background image

D

istruggiDocumenti

 

P

aPer

 

shreDDer

 

s

chriftgutvernichter

 

D

estructora

 

De

 

Documentos

D

estructeur

 

De

 

Documents

Уничтожитель бумаг

 LIBRETTO D’ISTRUZIONI

 OPERATING INSTRUCTIONS

 BETRIEBSANLEITUNG

 INSTRUCCIONES DE MANEJO

 MODE D’EMPLOI

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Summary of Contents for +1 CC4

Page 1: ...truggidocumenti Paper shredder Schriftgutvernichter Destructora de documentos Destructeur de documents LIBRETTO D ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D EMP...

Page 2: ...IEB GENOMMEN WIRD M SSEN DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN Bevor das Ger t angeschlossen wird sich vergewissern dass die Spannung und die Frequenz...

Page 3: ...fr quence indiqu s sur la plaque signal tique correspondent bien ceux de votre installation electrique DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT DANS LES CAS SUIVANTS AVANT DE CHANGER OU VIDER LE SAC DE RECEPTIO...

Page 4: ...4 D A C 1 4 B 2...

Page 5: ...dovuti a introduzioni eccessive di carta e di far funzionare l apparecchio al di sotto della massima capacit distruttiva onde preservare la durata degli organi meccanici e la vita della macchina stes...

Page 6: ...o 1CC4 Capacit ridotta rispetto alla capacit rilevata con gruppo oliato Mancanza di lubrificazione sul gruppo di taglio Oliare il gruppo di taglio Dichiarazione di Conformit CE Conformemente alla dire...

Page 7: ...kages due to insertion of excessive quantities of paper and operate the machine below its maximum shredding capacity in order to prolong the life of the mechanical parts and the machine itself ENERGY...

Page 8: ...that the plug is plugged into the socket correctly Check that there is power to the socket The shredder never stops Optical Indicator Light B is on blades operating Material and or dirt deposited on p...

Page 9: ...iermengen auftretenden Blockierungen gering zu halten und das Ger t mit einer Papiermenge zu benutzen die unterhalb der maximal zul ssigen Zerkleinerungsmenge liegt um die Lebensdauer der mechanischen...

Page 10: ...vorhanden Kontrollieren ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt Pr fen ob die Steckdose mit Strom versorgt wird Der Aktenvernichter stoppt nicht Sichtmelder B leuchtet Ger t in Betrieb Material...

Page 11: ...acer funcionar el aparato sin superar la capacidad m xima destructiva con el fin de proteger la duraci n de los rganos mec nicos y la vida de la m quina misma Funci n ENERGY SMART despu s de aproximad...

Page 12: ...recibir graves descargas el ctricas e invalidar la garant a del aparato PROBLEMA COMO SE MANIFIESTA CAUSA SOLUCI N La m quina destruye documentos no se pone en marcha No se enciende el Indicador ptico...

Page 13: ...r et de faire fonctionner l appareil en dessous de sa capacit de coupe maximale afin de pr server la dur e de vie des pi ces m caniques et de la machine Fonction ENERGY SMART 12 sec apr s la destructi...

Page 14: ...ectrique et annulation de la garantie PROBL ME COMMENT SE MANIFESTE T IL CAUSE SOLUTION Le destructeur de documents ne d marre pas L Indicateur Optique Lumineux ENERGY SMART B ne s allume pas Position...

Page 15: ...15 KOBRA 1_Manuale Kobra 1 1 4 2 4 2 4 4 FWD ENERGY SMART A 0 A REV B mrj ENERGY SMART 12 Energy Smart B 10 65 D Energy Smart B Kobra 1 C 2 10 15 B ENERGY SMART 12 Kobra 1...

Page 16: ...A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A2 2001 EN 61000 4 3 2006 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN...

Page 17: ...CAPACIT A4 70gr POTENZA TENSIONE ALIM V 10 MODEL THROAT WIDTH CUT CAPACITY A4 70gr Power VOLTAGE V 10 MODELL LICHTE WEITE EINGANG SCHNITT LEISTUNG F HIGKEIT A4 70gr LEISTUNG VERSORGUNGSSPANNUNG V 10 M...

Page 18: ...ia 9 20813 Bovisio Masciago MB Italy T 39 0362 593584 F 39 0362 591611 kobra elcoman it www elcoman it UNI EN ISO 9001 2008 Cert No 9105 EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY Cod 60 061 DI 137 06...

Reviews: