GRE DSPS35 Instruction Manual Download Page 8

Manual do utilizador

Escolha um lugar do jardim com boa exposição solar. Fixe a parte inferior do duche solar a uma pla-

ca de mosaico ou a uma base pesada com os pernos de expansão fornecidos. Utilize uma broca de 

12 mm. Siga as instruções de montagem descritas nas figuras acima.

Aplique fita adesiva em todas as roscas. Tenha em conta que a rosca deverá estar completamente 

coberta por fita adesiva. Recomendamos 10 a 15 voltas de fita para cada rosca. Recorde que com 

a fita adesiva colocada, só deverá girar a rosca no sentido dos ponteiros do relógio, caso contrário 

poderiam existir fugas no conjunto. Não utilize ferramentas para apertar o conjunto. Importante: As 

ferragens e a cabeça do duche devem ficar voltadas na mesma direção.

Nota: Conectando a água ao duche solar pela primeira vez

Ao encher de água pela primeira vez, a válvula deve estar na posição HOT (quente), para encher o 

reservatório de água quente e evitar a formação de bolhas de ar. Conecte a mangueira do jardim 

à entrada na base do duche solar. Abra a torneira e deixe que o duche se encha de água durante 

4-5 minutos. Quando a água começar a sair pela cabeça do duche, feche a válvula, situando-a na 

posição CLOSED (fechado) para a esquerda. Nesta posição, a água do duche começará a aquecer. 

Nunca deixe as crianças utilizar o duche solar sem a supervisão de um adulto!

Preparação para o inverno

• Feche o fornecimento de água da mangueira, e desconecte-a.

• Gire a válvula para a posição 100% HOT (quente) para escoar a água que possa permanecer nos 

canos. Esta operação pode demorar 4-5- minutos.

• Desaperte os parafusos na base do duche solar e verta o resto da água do reservatório e do cano.

• duche solar pode dividir-se em duas secções para facilitar o seu armazenamento.

• Limpe e seque todos os componentes do duche solar.

• Guarde o seu duche solar num lugar seco e protegido da luz solar e das baixas temperaturas.

IMPORTANTE

• duche solar não tolera as baixas temperaturas e o gelo. Guarde num espaço interior durante o in-

verno.

• Pressão de água recomendada: 3,5 bar.

• Os canos negros têm tendência a expandir-se quando a água aquece, causando o desprendimen-

to de gotas da cabeça do duche, o que é normal.

• Para eliminar o odor a plástico e óleo habitual num duche solar novo, recomenda-se deixar a água 

correr durante vários minutos, e lavar as partes internas da cabeça do duche com água e detergente 

antes de utilizar o duche.

IMPORTANTE

a) Não utilizar durante tempestades e relâmpagos

b) b) Durante os meses maisquentes do ano, a temperatura da água no interior do duche

solar pode atingir os 60oC. Recomendamos que arrefeçacomáguafria, utilizando o manípulo mist 

radora (D). Evite o contacto directo com a superfície do duche solar.

c) O equipamento é compatívelcom temperaturas mínimas de 3oC e compressão de água de 3 Bar.

d) Quando terminada a temporada de Verão, retirar a ligação de água do sistema. Em zonas geo-

gráficas cujas temperaturas podemregistar valores abaixo de 3oC, recomendamos o esvaziamento 

completo do tanque do duche solar e respectivo manípulo (D) no sentido inverso dos ponteiros do 

relógio.

e) É possível que saia alguma água depois de fechar o duche e os aspersores, durante aproximada-

mente 10-15 segundos.

MANUTENÇÃO

 

a) Para a limpeza dos resíduos de calcário acumulados na pinha superior e nos aspersores (opcio-

nal), deverá fechar a água antes de os desmontar.

PT

Summary of Contents for DSPS35

Page 1: ...sluhu DU SOLAR 35l PVC Manual de Instruc iun 35l PVC SOLARDUSCH Instruktionshandbok ES FR DE IT NL PT PL CS SK RO SV HIMDSPS35 22 DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR DISTRIBU PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO...

Page 2: ...solbruseren and pour the remaining water out tive of wa ter holder and tube The shower can be divided into two parts for easy storage All parts are cleaned and dried The solar shower should be stored...

Page 3: ...gua que haya quedado en los tu bos y en el dep sito Para facilitar el almacenamiento la ducha puede dividirse en dos partes Se deben limpiar y secar las partes Guarde la ducha solar en un lugar seco a...

Page 4: ...ter l entreposage la douche peut tre divis e en deux parties Il faut nettoyer et s cher correctement les parties Rangez la douche solaire dans un lieu sec loign de la lumi re solaire et prot g contre...

Page 5: ...t etwa 4 5 Minuten L sen Sie die schrauben am Boden der Solardusche und sch tten Sie das verbleibende Wasser aus Wasserbeh lter und Rohr Zur einfachen Aufbewahrung kann die Dusche in zwei Teile zerleg...

Page 6: ...la base della doccia solare e far uscire l acqua rimasta all interno del tubo La doccia pu essere divisa in due parti per essere riposta pi facilmente Pulire e asciugare bene tutte le parti La doccia...

Page 7: ...twee delen worden gedeeld voor eenvoudig opslaan Alle delen reinigen met sop en afdrogen De zonnedouche moet binnen worden opgeborgen op een droge donkere en vorstvrije plaats BELANGRIJK Verdraagt gee...

Page 8: ...parafusos na base do duche solar e verta o resto da gua do reservat rio e do cano duche solar pode dividir se em duas sec es para facilitar o seu armazenamento Limpe e seque todos os componentes do du...

Page 9: ...ubyznajduj cesi nadoleprysznicasolarnegoinast pniespu ci wod kt ramo ezna jdowa si ws uchawceprysznicowejorazww u Prysznicmo na atworoz o y na2cz cicou atwiaprzechowywanie Nale ywszystkiecze ciwyczy c...

Page 10: ...a t la sprchy Pro snaz uskladn n lze sprchu rozmontovat na dv sti V echny sti vy ist te a osu te Sol rn sprchu skladujte na such m stinn m m st chr n n m p ed mrazem ve vnit n m prostoru D LE IT UPOZO...

Page 11: ...aby sa mohla vypusti voda ulo en v potru biach Vyp anie trv okolo 4 5 min t Uvo nite skrutky na spodnej asti sol rnej sprchy a zvy n vodu vylejte zo z sobn ka a r ry Sprchu je mo n rozdeli na dve ast...

Page 12: ...acuat Scurgerea dureaz aproximativ 4 5 minute Sl bi i uruburile de pe fundul solbruserenului i turna i apa r mas din suportul de ap i tub Du ul poate fi mp r it n dou p r i pentru o depozitare u oar T...

Page 13: ...schen och h ll det resterande vattnet ur vattenh llaren och r ret Duschen kan delas i tv delar f r enkel f rvaring Alla delar reng rs och torkas Solduschen ska f rvaras inomhus p en torr skuggig och f...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...EN ES FR...

Page 18: ...DE IT NL...

Page 19: ...PT PL CS...

Page 20: ...tokov ventil PA6 1 36 o kr ok 4 guma 1 37 rozpojovacia PA6 1 38 expanzn skru tka SUS 304 4 NR DENUMIRE CONECTOR MATERIAL CANTI TATE 1 Protec ie supe rioar ABS 1 2 Comp oval pvc super PVC 1 3 Baz PVC 1...

Page 21: ...uesto documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen R...

Reviews: