tenzij u een voltage stroom of frequentie aan het meten bent s...

Page 102: ...istratiefunctie is ingeschakeld 16 Display bevriezen functie is ingeschakeld 17 Gelijkstroommeting is geselecteerd 18 Wisselstroommeting is geselecteerd 19 kHz Kilohertz 20 MHz Megahertz 21 Volts Voltage 22 Amps Ampère 23 Ohm 24 Continuïteit 25 TRMS Feitelijke RMS alleen CM 850 26 PMAX MAX PEAK registratiefunctie is ingeschakeld 27 PMIN MIN PEAK registratiefunctie is ingeschakeld 28 Polariteitindi...

Page 103: ...heen en weer te schakelen tussen de in de onderstaande tabel weergegeven displaymodi De meter gebruikt het hoogste spannings of stroomsterktebereik voor deze functie Houd de toets ingedrukt om deze modus te verlaten PEAK toets Druk kort om te beginnen met het optekenen van de minimale en maximale piekwaarden van de wisselstroomingang Druk kort om heen en weer te schakelen tussen de in de onderstaa...

Page 104: ...ergegeven Deze methode levert een nauwkeurig resultaat op als het ingangssignaal een perfecte sinusgolf is De Greenlee CM 800 is een gemiddelde waardemeter Bij de true RMS reading methode wordt een intern schakelsysteem gebruikt om de feitelijke RMS waarde weer te geven Deze methode levert nauwkeurige resultaten op binnen de gespecificeerde piekfactorbeperkingen ongeacht of het ingangssignaal een ...

Page 105: ...ties onder Garantie 4 Meet de waarde van het circuit dat of de component die u wilde testen Instellingentabel Voor het selecteert u met de sluit u de meten van keuzeschakelaar rode kabel en de zwarte deze waarde dit symbool aan op kabel op Continuïteit V Ω COM Weerstand V Ω COM Gelijkstroomspanning V Ω COM Wisselstroomspanning V Ω COM Wisselstroomsterkte Verwijder de kabel Verwijder de kabel max 6...

Page 106: ...ing tang rond draad Opmerkingen Klem de tang rond slechts één enkele stroomdraad Sluit de tang volledig om een accurate meting te krijgen Zorg ervoor dat de draad in het midden door de tang gaat voor de grootste nauwkeurigheid Voltagemeting ...

Page 107: ...0 lijnsplitter is in twee delen opgedeeld Een deel geeft de ampères het andere deel de ampères vermenigvuldigd met 10 Sluit de tang volledig om een accurate meting te krijgen Zorg ervoor dat de lijnsplitter in het midden door de tang gaat voor de grootste nauwkeurigheid Weerstandmeting Continuïteitscontrole ...

Page 108: ... 600 A 400 tot 600 1 9 5 A 2 5 7 A CM 800 meet gemiddelde waarden met RMS kalibratie CM 850 meet feitelijke RMS waarden De nauwkeurigheid wordt gespecificeerd voor sinusgolven op volledige schaal en niet sinusgolven onder halve schaal Voeg voor niet sinusgolven de volgende piekfactorcorrecties toe Piekfactor 1 4 tot 2 0 voeg 1 0 toe Piekfactor 2 0 tot 2 5 voeg 2 5 toe Piekfactor 2 5 tot 3 0 voeg 4...

Page 109: ...ewaarde waarde is 3 15 cijfers De nauwkeurigheid is niet gespecificeerd boven 600 V piek en boven 600 A piek De meter schakelt over naar het 600 V of 600 A bereik wanneer Peak Hold piekregistratie is geactiveerd Bereik Nauwkeurigheid 400 0 Ω 1 0 0 3 Ω Minimale Bereik Nauwkeurigheid ingangswaarde 0 020 tot 0 400 kHz 0 1 0 002 kHz 3 A RMS Frequentie stroommodus 600 V overbelastingsbeveiliging ...

Page 110: ...d niet condenserend 30 C tot 40 C 86 F tot 104 F 0 tot 75 relatieve vochtigheid niet condenserend 40 C tot 50 C 104 F tot 122 F 0 tot 45 relatieve vochtigheid niet condenserend Hoogte maximum 2000 m 6500 Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Opslagcondities 20 C tot 60 C 4 F tot 131 F 0 tot 70 relatieve vochtigheid niet condenserend Verwijder de batterij of batterijen Graad van vervuiling 2 Batteri...

Page 111: ... ze zijn aangesloten Voorbeelden zijn lichtarmaturen televisies en lange aftakkingcircuits Meetcategorie III Distributieniveau Permanent geïnstalleerde machines en de circuits waarop ze via een vaste bedrading zijn aangesloten Voorbeelden zijn transportbandsystemen en de zekeringpanelen van het elektrische systeem van een gebouw Meetcategorie IV Primair toevoerniveau Bovenleidingen en andere kabel...

Page 112: ...heid Zie de Specificaties Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstige verwondingen en schade aan het toestel De batterij vervangen Voor u het batterijdeksel verwijdert verwijdert u de meetkabels of de tang van het circuit en zet u het toestel uit Het niet naleven van deze waarschuwing kan leiden tot ernstige verwondingen of dodelijk zijn Beperkte levenslange garantie Greenlee ...

Page 113: ...CM 800 CM 850 113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...CM 800 CM 850 115 ...

Page 116: ...Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke textron com ...

Reviews: