background image

81 

DE

• 

Das Gerät ist nicht wetterfest und sollte nicht bei direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen oder in 
feuchten Räumen gelagert werden.

• 

Lagern Sie das Gerät niemals an Orten, an denen brennbare Materialien, brennbare Gase oder Flüssigkeiten usw. 
vorhanden sind.

• 

Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie die Maschine sauber, indem Sie Material-, Öl- und Fettspuren 
entfernen.

• 

Bei längerer Lagerung die Maschine ohne Brennstoff lagern. Die gelagerten Brennstoffe müssen mit einem 
Stabilisator stabilisiert werden. 

• 

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

ENTSORGUNG UND RECYCLING

Abgenutzte Produkte sind potentiell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Abfall entsorgt werden. Helfen 
Sie uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. 
Nicht im Hausmüll entsorgen. Seine Kunststoff- und Metallteile können getrennt und recycelt werden. Bringen Sie 
dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt).

Benzin, Altöle, Öl/Benzin-Mischungen und mit Benzin befleckte Gegenstände (z.B. Lumpen) dürfen nicht in den 
normalen Müll, Abwasser, Schmutz, Flüsse, Seen oder das Meer entsorgt werden. Ölverschmutzte Gegenstände sind 
gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen: Bringen Sie sie zu einem Recyclingzentrum. 

Die in der Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in einem 
geeigneten Behälter.

GARANTIE

GREENCUT gewährt auf alle GREENCUT Produkte eine Garantie von 2 Jahren (gültig für Europa). Die Gewährleistung 
richtet sich nach dem Kaufdatum unter Berücksichtigung des Verwendungszwecks des Produkts. 

Als Garantiebedingung muss der Originalbeleg mit Angabe des Kaufdatums und seiner Beschreibung sowie des 
defekten Werkzeugs vorgelegt werden.

Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf normalen Verschleiß, insbesondere an Schaufeln, Schaufelbefestigungen, 
Turbinen, Lichtquellen, Lüfter- und Antriebsriemen, Laufrädern, Luftfiltern, Zündkerzen und Schäden durch 
unsachgemäßen Gebrauch, insbesondere durch Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanleitung.

Bei Reparaturen oder Modifikationen durch den Verbraucher oder mit anderen als Original-GREENCUT-Ersatzteilen 
erlischt die Gewährleistung.

Im Falle eines berechtigten Gewährleistungsanspruchs sind wir berechtigt, das defekte Werkzeug nach unserer Wahl 
kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.

Summary of Contents for 1000010

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung BIOTRITURADORA GE180XE ...

Page 2: ......

Page 3: ...n el usuario y o en el propio producto El fabricante no se hace responsable de los accidentes y daños causados al usuario a terceras personas y a objetos como resultado de hacer caso omiso del contenido de este manual Este producto no está destinado para un uso profesional Guarde este manual de instrucciones para una referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo p...

Page 4: ...áquina No use esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Evite la inhalación de los gases de escape Esta máquina produce gases peligrosos como el monóxido de carbono que pueden causar mareos desmayos o la muerte Compruebe que todos los elementos de seguridad están instalados y en buen estado No utilice esta máquina si alguno de sus componentes está dañad...

Page 5: ...nflamables No acerque llamas chispas o fuentes de calor a la máquina No fume mientras transporta combustible cuando rellene el depósito o cuando esté trabajando En caso de incendio apague el fuego con un extintor de polvo seco Apague siempre el motor antes de repostar Repueste combustible siempre en áreas bien ventiladas y nunca con el motor en marcha o caliente Si encuentra una fuga de combustibl...

Page 6: ... transportarlo o almacenarlo Para llevar a cabo el transporte del producto asegúrese de que el motor está detenido y que la máquina está correctamente asegurada para evitar que se vuelque derrame combustible o se dañe El equipo no es resistente a la intemperie y no debe almacenarse bajo la luz solar directa a altas temperaturas ambientales o en lugares húmedos o mojados Almacene el producto fuera ...

Page 7: ... Riesgo de fuego o explosión No fume o acerque llamas al combustible o a la máquina Compruebe que no existen fugas de combustible No use esta máquina en pendientes pronunciadas Las personas que no están debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los niños alejados de la máquina Peligro de proyección de materiales Tenga cuidado con los objetos que puedan ser tocados y...

Page 8: ...CRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1 Soporte delantero 2 Tolva de descarga 3 Asa de transporte 4 Tapón varilla del aceite motor 5 Tapón de drenaje del carburador 6 Carburador 7 Palanca paso de combustible 8 Palanca del estrangulador 9 Palanca del acelerador 10 Filtro de aire 11 Tolva de admisión 12 Asa de transporte 13 Depósito de carburante 14 Tirador de arranque 16 9 8 15 Motor 16 Tobera 17 Clausor...

Page 9: ... Transmisión reductor Husillo sinfín corona dentada Sistema de triturado tolva superior 16 martillos flotantes Sistema de triturado tolva lateral 1 cuchilla 16 martillos flotantes Dimensiones tolva superior 235x240mm Capacidad de trabajo estimada 6 8m h Diámetro máximo de corte tolva superior 10mm Diámetro máximo de corte tolva lateral 120mm Tolva lateral 85x230mm Gancho de remolque no homologado ...

Page 10: ...de la tolva de descarga E 4 Alinee el soporte delantero F con los orificios e introduzca la tornillería y el tubo 5 Fije el soporte del eje trasero G y las ruedas H 6 Desmontar los tornillos de fijación I colocar el soporte del eje trasero G haciendo coincidir los agujeros insertar de nuevo los tornillos I y ajustarlos de manera segura desde afuera hacia adentro 1 2 3 5 6 A B C E D 4 F A B C G H I...

Page 11: ...tolva de descarga M levante la compuerta al máximo y proceda a realizar el montaje de la pantalla interior Enganche la pantalla N en el eje de la compuerta y fíjela con el tornillo para evitar que se caiga Coloque la parte inferior de la pantalla fuera del eje inferior de la apertura de descarga 9 Monte las asas de transporte O y P 9 7 8 J K N L M O P ...

Page 12: ...4 Llene el tanque de combustible 5 Examine si hay signos de fugas de combustible 6 Inspeccione las mangueras de combustible 7 Cerciórese de que el cable de la bujía y la bujía están bien apretados 8 Busque si hay signos de daños en el motor 9 Quite la suciedad del área del silenciador y del tirador de arranque 10 Compruebe que la batería está correctamente conectada USO DE LA MÁQUINA ARRANQUE ELÉC...

Page 13: ...uccionará las ramas automáticamente Cuando introduzca ramas espesas asegúrese de que las revoluciones del motor sean suficientes Corte las ramas laterales de la rama principal e introdúzcalas en la máquina por separado Las ramas largas podrían golpearle la cara por lo que debe mantenerse a cierta distancia y siempre llevar la protección en la cara CONSEJOS PARA EL TRITURADO La dureza de la leña de...

Page 14: ... Reemplazar Filtro del aceite del motor Reemplazar Revisar los tornillos tuercas de la máquina Revisar Tapón del drenaje el carburador Revisar Filtro del aire Revisar Limpiar Reemplazar en caso necesario Filtro del combustible Revisar Reemplazar Bujía Revisar Reemplazar Vaciar Limpiar el depósito del combustible Realizar Conducto del combustible Revisar Reemplazar en caso necesario Ajustar el régi...

Page 15: ...orreas queden completamente tensas Si el ajuste no puede realizarse con éxito sustituya la correa DRENAJE DEL COMBUSTIBLE 1 Quite el tapón y el filtro del combustible 2 Drene todo el combustible del depósito en un contenedor aprobado Recomendamos de utilizar una bomba de combustible de mano disponible comercialmente 3 Reinstale el filtro del carburante y el tapón del depósito del combustible ATENC...

Page 16: ...motor floja Cuchillas dañadas Escombros atascados en las cuchillas Superficie irregular Apriete la placa de soporte Revise las cuchillas y reemplácelas si es necesario Revise las cuchillas y quite cualquier escombro Coloque la unidad en una superficie plana La unidad no descarga La trituradora está bloqueada Desconecte el cable de la bujía y luego limpie la trituradora Añada material seco o una me...

Page 17: ...ago o el mar Los objetos manchados con aceite deben desecharse de manera conforme a la reglamentación local llévelos a un centro de reciclaje Los materiales utilizados en el embalaje de la máquina son reciclables por favor tírelos en el contenedor adecuado GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos GREENCUT por un periodo de 24 meses válido para Europa La garantía está sujeta a la fecha de co...

Page 18: ...o y del Consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2010 26 UE de la Comisión de 31 de marzo de 2010 por la que se modifica la Directiva 97 68 CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre medidas contra la emisión d...

Page 19: ... dommages à l utilisateur et ou au produit lui même Le fabricant n est pas responsable des accidents et des dommages à l utilisateur aux tiers et aux objets résultant de l ignorance du contenu de ce manuel Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel Conservez ce manuel d instructions pour référence ultérieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propri...

Page 20: ...e vous utilisez cette machine N utilisez pas cette machine lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Éviter d inhaler les gaz d échappement Cette machine produit des gaz dangereux tels que le monoxyde de carbone qui peut causer des étourdissements des évanouissements ou la mort Vérifier que tous les dispositifs de sécurité sont installés et en bon état N u...

Page 21: ...dangereux et hautement inflammables N apportez pas de flammes d étincelles ou de sources de chaleur à proximité de la machine Ne fumez pas lorsque vous transportez du carburant lorsque vous remplissez le réservoir ou lorsque vous travaillez En cas d incendie éteindre le feu avec un extincteur à poudre sèche Arrêtez toujours le moteur avant de faire le plein Faites toujours le plein dans des endroi...

Page 22: ...sporter ou de l entreposer Lors du transport du produit s assurer que le moteur est à l arrêt et que la machine est correctement sécurisée afin d éviter qu elle ne bascule ne renverse du carburant ou ne soit endommagée L équipement n est pas à l épreuve des intempéries et ne doit pas être entreposé à la lumière directe du soleil à des températures ambiantes élevées ou dans des endroits humides ou ...

Page 23: ...urant inflammable Risque d incendie ou d explosion Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes près du carburant ou de la machine Vérifiez s il y a des fuites de carburant N utilisez pas cette machine sur des pentes raides Les personnes qui ne sont pas correctement protégées devraient se trouver à une distance de sécurité Tenir les enfants éloignés de la machine Risque d éjection des matériaux Soyez...

Page 24: ... DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT 1 Support avant 2 Trémie de décharge 3 Poignée de transport 4 Bouchon de vidange du carburateur 5 Carburateur 6 Levier de marche de carburant 7 Passage d air du levier 8 Levier de commande des gaz 9 Évasion 10 Filtre à air 11 Trémie d admission 12 Démarreur 13 Réservoir de carburant 14 Moteur 15 Poignée de transport 16 Clausor 17 Buse 18 Glisser la barre 19 Roues ...

Page 25: ...on Broche à vis couronne dentée Système de broyage de la trémie supérieure 16 marteaux flottants Système de broyage latéral de trémie 1 lame 16 marteaux flottants Dimensions de la trémie supérieure 235x240mm Capacité de travail estimée 6 8m h Diamètre de coupe max de la trémie supérieure 10mm Diamètre de coupe maximum de la trémie latérale 120mm Trémie latérale 85x230mm Crochet d attelage non auto...

Page 26: ...ieure de la goulotte d évacuation E 4 Alignez le support avant F avec les trous et insérez le matériel et le tube 5 Fixez le support de l essieu arrière G et les roues H 6 Retirer les vis de fixation I monter le support de l essieu arrière G faire coïncider les trous insérer à nouveau les vis I et les ajuster en toute sécurité de l extérieur vers l intérieur 1 2 3 5 6 A B C E D 4 F A B C G H I G ...

Page 27: ...mie de décharge M soulevez le portail au maximum et procédez au montage de l écran intérieur Accrochez l écran N sur l arbre de la porte et fixez le avec la vis pour l empêcher de tomber Placez la partie inférieure de l écran à l extérieur de l axe inférieur de l ouverture de décharge 9 Monter les poignées de transport O et P 9 7 8 J K N L M O P ...

Page 28: ...le réservoir de carburant 5 Vérifiez les signes de fuites de carburant 6 Inspectez les flexibles de carburant 7 Assurez vous que le fil de la bougie et la bougie sont bien serrés 8 Recherchez des signes de dommages au moteur 9 Retirez la saleté du silencieux et de la zone de démarrage 10 Vérifiez que la batterie est correctement connectée USAGE DE LA MACHINE DEMARRAGE ELECTRIQUE DÉMARRAGE ÉLECTRIQ...

Page 29: ...l intérieur laissez les partir La machine va aspirer les branches automatiquement Lorsque vous insérez des branches épaisses assurez vous que les révolutions du moteur sont suffisantes Coupez les branches latérales de la branche principale et insérez les dans la machine séparément De longues branches peuvent frapper votre visage alors gardez le à distance et portez toujours la protection sur votre...

Page 30: ...N Huile moteur Reviser Remplacer Filtre à huile moteur Remplacer Vérifiez les boulons écrous de la machine Reviser Vidanger le carburateur Reviser Filtre à air Reviser Nettoyer Remplacer si nécessaire Filtre à carburant Reviser Remplacer Bougie Reviser Remplacer Vider nettoyer le réservoir de carburant Effectuer Ligne de carburant Reviser Remplacer si nécessaire Ajuster la vitesse de ralenti Ajust...

Page 31: ...être répétée jusqu à ce que les sangles soient complètement tendues Si le réglage ne peut pas être effectué avec succès remplacez la courroie DRAINAGE DE CARBURANT 1 Retirez le bouchon du réservoir et le filtre 2 Vidangez tout le carburant du réservoir dans un contenant approuvé Nous recommandons l utilisation d une pompe à carburant manuelle disponible dans le commerce 3 Réinstallez le filtre à c...

Page 32: ...e de support du moteur en vrac Lames endommagées Les débris sont coincés dans les lames Surface irrégulière Serrez la plaque de support Vérifiez les lames et remplacez les si nécessaire Vérifiez les lames et retirez tous les débris Placez l appareil sur une surface plane L unité ne décharge pas Le broyeur est bloqué Débranchez le fil de la bougie et nettoyez le broyeur Ajouter du matériau sec ou u...

Page 33: ...e jetés dans les ordures les eaux usées la saleté les rivières les lacs ou la mer Les articles tachés d huile doivent être éliminés conformément à la réglementation locale amenez les dans un centre de recyclage Les matériaux utilisés dans l emballage de la machine sont recyclables veuillez les jeter dans le conteneur approprié GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 2 ans ...

Page 34: ... du Conseil du 26 février 2014 relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2010 26 UE de la Commission du 31 mars 2010 portant modification de la directive 97 68 CE du Parlement européen et du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules po...

Page 35: ...sare danni all utente e o al prodotto stesso Il produttore non è responsabile per incidenti e danni all utente a terzi e a oggetti derivanti dall inosservanza del contenuto del presente manuale Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale Conservare le presenti istruzioni per l uso per riferimento futuro Se vendete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo propri...

Page 36: ...are ciò che si sta facendo quando si utilizza la macchina Non utilizzare la macchina quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Evitare l inalazione dei gas di scarico Questa macchina produce gas pericolosi come il monossido di carbonio che possono causare vertigini svenimenti o morte Controllare che tutti i dispositivi di sicurezza siano installati e in buone condizioni Non u...

Page 37: ...e fiamme scintille o fonti di calore alla macchina Non fumare durante il trasporto del carburante il riempimento del serbatoio o durante i lavori In caso di incendio spegnere l incendio con un estintore a polvere asciutta Spegnere sempre il motore prima di fare rifornimento Rifornire sempre in aree ben ventilate e mai con il motore acceso o caldo Se si riscontra una perdita di carburante non avvia...

Page 38: ...a prima di trasportarla o conservarla Durante il trasporto del prodotto accertarsi che il motore sia fermo e che la macchina sia ben fissata per evitare che si rovesci si rovesci o si danneggi L apparecchiatura non è resistente alle intemperie e non deve essere conservata alla luce diretta del sole a temperature ambiente elevate o in ambienti umidi o bagnati Conservare il prodotto fuori dalla port...

Page 39: ...arburante infiammabile Pericolo di incendio o esplosione Non fumare e non lasciare fiamme vicino al carburante o alla macchina Controllare che non vi siano perdite di carburante Non utilizzare la macchina su pendii ripidi Le persone che non sono adeguatamente protette devono essere a distanza di sicurezza Tenere i bambini lontani dalla macchina Pericolo di espulsione di materiali Prestare attenzio...

Page 40: ...ZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO 1 Supporto anteriore 2 Scivolo di scarico 3 Ansa di trasporto 4 Tappodidrenaggiodelcarburatore 5 Carburatore 6 Leva passaggio del carburante 7 Leva passaggio dell aria 8 Leva comando acceleratore 9 Scarico 10 Filtro dell aria 11 Scivolo di immissione 12 Maniglia di avviamento 13 Serbatoio del carburante 14 Motore 15 Asse di trasporto 16 Clausor 17 Bocchetta 18 Barra ...

Page 41: ...lo cerchio ingranaggi Sistema di frantumazione a tramoggia superiore 16 martelli galleggianti Sistema di frantumazione a tramoggia laterale 1 lama 16 martelli flottanti Dimensioni tramoggia superiore 235x240mm Capacità di lavoro stimato 6 8m h Diametro massimo di taglio della tramoggia superiore 10mm Diametro massimo di taglio della tramoggia laterale 120mm Tramoggia laterale 85x230mm Gancio di tr...

Page 42: ...inferiore dello scivolo di scarico 4 Allinei il supporto posteriore F con i fori e introduca le viti e il tubo 5 Fissi il supporto dell asse posteriore G e le ruote H 6 Smontare le viti di fissaggio I collocare il supporto dell asse posteriore G facendo coincidere i fori inserire di nuovo le viti I e stringerle in modo sicuro dall esterno verso l interno 1 2 3 5 6 A B C E D 4 F A B C G H I G ...

Page 43: ...ivolo di scarico M sollevi il portellone al massimo e proceda a realizzare il montaggio dello schermo interno Agganci lo schermo N all asse del portellone e lo fissi con la vite per evitare che cada Collochi la parte inferiore dello schermo fuori dall asse inferiore dell apertura di scarico 9 Monti le assi di trasporto O e P 9 7 8 J K N L M O P ...

Page 44: ...er del motore 3 Controlli che l aria sia pulita 4 Riempia il serbatoio del carburante 5 Controlli se ci sono segni di perdite di carburante 6 Controlli i tubi del carburante 7 Si assicuri che il cavo della candela e la candela siano ben stretti 8 Verifichi se ci sono segni di danni nel motore 9 Rimuova la sporcizia dall area dello scarico e dell avviamento a strappo 10 Controlli che la batteria si...

Page 45: ...utomaticamente Quando introduce rami spessi si assicuri che i giri del motore siano sufficienti Tagli i rami laterali dal ramo principale e li immetta nella macchina separatamente I rami lunghi potrebbero colpirgli la testa perció deve mantenersi ad una certa distanza e deve sempre indossare una protezione per il viso CONSIGLI PER LA TRITURAZIONE La durezza del legno dipende dalla sua tipologia da...

Page 46: ...ostituire Filtro dell olio del motore Sostituire Controllare le viti bulloni della macchina Controllare Tappo del drenaggio del carburatore Controllare Filtro dell aria Controllare Pulire Sostituire se necessario Filtro del carburante Controllare Sostituire Candela Controllare Sostituire Svuotare Pulire il serbatoio del carburante Eseguire Condotto del carburante Controllare Sostituire se necessar...

Page 47: ... cinghie rimangano completamente tese Se l adeguamento non può essere realizzato con successo sostituisca la cinghia DRENAGGIO DEL CARBURANTE 1 Rimuova il tappo e il filtro del carburante 2 Dreni tutto il carburante del serbatoio in un contenitore approvato Raccomandiamo di utilizzare una pompa manuale per il carburante disponibile in commercio 3 Reinstalli il filtro del carburante e il tappo del ...

Page 48: ...ca di supporto del motore allentata Lame danneggiate Residui bloccati nelle lame Superficie irregolare Stringa la placca del supporto Controlli le lame e le sostituisca se è necessario Controlli le lame e rimuova qualsiasi residuo Collocare l unità su di una superficie piatta L unità non scarica Il trituratore è bloccato Scolleghi il cavo della candela e dopo pulisca il biotrituratore Aggiunga mat...

Page 49: ...uale nelle tuberie nella terra nei fiumi nei laghi o nel mare Gli oggetti macchiati con olio devono essere eliminati in modo conforme alle norme locali lo porti presso un centro di riciclaggio I materiali utilizzati per l imballaggio della macchina sono riciclabili per favore li depositi nel contenitore adeguato GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni valido per l Eu...

Page 50: ...o del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2010 26 UE della Commissione del 31 marzo 2010 che modifica la direttiva 97 68 CE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l emissione di inquin...

Page 51: ...arnings may result in damage to the user and or the product itself The manufacturer is not responsible for accidents and damage to the user third parties and objects resulting from ignoring the contents of this manual This product is not intended for professional use Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULE...

Page 52: ... a hazardous situation Be alert watch what you are doing when operating this machine Do not use this machine when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Avoid inhalation of exhaust gases This machine produces dangerous gases such as carbon monoxide that can cause dizziness fainting or death Check that all safety features are installed and in good condition Do not use t...

Page 53: ...ire extinguish the fire with a dry powder extinguisher Always turn off the engine before refuelling Always refuel in well ventilated areas and never with the engine running or hot If a fuel leak is found do not start or run the engine until the leak has been repaired Make sure the fuel cap is properly closed Fuel stored in the carburetor for long periods of time can cause a hard start and increase...

Page 54: ...ent it from tipping over spilling fuel or becoming damaged The equipment is not weatherproof and should not be stored in direct sunlight high ambient temperatures or in damp or wet locations Store the product out of the reach of children SERVICE Have the product checked regularly by a qualified technician and use only original replacement parts If you have any questions please contact the Official...

Page 55: ...xplosion Do not smoke or allow flames near the fuel or machine Check for fuel leaks Do not use this machine on steep slopes People who are not properly protected should be within safe distance Keep children away from the machine Danger of ejection of materials Be careful with objects that may be touched and projected by the machine Danger Warning Risk of finger amputation Keep your hands and feet ...

Page 56: ...m any liability DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1 Front support 2 Discharge hopper 3 Transport handle 4 Carburettor drain plug 5 Carburettor 6 Fuel pass lever 7 Air pass lever 8 Throttle control lever 9 Exhaust 10 Air filter 11 Intake hopper 12 Starter pulley 13 Fuel tank 14 Engine 15 Transport handle 16 Starter motor 17 Nozzle 18 Drag bar 19 Transport wheels 20 Battery compartment NOTE The pr...

Page 57: ...ducer transmission Screw spindle gear rim Upper hopper crushing system 16 floating hammers Side hopper crushing system 1 blade 16 floating hammers Upper hopper dimensions 235x240mm Estimated work capacity 6 8m h Max cutting diameter of upper hopper 10mm Maximum cutting diameter of lateral hopper 120mm Lateral hopper 85x230mm Towing hook not approved for use on public roads Maximum speed 10km h Pow...

Page 58: ...p the lower part of the discharge chute E 4 Align the front support F with the holes and insert the hardware and tube 5 Attach the rear axle support G and wheels H 6 Remove the fixing screws I fit the rear axle support G making the holes coincide insert the screws again I and adjust them securely from the outside to the inside 1 2 3 5 6 A B C E D 4 F A B C G H I G ...

Page 59: ...per M lift the opening to the maximum and proceed to the assembly of the interior screen Hook the screen N on the shaft of the opening and fix it with the screw to prevent it from falling Place the lower part of the screen outside the lower axis of the discharge opening 9 Attach the transport handles O and P 9 7 8 J K N L M O P ...

Page 60: ...Check that the air is clean 4 Fill the fuel tank 5 Check for signs of fuel leaks 6 Inspect the fuel hoses 7 Make sure that the spark plug wire and the spark plug are appropriately tighten 8 Look for signs of damage to the engine 9 Remove dirt from the muffler and starter area 10 Check that the battery is correctly connected USE OF THE MACHINE ELECTRICAL START ELECTRIC COLD START 1 Open the fuel su...

Page 61: ...e will suck the branches automatically When inserting thick branches make sure that the engine revolutions are sufficient Cut the side branches of the main branch and insert them into the machine separately Long branches may hit your face so keep a distance and always wear your face protection ADVICE FOR CRUSHING The hardness of the wood depends on the type of wood the time between pruning and cru...

Page 62: ...ERY 6 MONTHS OR 60H USE EVERY 12 MONTHS OR 100H USE Engine oil Check Replace Engine oil filter Replace Check screws bolts Check Carburettor drain plug Check Air filter Check Clean Replace if necessary Fuel filter Check Replace Spark plug Check Replace Empty Clean the fuel tank Carry out Fuel line Check Replace if necessary Adjust idle speed Adjust Evacuation valve Adjust Cylinder head coverage Che...

Page 63: ...rocedure has to be repeated until the straps are completely tense If the adjustment can not be carried out successfully replace the belt FUEL DRAINAGE 1 Remove the fuel cap and filter 2 Drain all fuel from the tank into an approved container We recommend using a hand fuel pump available commercially 3 Reinstall the fuel filter and the fuel tank cap ATTENTION Fuel is extremely flammable and explosi...

Page 64: ... Check the blades and replace them if necessary Check the blades and remove any debris Place the unit on a flat surface The unit does not discharge The shredder is blocked Disconnect the spark plug wire and then clean the shredder Add dry material or a mixture of different materials Reduce the volume of material in the conduit Check that the blades are not broken The unit does not work The unit ta...

Page 65: ...ould be disposed of in accordance with local regulations take them to a recycling center The materials used in the packaging of the machine are recyclable please dispose of them in the appropriate container GUARANTEE GREENCUT guarantees all GREENCUT products for a period of 24 months valid for Europe The warranty is subject to the date of purchase taking into account the intended use of the produc...

Page 66: ...rliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Commission Directive 2010 26 EU of 31 March 2010 amending Directive 97 68 EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants...

Page 67: ...äden für den Benutzer und oder das Produkt selbst führen Der Hersteller haftet nicht für Unfälle und Schäden die dem Benutzer Dritten und Gegenständen durch Nichtbeachtung des Inhalts dieser Anleitung entstehen Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran di...

Page 68: ... einer gefährlichen Situation führen Seien Sie wachsam beobachten Sie was Sie tun wenn Sie dieses Gerät bedienen Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Einatmen von Abgasen vermeiden Diese Maschine produziert gefährliche Gase wie Kohlenmonoxid die Schwindel Ohnmacht oder Tod verursachen können Überprüfen Sie ob alle S...

Page 69: ...aftstoff und Öl sind gefährliche und leicht entzündliche Chemikalien Bringen Sie keine Flammen Funken oder Wärmequellen in die Nähe der Maschine Rauchen Sie nicht wenn Sie Kraftstoff transportieren den Tank füllen oder arbeiten Im Brandfall das Feuer mit einem Trockenpulverlöscher löschen Vor dem Tanken immer den Motor abstellen Tanken Sie immer in gut gelüfteten Räumen und niemals bei laufendem o...

Page 70: ...efahren zu vermeiden lassen Sie das Gerät vor dem Transport oder der Lagerung vollständig abkühlen Achten Sie beim Transport des Produkts darauf dass der Motor abgestellt und die Maschine gegen Umkippen Verschütten oder Beschädigung gesichert ist Das Gerät ist nicht wetterfest und sollte nicht bei direkter Sonneneinstrahlung hohen Umgebungstemperaturen oder in feuchten oder nassen Räumen gelagert ...

Page 71: ...arer Brennstoff Brand und Explosionsgefahr Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Flammen in der Nähe des Kraftstoffs oder der Maschine Auf Kraftstoffleckagen prüfen Verwenden Sie diese Maschine nicht an steilen Hängen Personen die nicht ausreichend geschützt sind sollten sich in sicherer Entfernung befinden Halten Sie Kinder von der Maschine fern Gefahr des Materialauswurfes Seien Sie vorsichtig ...

Page 72: ...n und befreit den Hersteller von jeglicher Haftung DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Vordere Abstützung 2 Auslauftrichter 3 Tragegriff 4 Motorölschraube Messstab 5 Vergaserablassschraube 6 Vergaser 7 Fuel Pitch Hebel 8 Würgehebel 9 Gashebel 10 Luftfilter 11 Einlauftrichter 12 Tragegriff 13 Kraftstofftank 14 Startergriff 16 9 8 15 Motor 16 Düse 17 Clausor 18 Schleppstange 19 Transporträder 20 Batt...

Page 73: ...nkranz Oberes Trichterzerkleinerungssystem 16 schwimmende Hämmer Seitenbunker Brecheranlage 1 Klinge 16 schwimmende Hämmer Abmessungen des oberen Trichters 235x240mm Geschätzte Arbeitskapazität 6 8m h Max Schnittdurchmesser des oberen Trichters 10mm Maximaler Schnittdurchmesser des seitlichen Trichters 120mm Seitlicher Trichter 85x230mm Abschlepphaken nicht für den Einsatz auf öffentlichen Straßen...

Page 74: ...den Boden des Auslauftrichters E fallen 4 Richten Sie die vordere Halterung F an den Löchern aus und setzen Sie die Schrauben und das Rohr ein 5 Sichern Sie den Hinterachsträger G und die Räder H 6 Befestigungsschrauben I entfernen Hinterachsträger G durch Ausrichten der Bohrungen montieren Schrauben I wieder einsetzen und fest anziehen von außen nach innen 1 2 3 5 6 A B C E D 4 F A B C G H I G ...

Page 75: ...uslauftrichter M heben Sie die Klappe bis zum Anschlag an und montieren Sie das innere Sieb Hängen Sie das Sieb N auf die Klappenwelle und sichern Sie es mit der Schraube gegen Herabfallen Legen Sie den unteren Teil des Siebes von der unteren Achse der Auslauföffnung ab 9 Montieren Sie die Tragegriffe O und P 9 7 8 J K N L M O P ...

Page 76: ...f Anzeichen von Kraftstoffaustritt 6 Überprüfen Sie die Kraftstoffleitungen 7 Vergewissern Sie sich dass das Zündkabel und die Zündkerze fest angezogen sind 8 Auf Anzeichen von Motorschäden prüfen 9 Entfernen Sie Schmutz aus dem Bereich des Schalldämpfers und des Startergriffs 10 Überprüfen Sie ob die Batterie richtig angeschlossen ist EINSATZ DER MASCHINE ELEKTROSTARTER ELEKTRISCHER KALTSTART 1 Ö...

Page 77: ... los Die Maschine saugt die Äste automatisch an Beim Einsetzen dicker Äste ist darauf zu achten dass die Motordrehzahl ausreichend ist Die Seitenäste des Hauptastes abschneiden und separat in die Maschine einführen Lange Äste können Ihr Gesicht treffen deshalb sollten Sie auf Abstand bleiben und immer den Schutz auf Ihrem Gesicht tragen TIPPS ZUR ZERKLEINERUNG Die Härte des Holzes hängt von der Ho...

Page 78: ...E ODER 60H NUTZUNG ALLE 12 MONATE ODER 100H NUTZUNG Motoröl Rückblick Ersetzen Motorölfilter Ersetzen Maschinenschrauben Muttern prüfen Rückblick Vergaserschraube Rückblick Luftfilter Rückblick Reinigen Ersetzen wenn nötig Kraftstofffilter Rückblick Ersetzen Zündkerze Rückblick Ersetzen Entleeren Reinigen des Kraftstofftanks Ausführen Kraftstoffleitung Rückblick Bei Bedarf ersetzen Einstellung der...

Page 79: ...en sind Wenn die Einstellung nicht erfolgreich durchgeführt werden kann tauschen Sie das Band aus KRAFTSTOFF ENTLEERUNG 1 Entfernen Sie den Tankdeckel und den Filter 2 Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen zugelassenen Behälter ablassen Wir empfehlen die Verwendung einer handelsüblichen Handpumpe 3 Setzen Sie den Kraftstofffilter und den Tankdeckel wieder ein ACHTUNG Kraftstoff ist unter b...

Page 80: ...erprüfen Sie die Messer und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus Überprüfen Sie die Klingen und entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche Das Gerät entlädt sich nicht La trituradora está bloqueada Zündkerzenkabel abklemmen und anschließend den Brecher reinigen Trockenes Material oder eine Mischung aus verschiedenen Materialien hinzufügen Reduzierung des Ma...

Page 81: ...ormalen Müll Abwasser Schmutz Flüsse Seen oder das Meer entsorgt werden Ölverschmutzte Gegenstände sind gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen Bringen Sie sie zu einem Recyclingzentrum Die in der Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar Bitte entsorgen Sie sie in einem geeigneten Behälter GARANTIE GREENCUT gewährt auf alle GREENCUT Produkte eine Garantie von 2 Jahren ...

Page 82: ...nts und des Rates vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2010 26 EU der Kommission vom 31 März 2010 zur Änderung der Richtlinie 97 68 EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schad...

Page 83: ......

Page 84: ...www greencut es Manual revisado en enero de 2019 ...

Reviews: