background image

101449 

F

R

A

N

Ç

A

IS

 

Réglage : Eteindre l’appareil, appuyer sur + en 
allumant  l’appareil  et  maintenir  la  touche 
appuyée  10  secondes  jusqu’à  ce  que  l’écran 
affiche  la  durée  d’inversion  en  heures. 
Relâcher et utiliser  +  ou  -  pour la modifier. La 
nouvelle valeur sera sauvegardée dans l
10 secondes. 

8.6  Cycle de l’appareil 

Entre chaque changement de polarité le boîtier 
indique  00  et  les  voyants    +    et   
pendant 2 minutes environ. 

Après  chaque  inversion,  l’appareil  affiche  son 
courant  maximal  pendant  2  minutes  puis 
reprend le réglage choisi. 

8.7  Vérifications et maintenance

Signalisation des défauts : 

Si  un  problème  de  courant,  de  tension  ou  de 
température  interne  survient,  l’appareil  n’indique 
plus rien. 
Seul le voyant “veille” 

 reste allumé.

La remise en route se fera automatiquement.

Ajout de sel : 

Vérifier  le  taux  de  sel.  Si  la  concentration  est 
inférieure à 4g/l rajouter du sel en faisant le cal
suivant :       

Q = (4 - T) x V

Q  = quantité en Kg de sel à rajouter
4   = taux de sel correct 
T  = taux relevé dans la piscine 
V  = volume de la piscine en m3. 

Toujours  arrêter  l’électrolyseur  avant  de  rajouter 
quelque  produit  que  ce  soit.  Attendre  que  le  sel 
soit  dissous  avant  de  remettre  en  marche 
l'électrolyseur. 
Le  taux  de  sel  sera  vérifié  au  minimum  2  fois  par 
an. 

Hivernage :

Si  la  filtration  du  bassin  est  maintenue  durant  les
mois  d'hiver,  nous  recommandons  de  couper  le 
fonctionnement  de  l'électrolyseur  lorsque  la 
température  de  l'eau  est  inférieure  à  15°C, 
d’extraire l’électrode du vase et la remplacer par 
bouchon livré à cet effet. 

Conseil d’utilisation de l’électrode :

L'électrode  est  une    pièce  d'usure    dont    la 
longévité dépend des facteurs suivants :

- Taux de sel : 

Ne jamais faire  fonctionner  l'électrolyseur  avec  un
taux de sel inférieur à 3,5 g/l. 

101449 Notice  d’installation et d’utilisation                                      

Eteindre l’appareil, appuyer sur + en 

allumant  l’appareil  et  maintenir  la  touche 
appuyée  10  secondes  jusqu’à  ce  que  l’écran 
affiche  la  durée  d’inversion  en  heures. 

pour la modifier. La 

nouvelle valeur sera sauvegardée dans les 

Entre chaque changement de polarité le boîtier 
indique  00  et  les  voyants    +    et    -    s’allument 

Après  chaque  inversion,  l’appareil  affiche  son 
courant  maximal  pendant  2  minutes  puis 

Vérifications et maintenance

Si  un  problème  de  courant,  de  tension  ou  de 
température  interne  survient,  l’appareil  n’indique 

reste allumé.

automatiquement.

Vérifier  le  taux  de  sel.  Si  la  concentration  est 
inférieure à 4g/l rajouter du sel en faisant le calcul 

Q  = quantité en Kg de sel à rajouter

Toujours  arrêter  l’électrolyseur  avant  de  rajouter 

Attendre  que  le  sel 

soit  dissous  avant  de  remettre  en  marche 

Le  taux  de  sel  sera  vérifié  au  minimum  2  fois  par 

Si  la  filtration  du  bassin  est  maintenue  durant  les
mois  d'hiver,  nous  recommandons  de  couper  le 
fonctionnement  de  l'électrolyseur  lorsque  la 
température  de  l'eau  est  inférieure  à  15°C, 
d’extraire l’électrode du vase et la remplacer par le 

Conseil d’utilisation de l’électrode :

d'usure    dont    la 

longévité dépend des facteurs suivants :

Ne jamais faire  fonctionner  l'électrolyseur  avec  un 

- Température de l'eau et hivernage : 

Couper  le  fonctionnement  dès  que  la  tempéra
ture de l'eau descend à 15°C.

- Réglages : 

Ne  pas  laisser  l'appareil  en  position producti
maximale  sauf  en  cas  de  déficit  de  chlore.  Un 
réglage  «économique»  se  situer
de  la  valeur  du  courant  maximal  indiquée  sur 
l’étiquette latérale. 

- Inversion de polarité :

Votre appareil est réglable (voir chapitre 8
La  durée  de  vie  de  l'électrode  dépend  du  nombre 
des  inversions  subies.  Par  exemple  :  elle  s'user
moins rapidement en inversant toutes les 6 heures 
et  plus  rapidement  en  inversant  toutes  les
heures. 

Electrode entartrée :

L'électrode  doit  présenter  un  aspect  net  sans 
incrustation de calcaire. 

Le  cas  échéant,  la  détartrer  en  la  plongeant  dans 
une  solution  contenant  80%  d'eau  et  20%  d'acide 
chlorhydrique. 

Vérifier ensuite les raisons de l’entartrage :

le pH est trop élevé

trop faible concentration en sel

réglage trop long de l'inversion de polarité

électrode en fin de vie

Compatibilité : 

Le  stérilisant  (hypochlorite    de    sodium)    produit 
par  l’appareil  est  compatible  avec  la  plupart  des 
produits  de  traitement  des  eaux  de  piscine  à 
l’exclusion  des  polymères  PHMB.  Dans  tous  les 
cas,  lors  de  l’ajout  de  produit,  couper  le 
fonctionnement de l’électrolyseur jusqu’à complète 
dissolution. 

Lavage du filtre/vidange du bassin : 

Arrêter  l’appareil  lors  de  toute  manipulation  de  la
vanne du filtre : lavage, rinçage, vidange... sauf 
cas de présence du détecteur de débit.

Défaut détecteur de débit :

Dans  le  cas  d’un  manque  de  flux,  l’appareil 
clignote et indique 99. 

d’utilisation                                                      10 

Température de l'eau et hivernage : 

Couper  le  fonctionnement  dès  que  la  tempéra- 
ture de l'eau descend à 15°C.

Ne  pas  laisser  l'appareil  en  position production 
maximale  sauf  en  cas  de  déficit  de  chlore.  Un 
réglage  «économique»  se  situera  à  75%  environ 
de  la  valeur  du  courant  maximal  indiquée  sur 

Inversion de polarité :

il est réglable (voir chapitre 8.5 ). 

La  durée  de  vie  de  l'électrode  dépend  du  nombre 
des  inversions  subies.  Par  exemple  :  elle  s'usera 
moins rapidement en inversant toutes les 6 heures 
et  plus  rapidement  en  inversant  toutes  les  2 

L'électrode  doit  présenter  un  aspect  net  sans 

Le  cas  échéant,  la  détartrer  en  la  plongeant  dans 

solution  contenant  80%  d'eau  et  20%  d'acide 

Vérifier ensuite les raisons de l’entartrage :

le pH est trop élevé
trop faible concentration en sel
réglage trop long de l'inversion de po
larité
électrode en fin de vie

(hypochlorite    de    sodium)    produit 

par  l’appareil  est  compatible  avec  la  plupart  des 
produits  de  traitement  des  eaux  de  piscine  à 
l’exclusion  des  polymères  PHMB.  Dans  tous  les 
cas,  lors  de  l’ajout  de  produit,  couper  le 

trolyseur jusqu’à complète 

Lavage du filtre/vidange du bassin : 

Arrêter  l’appareil  lors  de  toute  manipulation  de  la 
vanne du filtre : lavage, rinçage, vidange... sauf en 
cas de présence du détecteur de débit.

Défaut détecteur de débit :

ans  le  cas  d’un  manque  de  flux,  l’appareil 

www.PiscineHorsSol.com

Summary of Contents for SALT OPTIMUS E4

Page 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Page 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Page 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Page 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Page 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Page 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Page 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Page 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Page 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Page 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Page 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Page 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Page 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Page 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Page 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Page 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Page 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Page 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Page 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Page 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Page 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Page 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Page 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Page 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Page 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Page 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Page 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Page 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Page 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Page 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Page 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Page 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Page 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Page 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Page 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Page 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Page 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Page 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Page 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Page 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Page 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Page 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Page 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Page 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Page 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Page 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Page 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Page 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Reviews: