background image

5

Renseignements généraux

LiteKeeper® 4

Renseignements généraux

Le LiteKeeper-4MD est expédié dans une seule boîte 

et est configuré avec un transformateur de 120V et un 

transformateur de 277V. Les quatre relais sont montés dans 

un compartiment à haute tension. La carte logique et les 

entrées sont situées dans le compartiment à basse tension. 

Les portes, lorsque fermées, forment une barrière entre 

les compartiments à haute tension et à basse tension. Les 

informations suivantes décrivent l’installation du LiteKeeper-

4MD. Pour des informations sur la programmation, 

veuillez consulter le manuel de programmation du clavier 

LiteKeeper.

Pour commencer 

1.  Ne jetez pas ces instructions d’installation. Veuillez les 

conserver pour une référence ultérieure.

2.  Débranchez toujours toutes les alimentations 

électriques avant de procéder au câblage.

3.  Utilisez uniquement aux fins prévues et à la tension 

indiquée.

4.  Tout service d’installation doit être effectué par un  

personnel ou un technicien de service qualifiés.

5.  Installez selon les codes du Code national de 

l’électricité qui peuvent s’appliquer.

6.  Une tension élevée est présente à l’intérieur du 

boîtier d’éclairage. Prenez des précautions extrêmes 

lorsque vous effectuez l’entretien de cet équipement. 

Le défaut de suivre cet avertissement et les 

procédures de sécurité appropriées peut entraîner des 

blessures sérieuses ou la mort et/ des dommages à 

l’équipement.

7.  Documentez le câblage relié aux relais pour pouvoir 

configurer et programmer correctement l’équipement 

de contrôle d’éclairage.

8.  Il est recommandé que tout câblage de basse tension 

soit effectué avec la carte logique mise hors tension 

pour protéger les composants de court-circuit pendant 

le processus de câblage.

Montage à l’intérieur du boîtier

1.  Choisissez un emplacement sec qui convient au 

panneau électrique.

2.  Montez le panneau sur une surface stable à l’aide des 

trous prépercés.

3.  Branchez le boîtier au panneau électrique à l’aide d’un 

câble passé dans les trous défonçables fournis.

4.  Enlever tous les débris et la saleté.

ote:

N

Assurez-vous que les câblages de haute tension et 

de basse tension entrent séparément dans le boîtier.  

Le câblage de haute tension doit passer dans la 

section droite du boîtier. Le câblage de basse tension 

doit entrer dans le compartiment de basse tension 

situé sur le côté gauche du boîtier.

Le défaut de séparer le câblage de haute tension et 

de basse tension peut causer une interférence avec le 

fonctionnement de la carte logique.

0

*

#

D

5

8

2

4

7

1

6

B

9

C

3

A

ON

+24

OFF

+24

ON

+24

OFF

+24

ON

OFF

ON

OFF

DC GND

+24VDC

Tension à haute vitesse LK4

Câblage du transformateur

Le LiteKeeper-4MD est configuré en usine avec un 

transformateur de 120V ou un transformateur de 277V.  

The tensions du transformateur sont codées par couleur. 

L’alimentation du transformateur 120V est acheminée par 

le fil noir et l'alimentation du transformateur 277V est 

acheminée par le fil orange. Le file neutre est blanc. 
Branchez les fils au transformateur. Vous devez fournir un 

circuit indépendant dédié avec une protection des circuits 

pour le transformateur. Le fil de terre doit être branché à la 

broche nommé « GND », située dans le compartiment de 

haute tension. 

Information sur le câblage du transformateur LK4

Compartiment de câblage 
de basse tension

CONTRÔLE D’ÉCLAIRAGE 

12:00 01/01/08

Compartiment de câblage 
de haute tension

Neutre = Blanc

Ligne = 120V (noir),

277V (Orange)

120V Transformateur

Ligne = noir

Neutre = Blanc

277V Transformateur

Ligne = orange

Neutre = Blanc

Summary of Contents for LiteKeeper 4

Page 1: ...o follow this warning and use proper safety procedures could result in severe injury or death and or damage to the equipment 7 Document all wiring that is terminated to the relays so that the lighting...

Page 2: ...branch circuits for short circuits prior to landing wiring on relays 4 Connect a 120 or 277 volt 20 amp max de energized branch circuit breaker to the relay terminal block 5 Connect the load wiring t...

Page 3: ...evices the transformer can support Greengate PIR Sensor Greengate Dual Technology Sensor Greengate Ultrasonic Sensor PPS 4 Indoor Photosensor PPS 5 Outdoor Photosensor 40 16 20 20 4 Please contact tec...

Page 4: ...g the Reset Button Wait for the screen to initialize Hit the key sequence A B C D The display will read Initializing again The unit is now cleared to factory default programming Programming the LiteKe...

Page 5: ...n pour prot ger les composants de court circuit pendant le processus de c blage Montage l int rieur du bo tier 1 Choisissez un emplacement sec qui convient au panneau lectrique 2 Montez le panneau sur...

Page 6: ...ecommand e par le fabricant est de 7lb po 0 59 lb pi 0 8 Nm 7 Documentez les informations concernant le branchement du relais au circuit pour une r f rence ult rieure C blage du relais du LiteKeeper 4...

Page 7: ...r 40 16 20 20 4 Veuillez communiquer avec le soutien technique si vous devez alimenter un plus grand nombre de capteurs qu num r ci dessus Si vous utilisez plusieurs dispositifs veuillez communiquer a...

Page 8: ...lairage si n cessaire Pour effectuer la commande de suppression R initialisez la carte l aide du bouton Reset Attendez la r initialisation de l cran Appuyez sur les touches en s quence A B C D L affic...

Page 9: ...cableado de bajo voltaje sea realizado sin la alimentaci n a la placa l gica para proteger los componentes contra posibles cortocircuitos durante el proceso de cableado Montaje en el recinto 1 Elija...

Page 10: ...e la informaci n del rel al circuito para tenerla como referencia futura Cableado del rel del LiteKeeper 4 Conexi n de las entradas de bajo voltaje La placa l gica del LiteKeeper 4 puede soportar hast...

Page 11: ...es por encima de las cantidades enumeradas anteriormente Si est utilizando un conjunto de dispositivos contacte al soporte t cnico para conocer los l mites precisos sobre la cantidad de dispositivos q...

Page 12: ...ntrol de eliminaci n Reinicie el panel por medio del bot n Reset Reiniciar Espere a que se inicie la pantalla Presione la secuencia de teclas A B C D Nuevamente se leer Initializing Iniciando en la pa...

Reviews: