GRE DSPS35 Instruction Manual Download Page 4

l’utilisateur

Choisissez un espace ensoleillé du jardin. Fixez la partie inférieure de la douche solaire aux dalles 

du sol ou à une plateforme solide avec les boulons d’extension inclus. Utilisez une perceuse de 

12 mm.

Suivez les instructions de montage d’après l’illustration antérieure.

Placez un ruban adhésif autour de tous les écrous. Ils doivent tous être complètement couverts 

par le ruban. Nous vous conseillons de faire entre 10 et 15 tours de ruban. Il est indispensable de 

placer la bande dans le sens horaire afin d’éviter les fuites. Ensuite, n’employez pas d’outils pour 

procéder à la fixation. Attention : les dispositifs et la tête de la douche doivent être tous dans la 

même dire tion.

Remarque : première connexion d’eau à la douche solaire

Une fois rempli d’eau, le dispositif doit être sur la position « HOT ». De cette façon, le réservoir 

d’eau chaude se remplit et les accumulations d’air dans la douche sont évitées. Le tuyau est con-

necté à la sortie de la partie inférieure de la douche. Ouvrez le robinet et laissez que la douche 

se remplisse.

Elle sera pleine en 4 ou 5 minutes. Lorsque l’eau commence à sortir par la tête de la douche, fer-

mez (tournez à la position « CLOSED », sur l’extrémité gauche). L’eau commence à chauffer une 

fois que la position « CLOSED » est sélectionnée. Les enfants ne doivent pas utiliser la douche 

solaire sans l’aide d’un adulte.

Préparation pour l’hiver

• Fermez le robinet d’eau du tuyau et retirez-le.

• Tournez complètement le dispositif vers la position « HOT » pour que l’eau cumulée puisse dra-

iner dans les tuyaux. Il faudra attendre 4 ou 5 minutes pour un drainage correct.

• Lâchez les vis de la partie inférieure de la douche et faites couler l’eau restée dans les tuyaux et

 • Pour faciliter l’entreposage, la douche peut être divisée en deux parties.

• Il faut nettoyer et sécher correctement les parties.

• Rangez la douche solaire dans un lieu sec, éloigné de la lumière solaire et protégé contre le gel.

IMPORTANT

• Ce produit ne résiste pas au gel. Rangez-le par conséquent dans un espace intérieur pendant

l’hiver.

• La pression recommandée pour l’eau est de 3,5 bars.

• Une fois que l’eau chauffe, les tuyaux noirs se dilatent et font sortir l’eau par la tête. Cette situa-

tion est normale.

• Pour éliminer l’odeur de plastique et d’huile qui se produit quand la douche solaire est utilisée 

pour la première fois, il est conseillé de laisser l’eau couler pendant quelques minutes et de

nettoyer les pièces internes avec de l’eau savonneuse avant le premier usage. 

IMPORTANT

a) Ne pas utiliser la douche solaire par temps orageux.

b) Les jours les plus chauds, la température de l’eau de la douche solaire peut atteindre les 60°C. 

Dans ce cas nous suggérons à l’usager de régler l’eau de douche avec la manette (D).

D’autre part, ne touchez pas la surface de la douche solaire afin d’éviter de vous brûler.

c) La douche solaire est conçue pour être employée à des températures supérieures à 3°C et 

avec une pression d’eau habituelle de 3 bar (3 kg).

D) Une fois la saison terminée, arrêtez l’approvisionnement en eau. Si la température ne

dépasse pas les 3°C, videz toute l’eau de la douche solaire et le robinet (D), il faut tourner la ma-

nette correspondante dans le sens antihoraire/horaire, pour éviter que l’eau gèle à l’intérieur.

e) Il peut y avoir un léger écoulement d’eau après avoir bloqué le robinet et le pulvérisateur (op-

tionnel). Cela est normal et l’écoulement s’arrêtera au bout de 10 à 15 secondes. 

MAINTENANCE

a) Pour le nettoyage des dépôts calcaires accumulés dans le pommeau et le pulvérisateur (op-

tionnel) après un usage prolongé de la douche, souvenez-vous d’arrêter l’entrée d’eau avant de 

les démonter. Anleitung

FR

Summary of Contents for DSPS35

Page 1: ...sluhu DU SOLAR 35l PVC Manual de Instruc iun 35l PVC SOLARDUSCH Instruktionshandbok ES FR DE IT NL PT PL CS SK RO SV HIMDSPS35 22 DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR DISTRIBU PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO...

Page 2: ...solbruseren and pour the remaining water out tive of wa ter holder and tube The shower can be divided into two parts for easy storage All parts are cleaned and dried The solar shower should be stored...

Page 3: ...gua que haya quedado en los tu bos y en el dep sito Para facilitar el almacenamiento la ducha puede dividirse en dos partes Se deben limpiar y secar las partes Guarde la ducha solar en un lugar seco a...

Page 4: ...ter l entreposage la douche peut tre divis e en deux parties Il faut nettoyer et s cher correctement les parties Rangez la douche solaire dans un lieu sec loign de la lumi re solaire et prot g contre...

Page 5: ...t etwa 4 5 Minuten L sen Sie die schrauben am Boden der Solardusche und sch tten Sie das verbleibende Wasser aus Wasserbeh lter und Rohr Zur einfachen Aufbewahrung kann die Dusche in zwei Teile zerleg...

Page 6: ...la base della doccia solare e far uscire l acqua rimasta all interno del tubo La doccia pu essere divisa in due parti per essere riposta pi facilmente Pulire e asciugare bene tutte le parti La doccia...

Page 7: ...twee delen worden gedeeld voor eenvoudig opslaan Alle delen reinigen met sop en afdrogen De zonnedouche moet binnen worden opgeborgen op een droge donkere en vorstvrije plaats BELANGRIJK Verdraagt gee...

Page 8: ...parafusos na base do duche solar e verta o resto da gua do reservat rio e do cano duche solar pode dividir se em duas sec es para facilitar o seu armazenamento Limpe e seque todos os componentes do du...

Page 9: ...ubyznajduj cesi nadoleprysznicasolarnegoinast pniespu ci wod kt ramo ezna jdowa si ws uchawceprysznicowejorazww u Prysznicmo na atworoz o y na2cz cicou atwiaprzechowywanie Nale ywszystkiecze ciwyczy c...

Page 10: ...a t la sprchy Pro snaz uskladn n lze sprchu rozmontovat na dv sti V echny sti vy ist te a osu te Sol rn sprchu skladujte na such m stinn m m st chr n n m p ed mrazem ve vnit n m prostoru D LE IT UPOZO...

Page 11: ...aby sa mohla vypusti voda ulo en v potru biach Vyp anie trv okolo 4 5 min t Uvo nite skrutky na spodnej asti sol rnej sprchy a zvy n vodu vylejte zo z sobn ka a r ry Sprchu je mo n rozdeli na dve ast...

Page 12: ...acuat Scurgerea dureaz aproximativ 4 5 minute Sl bi i uruburile de pe fundul solbruserenului i turna i apa r mas din suportul de ap i tub Du ul poate fi mp r it n dou p r i pentru o depozitare u oar T...

Page 13: ...schen och h ll det resterande vattnet ur vattenh llaren och r ret Duschen kan delas i tv delar f r enkel f rvaring Alla delar reng rs och torkas Solduschen ska f rvaras inomhus p en torr skuggig och f...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...EN ES FR...

Page 18: ...DE IT NL...

Page 19: ...PT PL CS...

Page 20: ...tokov ventil PA6 1 36 o kr ok 4 guma 1 37 rozpojovacia PA6 1 38 expanzn skru tka SUS 304 4 NR DENUMIRE CONECTOR MATERIAL CANTI TATE 1 Protec ie supe rioar ABS 1 2 Comp oval pvc super PVC 1 3 Baz PVC 1...

Page 21: ...uesto documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen R...

Reviews: