50
ACQUA
D
OK
ESVAZIAMENTO PRINCIPIO
VASOS COMUNICANTES
O MEIO AMBIENTE AGRADECE
“DESMONTAR A PISCINA SE ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO. NESTE CASO, POR FAVOR REUTILIZE A ÁGUA. A ÁGUA
É VIDA.”
MANUTENÇÃO E USO:
- Ponha a funcionar o sistema de filtração uma vez por dia para assegurar um renovamento completo do volume de água, e sempre
que não se estiver a utilizar a piscina para o
banho. (Ver o manual do depurador).
- Verifique o nível de bloqueio dos filtros regularmente no Verão, quando o kit de piscina estiver a ser utilizado.
- Verifique o estado dos parafusos, porcas e anilhas (para detectar possíveis vestígios de oxidação).
- O nível de água da piscina deve manter-se sempre
como mínimo a 15 cm do borde superior.
- Nunca esvazie completamente a piscina. Um baixo nível de água poderia danificar seriamente a piscina.
- Não respeitar as instruções de manutenção pode por gravemente em perigo a saúde, especialmente a das crianças.
- A utilização de um kit de piscina implica o respeito pelas normas de segurança descritas no guia de manutenção e de utilização.
- Nunca deixe um kit de piscina vazio no chão e no exterior.
-
Limpe regularmente o Liner P.V.C. e a linha do nível de água, com produtos não abrasivos. Limpar periodicamente a dobra de união do fundo com o lateral do liner já que é uma zona
onde se acumula a sujidade.Se acidentalmente houver um pequeno furo no liner, pode-se arranjar com os nossos remendos AR202 ou V12.
- As cobertas de verão (isotérmicas) protegem a piscina dos insectos, do pó, das folhas, etc. e evitam baixar a temperatura da água. Coloque-a sempre com as bolhas em contacto com a água.
INVERNO:
A) SE SE OPTAR POR NÃO DESMONTAR A PISCINA:
1- Limpar o fundo e as paredes do liner com um produto não abrasivo.
2- Tratar a água com um produto químico para o Inverno. Recomenda-se o uso de
INVERNADOR LÍQUIDO
no lugar de bóias com produto sólido para evitar descolorações no
liner.
3- Deixar a piscina cheia de água, tendo em conta o seguinte:
a) Para piscinas com skimmer e válvula de retorno, o nível da água deve estar 5 cm por baixo do skimmer; fechar a válvula de retorno com a tampa de rosca que vai junto
com o depurador.
b) Para piscinas com válvulas de admissão e retorno, o nível da água deve de estar a 20 cm do borde superior da piscina; fechar as válvulas com o sistema de rosca de que
estão dotadas.
4- Desmontar as mangueiras. Não desmontar o skimmer nem as válvulas.
5- Proteger a piscina com uma coberta de Inverno, colocando um elemento flutuante entre a piscina e a água para a proteger do frio.
6- Desmontar o depurador da piscina. Limpar, despejar a areia ou tirar o cartucho, secar e guardar num lugar coberto e sem humidade.
7- Acessórios: tirar todos os acessórios (escada, alarme, foco, vara,...), limpar com água doce e guardar.
PARA UTILIZAR DE NOVO:
Tirar a coberta de Inverno, instalar o depurador, despejar pelo menos 1/3 da água e realizar uma cloragem de choque. Pôr o depurador em funcionamento
pelo menos durante 8 horas sem interrupção.
B) SE SE OPTAR POR DESMONTAR A PISCINA:
1- Despejar a piscina. Meio depurador, bomba de despejo ou principio dos vasos comunicantes.
Utilizar o principio dos vasos comunicantes:
atar um peso nos extremos da
mangueira da depuração que têm o diâmetro mais pequeno e submerge-los na piscina.
Submergir depois toda a mangueira até evacuar o ar do interior. Debaixo da agua, tape hermeticamente com a mão o extremo livre da mangueira e leve-o ao lugar onde deseja
esvaziar a piscina. Tirar a mão para a agua começar a correr. Não utilize a água para a rega, já que contém produtos químicos.
2- Limpar todos os componentes da piscina com uma esponja e um produto à base de sabão com pH neutro. Secar e guardar num lugar seco e limpo. Depois de várias montagens
e desmontagens, é normal que o liner de PVC se dilate e perca elasticidade.
PARA UTILIZAR DE NOVO:
Ler novamente as Instruções deste manual desde o princípio.
MEIOS QUÍMICOS:
Leia com atenção as instruções do fabricante do produto químico. ATENÇÃO: Guarde os produtos químicos num local limpo, seco e fora do alcance das crianças.
Importante:
Todos
os produtos utilizados devem ser compatíveis com o liner de P.V.C.
-
Primeiro enchimento:
Analisar o pH e o Cloro (Cl) da água e ajustar aos níveis óptimos: pH: 7,2 - 7,6 ; Cloro: 0,5 - 2 ppm.
-
Cloragem de choque:
Consiste em aumentar o nível de cloro até 20 ppm aprox. para eliminar as bactérias e as algas. Só
se deve realizar se a água da piscina vier de rios,
tanques,... ou quando levar muito tempo sem tratamento.
-
Controlos:
Revisar pelos menos uma vez por semana os níveis de pH e de Cloro. (Utilize um analisador de Cloro e de pH). Também deverá acrescentar algicida para evitar a formação de
algas. Nunca
tome banho antes de se ter estabilizado o nível de cloro. Utilize sempre um
dosificador flutuante para a dissolução do produto químico (comprimidos). A dosagem
dos produtos químicos faz-se em função
do volume de água da piscina, da frequência dos banhos, das condições climáticas, da temperatura da água e da situação. Mexer sempre
a água e esperar a dissolução de um produto químico antes de pôr outro. Espere más ou menos 12 h. entre cada ajustamento de pH, de Cloro, ou de anti algas com o sistema
de filtração em funcionamento.
MEIOS MECÂNICOS:
Verificar se a junção à piscina do depurador, do skimmer, das válvulas e das mangueiras é correcta. Tenha em conta que quanto mais alta for a temperatura da água mais
necessitará tempo de filtração. Tempo filtração teórico = Volume de água / caudal do sistema de filtração (em geral 8 h/dia com uma temperatura de água de 21º C), (Ideal: 2 h
pela manhã - 4 h ao meio dia - 2 h pela tarde).
LIMPA FUNDOS POR ASPIRAÇÃO (MANUAL OU AUTOMÁTICO):
Só para piscinas com skimmer.
Ligar um extremo da mangueira do limpa fundos à varredora e submergi-lo na água para se encher a mangueira. Ligar o outro extremo da
mangueira à Tampa de Aspiração (TA) e colocá-lo em cima do cesto do skimmer. Pôr em funcionamento o depurador na posição FILTER e começar a limpar o fundo. Especial
atenção nas zonas com dobras aonde se acumule a sujidade.
LIMPA FUNDOS TIPO VENTURY:
Acoplar uma mangueira de jardim à cabeça do limpa fundos e introduzi-lo na piscina. Abrir a torneira a uma pressão normal, para a água fluir contra o fundo da piscina, produzindo
uma corrente ascendente que deposita a sujidade no filtro do limpa fundos.
PROBLEMAS
Água Turva
Água Verde
Água Castanha
Incrustações
Irritação de olhos e pele.
Maus odores
CAUSAS
Filtração pobre. PH alto. Excesso de resíduos
orgânicos
Formação de algas ou verdim
Presença de Ferro ou Manganésio
Presença de calcário na água
PH desajustado. Excesso de resíduos orgânicos
SOLUÇÕES
Faça a lavagem do filtro. Adicione CLARIFICANTE em pastilhas num dosificador. Faça uma cloração
de choque
Escovar suavemente o fundo da piscina. Analise o PH e ajuste-o ente 7,2 - 7,6. Adicione ALGICIDA
E CLARIFICANTE LIQUIDO
Analise o PH e ajuste-o ente 7,2 - 7,6. Faça uma CLORAÇÃO DE CHOQUE. Adicione CLARIFICANTE
LÍQUIDO.
Analise o PH e ajuste-o ente 7,2 - 7,6. Adicione uma vez por semana ANTICALCÁRIO
Analise o PH e ajuste-o ente 7,2 - 7,6. Faça uma CLORAÇÃO DE CHOQUE
Quando a piscina atingir o final da sua vida útil, deverá ser desmontada e os distintos materiais (plástico e aço) segregados e transportados para o Ecoponto especificado pelas autoridades
locais.
ACQUA
D
OK
HET LEGEN COMMUNICERENDE
VATEN
HOUD REKENING MET HET MILIEU
“HET ZWEMBAD NIET DEMONTEREN WANNEER HET NIET STRIKT NOODZAKELIJK IS. MOCHT DIT WEL ZO ZIJN DAN VERZOEKEN WIJ
U HET WATER TE HERGEBRUIKEN. WATER IS NIET OVERVLOEDIG.“
ONDERHOUD EN GEBRUIK:
- Stel het filtratiesysteem eenmaal per dag in werking om van een volledige verversing van het watervolume verzekerd te zijn e n doe dit altijd wanneer het zwembad niet voor het
bad in gebruik is (zie de handleiding van de zuiveringsinstallatie).
- Controleer in de zomer regelmatig het verstoppingsniveau van de filter wanneer het zwembad in gebruik is.
- Controleer de schroeven, moeren en sluitringen (op roestvlekken).
- Het waterniveau van het zwembad moet altijd minstens tot op 15 cm vanaf de bovenrand van het zwembad worden gehandhaafd.
- Laat het zwembad nooit volledig leeglopen. Lage waterpeilen kunnen het zwembad ernstig beschadigen.
- Het feit niet de onderhoudsplichten te respecteren kan ernstige risico´s voor de gezondheid opleveren, in het bijzonder voor kinderen.
- Het gebruik van een zwembadkit houdt in dat men de veiligheidsvoorschriften naleeft die in de onderhouds- en gebruiksaanwijzing staan beschreven.
- Laat een zwembadkit nooit leeg buiten op de grond liggen.
- Reinig regelmatig de Liner P.V.C. en de streep van het waterniveau met niet- bijtende middelen. Reinig regelmatig de verbindingsvouw van de bodem met de zijkant van de liner
daar dit een zone is waarin het vuil zich gemakkelijk opeenhoopt. Mocht u per ongeluk een gaatje veroorzaken in de Liner dan kunt u dat repareren door onze plakkertjes AR202
of V12 te gebruiken.
- De zomerovertrekken (isothermische) beschermen uw zwembad tegen insecten, stof, bladeren enz. en voorkomen het verlies van de temperatuur van het water. Plaats deze
zodanig dat de belletjes altijd in contact zijn met het water.
WINTER:
A) INDIEN WE NIET DE VOORKEUR GEVEN AAN DEMONTAGE VAN HET ZWEMBAD:
1- De bodem en de wanden van de Liner reinigen met een niet- bijtend middel.
2- Het water behandelen met een chemisch overwinteringsproduct. Aangeraden wordt om
OVERWINTERINGSVLOEISTOF
te gebruiken in plaats van drijvers met een vast product
om verleuring van de beckleding te voorkomen.
3- Het zwembad vol laten staan met water, rekeninghoudende met:
a) Voor zwembaden met skimmer en terugvoerklep het waterniveau houden op 5 cm onder de skimmer en de terugvoerklep sluiten met de schroefdop die aan de zuiveringsinstallatie
is toegevoegd.
b) Voor zwembaden met inlaat- en terugvoerklep het waterniveau houden op 20 cm onder de bovenrand van het zwembad en de kleppen afsluiten met behulp van het bijgesloten
schroefsysteem.
4- De slangen losmaken. Nóch de skimmer nóch de kleppen demonteren.
5- Het zwembad beschermen met een winterovertrek en daartussen en het water een drijvend element plaatsen teneinde het tegen de kou te beschermen.
6- De zuiveringsinstallatie losmaken van het zwembad. Deze reinigen, van zand ontdoen of de zak verwijderen, drogen en opbergen op een overdekte plaats zonder vochtigheid.
7- Accessoires: Alle hulpstukken verwijderen (trap, alarm, spot, stok, ...), met zoet water schoonmaken en opbergen.
NIEUWE INWERKINGSTELLING: Het winterovertrek verwijderen, de zuiveringsinstallatie aanbrengen , minstens 1/3 van het water verwisselen en een schokchloring toepassen.
De zuiveringsinstallatie op z´n minst gedurende 8 uur ononderbroken in werking stellen.
B) INDIEN WE WEL DE VOORKEUR GEVEN AAN DEMONTAGE VAN HET ZWEMBAD:
1- Het zwembad legen. Middelen: zuiveringsinstallatie, lenspomp of het principe van communicerende vaten.
Gebruik het grondbeginsel van de communicerende vaten:
Pak
daarvoor de slang van de zuiveringsinstallatie met de minste diameter. Bind een gewicht vast aan één van de uiteinden en dompel de slang onder in het zwembad. Doe vervolgens
de hele slang onder water totdat de lucht van binnen is ontsnapt. Sluit met de palm van de hand het vrije uiteinde van de slang onder water hermetisch af en breng de slang naar
de plaats toe waar men het water van het zwembad wil lozen. Trek de hand terug en het water zal beginnen te vloeien. Gebruik dit water niet voor het begieten daar het een
chemisch product zal bevatten.
2- Alle onderdelen van het zwembad schoonmaken met een spons en een zeepachtig product met pH neutraal. Drogen en op een droge en schone plaats bewaren. Het is normaal
dat de Liner van P.V.C. na verscheidene montages en demontages dilateert en zijn elasticiteit verliest.
NIEUWE INWERKINGSTELLING: Lees nogmaals de aanwijzingen in deze handleiding vanaf het begin door.
CHEMISCHE MIDDELEN:
Lees aandachtig de instructies van de fabrikant betreffende het chemische product. BELANGRIJK: Bewaar de chemische producten op een schone, droge plaats en altijd buiten
het bereik van kinderen.
Belangrijk:
Alle gebruikte producten dienen compatibel te zijn met de Liner van P.V.C.
-
Eerste vulling:
Het pH- en Chloorgehalte (Cl) van het water analyseren en deze aanpassen aan de optimale niveaus: pH: 7,2-7,6; Chloor: 0,5 tot 2 ppm.
- Schokchloring:
Deze bestaat uit het verhogen van het chloorniveau tot ongeveer 20 ppm voor het elimineren van bacteriën en algen. Alleen
uit te voeren wanneer het
zwembadwater afkomstig is uit rivieren, vijvers, of wanneer het water gedurende lange tijd geen behandeling heeft ondergaan.
-
Controles:
Minstens één keer per week het pH- en chloorgehalte nakijken. (Gebruik een analysator voor chloor en pH). Eveneens dient Algicide te worden toegvoegd om het
onstaan van algen te voorkomen. Nooit
baden voordat het chloorniveau in evenwicht is. Gebruik altijd een drijvende doseermaat voor de oplossing van het chemische product
(tabletten). De dosering van de chemische producten geschiedt in overeenstemming met:Het watervolume van het zwembad, de veelvuldigheid van het baden, de weersomstandigheden,
de temperatuur van het water en de ligging van het zwembad. Het water steeds in beweging houden en wachten tot een chemisch product is opgelost alvorens een ander daaraan
toe te voegen. Wacht ongeveer 12 uur tussen iedere aanpassing van pH, chloor of antialgen en laat het filtratiesysteem werken.
MECHANISCHE MIDDELEN:
Verifiëren of de zuiveringsinstallatie, de skimmer, de kleppen en slangen op de juiste wijze aan het zwembad zijn verbonden. Er moet rekening mee worden gehouden dat het
water bij hogere temperatuur meer tijd voor filtratie nodig zal hebben. Theoretische filtratietijd = Watervolume/ watermassa van het filtratiesysteem (meestal 8 uur per dag met
een temperatuur van het water van 21ºC), (ideaal: 2 uur ´s morgens- 4 uur om twaalf uur overdag- 2 uur ´s middags).
BODEMREINIGERS DOOR OPZUIGING (HAND- OF AUTOMATISCHE BEDIENING):
Alleen voor zwembaden met skimmer.
Eén uiteinde van de slang van de bodemreiniger bevestigen aan de veger en onder water dompelen zodat de slang volloopt. Het andere
uiteinde van de slang verbinden aan de deksel van de zuiger (TA) en deze plaatsen op het mandje van de skimmer. Stel de zuiveringsinstallatie in werking op stand FILTER en
begin met het reinigen van de bodem. Speciale aandacht moet worden besteed aan de zones met vouwen waarin het vuil zich kan opeenhopen.
BODEMREINIGER TYPE VENTURI:
Een tuinslang aansluiten op de kop van de bodemreiniger en deze in het zwembad brengen. De kraan openen met een normale waterdruk zodat het water tegen de zwembadbodem
vloeit en een opwaartse stroom veroorzaakt die het vuil in het filter, dat deel uitmaakt van de bodemreiniger, deponeert.
OORZAKEN
Geringe filtratie, hoog PH-gehalte. Overmaat
aan organisch afval
OPLOSSINGEN
Realiseer een contrareiniging van het filter. Voeg een ZUIVERINGSPRODUCT in tabletten in een
dosseerapparaat toe. Verricht een schokchloring.
Voorzichtig de bodem en de wanden van het zwembad schoonvegen. Analyseer het PH–gehalte en
pas het aan tussen 7,2 –7,6. Voeg ALGICYDE EN EEN VLOEIBAAR ZUIVERINGSPRODUCT TOE.
Analyseer het PH-gehalte en pas het aan tussen 7,2-7,6. Realiseer een SCHOKCHLORING. Voeg
een VLOEIBAAR ZUIVERINGSPRODUCT TOE.
Analyseer het PH-gehalte en pas het aan tussen 7,2-7,6. Voeg één keer per week een ANTI-
KALKPRODUCT toe
Analyseer het PH-gehalte en pas het aan tussen 7.2-7,6. Realiseer een SCHOKCHLORING
PROBLEMEN
Troebel water
Groen water
Aanzettingen
Irritatie aan ogen en huid.
Onaangename luchten
Ontstaan van algen of groene
aanslag
Aanwezigheid van ijzer en
magnesium
Aanwezigheid van kalk in het water
PH-gehalte niet in evenwicht. Overmaat aan
organisch afval
Bruin water
Wanneer uw zwembad het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet het worden gedemonteerd, de verschillende materialen gescheiden (o.a. plastic en ijzer) en ingeleverd op een door de
plaatselijke gemeente aangewezen verzamelplaats.
HR
POŠTUJTE OKOLIŠ
NE RASTAVLJAJTE BAZEN, OSIM AKO TO NIJE APSOLUTNO NEOPHODNO. AKO TO UČINITE, PONOVNO UPOTRIJEBITE ISTU VODU. VODU TREBA ČUVATI
Kad vaš bazen dođe do kraja vijeka trajanja, rastavite ga; različite materijale (plastiku i metal) razdvojite i odnesite na mjesta za zbrinjavanje otpada
u svom gradu.
ODRŽAVANJE I UPOTREBA:
- Sustav za filtriranje uključite jednom dnevno kako biste osigurali obnavljanje čitavog sadržaja vode, ali nikako dok je netko u bazenu (provjerite priručnik za filtriranje).
- Ljeti, dok je komplet bazena u upotrebi, redovito provjeravajte razinu začepljenja filtra.
- Provjerite vijke, matice i podloške (na hrđu).
- Razina vode u bazenu uvijek mora biti minimalno 15 cm od najvišeg ruba bazena.
Nikad nemojte bazen isprazniti do kraja. Niske razine vode mogu uzrokovati ozbiljna oštećenja bazena.
Ako ne budete slijedili upute za održavanje, to može rezultirati teških zdravstvenim rizicima, naročito za djecu.
- Upotreba odijela za plivanje zahtijeva posebne sigurnosne mjere istaknute u uputama za održavanje i upotrebu.
- Komplet bazena nikad ne ostavljajte praznog na tlu, na otvorenom.
- P.V.C oblogu i oznaku za razinu vode redovito čistite neabrazivnim proizvodima. Redovno čistite preklopni spoj na dnu obloge, jer nalazi se u području
gdje se akumulira prljavština. Ako slučajno napravite manju rupu u oblozi, možete je zatvoriti gumenim zakrpama AR202 ili V12.
- Izotermični pokrovi (za ljeto) štite bazen od insekata, prašine, lišća,… i zadržavaju temperaturu vode. Uvijek ih postavite tako da mjehurići dolaze na vodu.
ZIMSKA SEZONA:
A) AKO ODLUČITE NE RASTAVITI BAZEN:
1- Očistite dno obloge i stijenke neabrazivnim proizvodom.
2- Tretirajte vodu kemijskim proizvodom za zimsku sezonu. Kako biste izbjegli promjenu boje obloge, preporučujemo upotrebu tekućeg sredstva za zimu umjesto plutajućih rješenja s krutim
proizvodima.
3- Bazen ostavite ispunjen vodom uz sljedeće smjernice:
a) Kod bazena s obodom i cijevi za ponovno punjenje, razinu vode spustite do 5 cm ispod oboda i zatvorite cijev za ponovno punjenje navojnim čepom
koji dolazi uz filtar.
b) Kod bazena s cijevima za ispust i ponovno punjenje, razinu vode spustite 20 cm od najvišeg ruba bazena i zatvorite cijev s pomoću priloženog navojnog sustava.
4- Odvojite cijevi. Nemojte rastavljati obod niti cijevi za ispust i ponovno punjenje.
5- Bazen zaštitite zimskim pokrovom; između pokrova i vode stavite plutajući element zbog zaštite od mraza. 6- Filtar: odvojite ga od bazena. Ispraznite ga, ispraznite pijesak ili uklonite spremnik,
osušite ga i ostavite ga prekrivenog i zaštićenog od vlage. 7- Dodatna oprema: uklonite sve dijelove dodatne opreme (ljestve, alarm, rasvjetu, šipku…), isperite ih toplom vodom i obrišite.
ZA PONOVNO POSTAVLJANJE BAZENA: Uklonite zimski pokrov, montirajte filtar, promijenite najmanje 1/3 vode i izvršite pripremu klorom. Uključite filtar i ostavite ga da radi najmanje 8 sati bez prekida,
poštujući ograničenja kontinuiranog rada istaknuta u priručnicima za filtre.
B) AKO ODLUČITE RASTAVITI BAZEN:
1- Ispraznite bazen. Mjere: Filtar, automatska crpka za zadržavanje čiste vode ili sustav spojenih posuda. Sustav spojenih posuda: Upotrijebite crijevo iz filtra s najmanjim poprečnim presjekom.
Postavite uteg na jedan od njegovih krajeva i uronite ga u bazen. Nakon toga uronite čitavo crijevo, sve dok unutra više ne bude zraka. Jednom rukom ispod vode hermetički zatvorite završetak crijeva i
prenesite ga do točke za pražnjenje. Maknite ruku i voda će poteći. Nemojte
upotrijebiti tu vodu za zalijevanje biljaka jer sadrži kemijske proizvode.
2- Sve dijelove bazena očistite spužvom i sapunom s neutralnom vrijednošću pH. Posušite ih i očistite na suhom i čistom mjestu. Normalno je da se nakon što nekoliko puta postavite i rastavite bazen
P.V.C obloga raširi i izgubi svoju elastičnost.
ZA PONOVNO POSTAVLJANJE BAZENA: Još jednom pročitajte korisnički priručnik od početka.
KEMIJSKE MJERE:
Pažljivo pročitajte upute proizvođača kemijskog proizvoda. UPOZORENJE: Kemijske proizvode čuvajte na čistom i suhom mjestu, podalje od djece. Važno: Svi korišteni proizvodi moraju biti kompatibilni
s P.V.C oblogom.
Prvo punjenje: Analizirajte pH vode i klor (Cl) i podesite ih na optimalne razine: pH: 7,2 – 7,6; klor: 0,5 – 2 ppm.
Priprema klorom: Sastoje se u povećavanju razine klora sve do približno 20 ppm, zbog uklanjanja mikroba i algi. Taj postupak treba izvesti samo ako voda za bazen dolazi iz rijeka ili jezera, … ili u
slučaju dugog stajanja vode bez obrade.
- Provjera: Barem jednom tjedno provjerite razine klora (upotrijebite analizator klora i pH vrijednosti). Osim toga, savjetujemo da dodate algicid kako biste spriječili pojavu algi. Nemojte ulaziti u bazen
dok se razina klora ne stabilizira. Obvezno upotrijebite plutajući dispenzer za otapanje kemijskog proizvoda (tableta). Količinu kemijskog proizvoda treba odrediti s obzirom na: Količinu vode u bazenu,
učestalost upotrebe, klimatske uvjete, temperaturu vode i
lokaciju. Prije dodavanja novog, obvezno cirkulirajte vodu i pričekajte da se kemijski proizvod rastopi. Pričekajte približno 12 sati između podešavanja vrijednosti pH sredstva, klora ili algicida s pomoću
sustava za filtriranje.
MEHANIČKE MJERE:
Provjerite jesu li filtar, obod, ventili i cijevi dobro učvršćeni na bazen. Filtriranje toplije vode traje dulje.
Teoretsko vrijeme filtriranja = količina vode / ispust sustava filtriranja (općenito 8 h dnevno s vodom temperature 21 °C), (idealno: 2 h ujutro – 4 h usred dana – 2 h popodne).
POŠTUJTE RAZDOBLJE KONTINUIRANOG RADA NAZNAČENO U PRIRUČNICIMA ZA FILTRE.
USISAVAČ (RUČNI ILI AUTOMATSKI):
Samo za bazene s obodom.
Spojite nastavak crijeva s glavom usisavača i uronite u vodu. Drugi nastavak crijeva spojite s adapterom ispusta (TA) i stavite ga iznad košare s obodom. Prebacite filtar u
položaj FILTER i počnite s čišćenjem dna. Naročitu pažnju obratite na područja s preklopima gdje se nakuplja prljavština.
ČIŠĆENJE DNA USKIM NASTAVKOM:
Spojite vrtno crijevo s čistačem dna i stavite ga u bazen. Otvorite slavinu na normalan tlak tako da voda poteče preko dna bazena, kako biste dobili uzlaznu struju zbog koje će prljavština ostati u filtru
(vrećici) koja se nalazi na čistaču dna.
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Blatna voda
Loše filtriranje. Visok HPH. Višak
organskih ostataka
Isperite filtar promjenom smjera vode. U dispenzer dodajte sredstvo za
bistrenje u tableti. Provedite brzo kloriranje.
Zelena voda
Taloženje algi ili blata
Pažljivo očistite dno i stijenke bazena. Testirajte pH vrijednost i podesite je
između 7,2 i 7,6. Dodajte algicid i sredstvo za bistrenje.
Smeđa voda
Taloženje algi ili blata
ajuste-o ente 7,2 - 7,6. Faça uma CLORAÇÃO DE CHOQUE. Adicione
CLARIFICANTE. DODAJTE SREDSTVO ZA BISTRENJE
Nastanak kore
Prisutnost željeza ili mangana
Testirajte pH vrijednost i podesite je između 7,2 i 7,6. Dodajte sredstvo
protiv nastanka kore jednom tjedno.
Nadraživanje očiju i kože. Neugodan
miris
Pogrešno podešena pH vrijed-
nost. Višak organskih ostataka
Testirajte pH vrijednost i podesite je između 7,2 i 7,6. Provedite BRZO
KLORIRANJE.
ACQUA
D
OK
SCARICO PRINCIPIO
VASI COMUNICANTI
PRECAUZIONE PER L'ECOSISTEMA AMBIENTALE
NON SMONTARE LA PISCINA SE NON E' STRETTAMENTE NECESSARIO.NEL CASO LO FOSSE VI PREGHIAMO DI
RIUTILIZZARE L'ACQUA. L'ACQUA NON VA SPRECATA.
USO E MANUTENZIONE:
- Porre in funzionamento il sistema di filtraggio una volta al giorno, per assicurare un rinnovamento completo del volume d'acqua e sempre
quando non si sta utilizzando la piscina
per il bagno (vedi manuale del depuratore).
- Controllare il livello di intasamento del filtro regolarmente durante l’estate quando la piscina è in uso.
- Controllare viti, dadi e rondelle (per la ruggine).
- Il livello d'acqua della piscina deve sempre
essere come minimo a 15 cm dal bordo superiore della stessa.
- Non svuotare mai completamente la piscina. Il livello basso dell’acqua può causare seri danni alla piscina.
- La non osservanza delle istruzioni di manutenzione può provocare gravi rischi per la salute, in particolare per i bambini.
- L'utilizzo di un kit da piscina implica il rispetto degli standard di sicurezza descritti nella guida di manutenzione ed uso.
- Non lasciare mai la piscina vuota all’esterno.
- Pulire regolarmente il Liner P.V.C. e la linea del livello d'acqua con prodotti non abrasivi. Pulire periodicamente la piega d’unione del fondo con il laterale del liner, poiché è una zona di
accumulo di sporco. Se incidentalmente si fa un piccolo foro nel liner, si può riparare con le nostre toppe AR202 o V12.
- Le coperture estive (isotermiche) proteggono la piscina da insetti, polvere, foglie, ecc…, ed evitano la perdita di temperatura dell'acqua. Montarla sempre con le bolle a contatto con l'acqua
INVERNO:
A) SE SI SCEGLIE DI NON SMONTARE LA PISCINA:
1- Pulire il fondo e le pareti del liner con un prodotto non abrasivo.
2- Trattare l'acqua con un prodotto chimico per l'inverno.Si raccomanda l’utilizzo di
SVERNANTE LIQUIDO
al posto di galleggianti con prodotto solido, per evitare lo scolorimento
del liner.
3- Lasciare la piscina piena d'acqua, ricordando che:
a) Per piscine con skimmer e valvola di ritorno livello d'acqua 5 cm al di sotto dello skimmer e chiudere la valvola di ritorno con il tappo filettato in dotazione al depuratore.
b) Per piscine con valvole di immissione e ritorno livello d'acqua a 20 cm dal bordo superiore della piscina, chiudendo le valvole mediante il sistema di filettatura incorporato.
4- Staccare i tubi flessibili. Non smontare lo skimmer né le valvole.
5- Proteggere la piscina con una copertura invernale, collocando un elemento galleggiante fra essa e l'acqua, allo scopo di proteggerla contro il freddo.
6- Depuratore: staccarlo dalla piscina. Pulirlo, svuotare dalla sabbia o rimuovere la cartuccia, asciugarlo e riporlo in un luogo al coperto ed asciutto.
7- Accessori: rimuovere tutti gli accessori (scaletta, allarme, faro, pertica), pulirli con acqua dolce e conservarli.
NUOVO AVVIO:
Rimuovere la copertura invernale, installare il depuratore, cambiare almeno 1/3 dell'acqua ed eseguire una Clorazione d'Urto. Mettere in funzionamento il depuratore
per almeno 8 ore ininterrotte.
B) SE SI SCEGLIE DI SMONTARE LA PISCINA:
1- Svuotare la piscina. Mezzi: Depuratore, Pompa di Prosciugamento o Principio di vasi comunicanti.
Utilizzare il principio dei vasi comunicanti:
A tale scopo, prendere l'idrante
del depuratore avente minor diametro. Legare un peso ad una delle estremità e quindi immergerlo nella piscina. Successivamente, immergere l'idrante per intero fino ad estrazione
dell'aria dall'interno. Chiudere ermeticamente con il palmo della mano sotto l'acqua l'estremità libera dell'idrante e portarlo nel luogo in cui si intende scaricare l'acqua della piscina.
Togliere quindi la mano e l'acqua comincerà a scorrere. Non utilizzare quest'acqua per irrigazione, dato che conterrà prodotti chimici.
2- Pulire tutti i componenti della piscina con una spugna e un prodotto saponoso con pH neutro. Asciugarli e conservarli in luogo asciutto e pulito. È normale che dopo vari montaggi
e smontaggi il liner di PVC si dilati e perda elasticità.
NUOVO AVVIO: Leggere di nuovo le Istruzioni del presente manuale dall'inizio.
MEZZI CHIMICI:
Leggere attentamente le istruzioni del fabbricante del prodotto chimico. ATENZIONE: Conservare i prodotti chimici in un luogo asciutto e pulito, lontano dalla portata dei bambini.
Importante:
Tutti i prodotti utilizzati devono essere compatibili con il liner di P.V.C.
-
Primo riempimento:
Analizzare il pH e il Cloro (Cl) dell'acqua e regolarli agli indici ottimali: pH: 7,2 - 7,6 ;Cloro: 0,5 - 2 ppm.
-
Consiste nell'aumentare l'indice di cloro sino a 20 ppm circa, allo scopo di eliminare i batteri e le alghe. Si realizzerà solo
quando l'acqua della piscina proviene da
fiumi, stagni, o dopo un lungo periodo senza trattamento.
-
Controlli:
Controllare almeno una volta alla settimana gli indici di pH e Cloro (utilizzare un analizzatore di Cloro e pH). Si dovrà inoltre aggiungere Alghicida per prevenire la formazione di alghe. Non
fare mai
il bagno finché non si sarà stabilizzato l'indice di cloro. Utilizzare sempre
un Dosatore galleggiante per la soluzione del prodotto chimico (pastiglie). La dosatura dei prodotti chimici
si realizza in funzione:
Del volume d'acqua della piscina, della frequenza di bagno, delle condizioni climatiche, della temperatura dell'acqua e dell'ubicazione. Rimuovere sempre l'acqua ed
attendere la soluzione di un prodotto chimico prima di aggiungerne un altro. Attendere circa 12 ore fra una regolazione di pH, Cloro, o di antialghe, facendo funzionare il sistema di filtraggio.
MEZZI MECCANICI:
Verificare che il depuratore, lo skimmer, le valvole e i tubi flessibili siano correttamente collegati alla piscina. Tenere sempre presente che a maggior temperatura dell'acqua sarà necessario
più tempo di filtraggio. Tempo filtraggio teorico = Volume d'acqua / Portata del sistema di filtraggio (in genere, 8 h/giorno con la temperatura dell'acqua a 21ºC), (Ideale: 2 h. al
mattino - 4 h. a mezzogiorno - 2 h. la sera).
PULISCI FONDO MEDIANTE ASPIRAZIONE (MANUALE O AUTOMATICO):
Solo per piscine con skimmer.
Collegare un'estremità del tubo flessibile del pulisci fondo alla spazzatrice e sommergerlo nell'acqua fino a riempire il tubo. Collegare l'altra estremità
del tubo flessibile al Coperchio di Aspirazione (TA) e situarlo sopra la cesta dello skimmer. Avviare il depuratore in posizione FILTER ed iniziare a pulire il fondo. Fare particolare
attenzione alle zone con pieghe, in cui si accumula lo sporco.
PULISCI FONDO TIPO VENTURI:
Collegare un tubo flessibile da giardino alla testa del pulisci fondo e sommergerlo nella piscina. Aprire il rubinetto a una pressione normale affinché l'acqua fluisca contro il fondo della
piscina, producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco nel filtro di cui è dotato il pulisci fondo.
USO E MANUTENZIONE: (ITALIANO)
- Porre in funzionamento il sistema di filtraggio una volta al giorno, per assicurare un rinnovamento completo del volume d'acqua e sempre
quando non si sta utilizzando la piscina per il
bagno (vedi manuale del depuratore).
- Controllare il livello di intasamento del filtro regolarmente durante l’estate quando la piscina è in uso.
- Controllare viti, dadi e rondelle (per la ruggine).
- Il livello d'acqua della piscina deve sempre
essere come minimo a 15 cm dal bordo superiore della stessa.
- Non svuotare mai completamente la piscina. Il livello basso dell’acqua può causare seri danni alla piscina.
- La non osservanza delle istruzioni di manutenzione può provocare gravi rischi per la salute, in particolare per i bambini.
URSACHEN
Filtraggio povero. pH alto. Eccesso di residue
organici
ABHILFE
Eseguire un ulteriore lavaggio del filtro. Aggiungere CHIARIFICATORE in pastiglie e un dosatore.
Eseguire una Clorazione d'impatto
Spazzolare leggermente il fondo e le pareti della piscina. Analizzare il pH e regolarlo a 7,2-7,6.
Aggiungere ALGHICIDA e CHIARIFICATORE LIQUIDO
Analizzare il pH e regolarlo a 7,2-7,6. Eseguire una CLORAZIONE D'IMPATTO. Aggiungere
CHIARIFICATORE LIQUIDO
Analizzare il pH e regolarlo a 7,2-7,6. Aggiungere una volta alla settimana ANTICALCARE
Analizzare il pH e regolarlo a 7,2-7,6. Eseguire una CLORAZIONE D'IMPATTO
PROBLEMI
Acqua torbida
Acqua verde
Incrostazioni
Irritazione di occhi e pelle.
Cattivi odori
Formazione di alghe o verderame
Presenza di ferro o manganese
Presenza di calcare nell'acqua
pH non regolato. Eccesso di residui organici
Acqua marroni
Quando la piscina giunge al termine della sua vita utile, deve essere smontata, i vari materiali (plastica e acciaio) devono essere separati e trasportati presso il centro di raccolta indicato dalle
autorità locali.
PRAŽNJENJE SUSTAVA
SPOJENIH POSUDA
WATER
Summary of Contents for KPCOR28
Page 2: ......
Page 11: ...SAFETY PRECAUTIONS SIGURNOSNE MJERE OPREZA VARNOSTNI UKREPI HR EN SL...
Page 16: ...NO NO NO NO PREPARATION OFTHE SITE PRIPREMA NA LOKACIJI PRIPRAVA MESTA ZA NAMESTITEV HR EN SL...
Page 23: ...INSTALLATION MONTA A NAMESTITEV HR EN SL...
Page 48: ...MAINTENANCE AND USE ODR AVANJE I UPOTREBA VZDR EVANJE IN UPORABA PL EN CS...