background image

25

Notas sobre el interruptor luminoso

La Placa Lógica ControlKeeper® TouchScreen

Notas sobre el interruptor luminoso

1.  Debe utilizar interruptores luminosos que hayan sido 

aprobados para su uso con el sistema del ControlKeeper T. 

2.  La fuente de alimentación integrada del panel puede 

soportar hasta 75 interruptores luminosos LED en un 

alojamiento CKT16, 45 interruptores luminosos LED 

en un alojamiento CKT32 y 30 interruptores luminosos 

LED en un alojamiento CKT48. Contacte a Soporte 

Técnico en caso de que sea necesario alimentar 

interruptores adicionales por encima de las cantidades 

ya mencionadas. No se pueden colocar más de 6 LED 

por canal de entrada.

3.  La fuente de alimentación integrada del panel 

puede soportar hasta 38 interruptores luminosos 

incandescentes en un alojamiento CKT16, 23 

interruptores luminosos incandescentes en un 

alojamiento CKT32 y 15 interruptores luminosos 

incandescentes en un alojamiento CKT48. Contacte a 

Soporte Técnico en caso de que sea necesario activar 

interruptores adicionales por encima de las cantidades 

ya mencionadas. No se pueden colocar más de 3 

bombillas incandescentes por canal de entrada. 

4.  Tenga en cuenta que estas cifras pueden ser inferiores 

si se utilizan sensores de movimiento, fotocélulas o 

interruptores digitales con el controlador. Además, si los 

tipos de interruptores son combinados, (el incandescente 

y el LED en el mismo controlador), estas cantidades 

cambiarán. Contacte a Soporte Técnico con los 

números y tipos de entradas que utiliza para determinar 

si el controlador podrá admitirlos sin sobrecargar la 

fuente de alimentación.

Detalles del cableado del interruptor luminoso

Notas sobre el fotosensor de la entrada de contacto y 

sobre el sensor Greengate

Es posible utilizar un fotosensor de la entrada de contacto 

y sensores de movimiento Greengate junto con el sistema 

de control de iluminación. Los alojamientos ControlKeeper 

T tienen la capacidad de alimentar varios de estos 

dispositivos. Remítase a la siguiente tabla para obtener 

detalles sobre la cantidad de dispositivos que puede 

soportar el transformador.

Contacte a Soporte Técnico en caso de ser necesario activar 

varios sensores, por encima de las cantidades enumeradas 

anteriormente. Estas cifras no consideran dispositivos 

adicionales tales como interruptores luminosos o 

interruptores digitales en uso. Si está utilizando un conjunto 

de dispositivos, contacte a Soporte Técnico para conocer los 

límites precisos sobre la cantidad de dispositivos que puede 

activar el panel lógico.

Cableado del sensor de movimiento y de la fotocélula

Enclosure

Size

CKT 16

CKT 32

150

90

60

36

75

45

75

45

Greengate

PIR Sensor

Greengate 

Dual-Technology

Sensor

Greengate
Ultrasonic

Sensor

PPS-4

Indoor

Photosensor

15

9

CKT 48

90

24

30

30

6

PPS-5

Outdoor

Photosensor

Summary of Contents for CKT LB

Page 1: ...on when performing maintenance on this equipment Failure to follow this warning and proper safety procedures could result in severe injury or death and or damage to the equipment 8 Document all wiring...

Page 2: ...e brought into the cabinet from the top section there is a knockout reserved on the left side which will allow conduit to be run from the top of the enclosure into the low voltage wiring area Failure...

Page 3: ...with the lighting control system The ControlKeeper T enclosures are capable of powering a number of these devices Please refer to the chart below for details on how many devices the transformer can s...

Page 4: ...10 to enable 24 VDC to the low voltage switch channels See Figure 3 for location Figure 3 Digital Switch Gateway Wiring Detail Analog Input Wiring This section describes the wiring for analog input de...

Page 5: ...using Belden 9841 or 89841 leave all shields disconnected making certain that shield is not exposed These wire types will be connected to a special terminal block on the right side of the controller...

Page 6: ...hat comes out of the top of the CKT logic panel into the Relay Stack Controller Card RSC located at the bottom of the enclosure This connection should be made to the left most terminal on the RSC See...

Page 7: ...means of overriding relays ON or OFF without the need of the logic board in place First there are individual relay override buttons for each relay located on the relay hardware Second there is an all...

Page 8: ...se the soft reset button on the controller If the LED does not resume normal flashing state contact technical support Digital Switch LEDs These LEDs labeled CAN TX and CAN RX will flash when digital s...

Page 9: ...all the time check that the Power LED on the RSC is lit then use the reset button on the ControlKeeper T and see if the LED resumes the blinking state If the Relay Status LED does not resume its norma...

Page 10: ...t to touch anywhere else on the screen If more than a minute goes by without all four corners being touched or if you touch anything other than the four corners you will leave the memory clear functio...

Page 11: ...ion 11 Network Termination Jumper 12 LCD Display Contrast Tuning Potentiometer 13 Local Remote Jumpers 14 Remote Power Connector DC Gnd 24V 15 Contact Input Switch Wiring Channels 16 Relay Stack Contr...

Page 12: ...le ControlKeeper T 1 Enlevez les d tritus et les rognures de m tal dans le bo tier 2 Assurez vous qu aucun c blage haute tension n est expos De plus il ne doit pas y avoir de c blage haute tension da...

Page 13: ...C blage des interrupteurs d entr e par contact Cette section d crit le c blage pour les dispositifs de fermeture contact sec Il y a trente deux bornes d entr e pour les interrupteurs sur le fond du C...

Page 14: ...tifs veuillez communiquer avec le soutien technique pour conna tre les limites exactes sur le nombre de dispositifs pouvant tre aliment par la carte logique C blage des capteurs de photod tection et d...

Page 15: ...es J9 et J10 pour mettre en service 24 V c c aux canaux d interrupteur basse tension Voir figure 3 pour l emplacement Figure 3 D tails du c blage de la passerelle pour interrupteurs num riques C blage...

Page 16: ...a carte logique 3 Tout le c blage basse tension doit tre achemin dans un tuyau s par du c blage de tension de ligne 4 V rifiez l absence de courts circuits de la mise la terre c a dans tous les c blag...

Page 17: ...d alimentation raccord en plastique blanc auquel six fils sont rattach s qui passe par le dessus du panneau de logique du ControlKeeper T pour rejoindre la carte de contr leur de relais en s rie RSC...

Page 18: ...tilisant ces m canismes de prise en charge sans que le panneau de logique ne soit en place Notes de prise en charge de relais individuel Les prises en charge de relais individuels sont situ es dans la...

Page 19: ...nique pour plus de d tails R seau DEL Le R seau DEL devrait uniquement clignoter quand une activit est pr sente sur le c blage r seau Si des instructions de communications ne sont pas transmises par l...

Page 20: ...muniquer avec le Soutien technique pour r soudre ce probl me Indicateur DEL de relais L indicateur DEL de relais indique que le relais est mis sous tension ou hors tension Si le relais a t mis sous te...

Page 21: ...n d affichage un coin apr s l autre dans le sens des aiguilles d une montre en vous assurant de ne pas toucher d autres endroits sur l cran S il se passe plus d une minute sans que les quatre coins so...

Page 22: ...son de r seau 12 Potentiom tre de r glage de contraste de l affichage LCD 13 Bretelles locales distance 14 Connexion alimentation distance DC Gnd 24 V 15 Canaux de c blage interrupteur d entr e contac...

Page 23: ...siones graves o la muerte o da os en el equipo 8 Documente todas las terminaciones y ubicaciones del cableado y del dispositivo de modo que los dispositivos se puedan configurar y programar correctame...

Page 24: ...lojamiento hacia el rea de conexiones de bajo voltaje De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en la funci n de la placa l gica 3 Todos los cables de bajo volta...

Page 25: ...olador Adem s si los tipos de interruptores son combinados el incandescente y el LED en el mismo controlador estas cantidades cambiar n Contacte a Soporte T cnico con los n meros y tipos de entradas q...

Page 26: ...de 24 VCC de entrada del interruptor 4 Conecte el hilo NEGRO del cable al terminal de conexi n a tierra en la parte trasera del GDS I y al terminal de conexi n a tierra del conector de alimentaci n re...

Page 27: ...ierdo o desde su superficie inferior Si se deben ingresar cables de bajo voltaje en el recinto desde la parte superior hay un expulsor reservado en el lateral izquierdo que permitir pasar el conducto...

Page 28: ...rese de limpiar el panel para que no queden residuos o fragmentos Aseg rese de que no hayan quedado fragmentos atrapados entre la placa del circuito y el alojamiento 2 Aseg rese de que no queden cabl...

Page 29: ...er T tiene dos modos de anular el encendido o el apagado de los rel s sin la necesidad de una placa l gica En primer lugar hay dos botones de anulaci n individual de rel s para cada rel ubicado en su...

Page 30: ...parpadear n cuando se pase informaci n del interruptor digital desde y hacia el dispositivo GDS I y el ControlKeeper T El LED CAN RX parpadea cuando el controlador recibe datos del BUS del interrupto...

Page 31: ...parpadeo Si el LED de estado del rel no retoma su estado de parpadeo normal luego del reinicio del ControlKeeper T contacte a Soporte T cnico Si el LED parpadea de manera continua sin parar ello indi...

Page 32: ...do de las agujas del reloj asegur ndose de no tocar en ninguna otra parte de la pantalla Si pasa m s de un minuto sin que se toquen todas las esquinas o si toca otra cosa saldr de la funci n de elimin...

Page 33: ...l para el bloque de rel 26 Interruptor de anulaci n individual de rel s 27 Indicador de estado del rel 28 LED de estado de la tarjeta de rel 29 Conexi n desde el carril central hacia el RSC 1 LED de e...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...sont la propri t de leur propri taire respectif Eaton es una marca comercial registrada Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILI...

Reviews: