GRE DSPS35 Instruction Manual Download Page 3

Guía para el usuario

Elija un espacio soleado del jardín. Fije la parte inferior de la ducha solar a las losetas del suelo o a

una plataforma sólida mediante los pernos de extensión incluidos. Utilice un taladro de 12 mm. 

Siga las instrucciones de montaje conforme a la ilustración anterior.

Coloque cinta de embalar alrededor de todas las roscas. Tenga en cuenta que todas las roscas 

deben estar completamente cubiertas por la cinta. Recomendamos que dé entre 10 y 15 vueltas 

de cinta. Es importante que coloque la cinta en el sentido de las agujas del reloj, ya que de lo 

contrario la rosca podría presentar fugas. Tras ello, no emplee herramientas para fijarla. Aten-

ción: los dispositivos y el cabezal de la ducha deben estar en la misma dirección.

Nota: primera conexión de agua a la ducha solar

Cuando se llene de agua, el dispositivo debe estar en la posición «HOT». De este modo, se llena el

tanque de agua caliente y se garantiza que no hay acumulaciones de aire en la ducha. La man-

guera se conecta a la salida de la parte baja de la ducha. Abra el grifo y deje que se llene la ducha. 

Estará llena en unos 4 o 5 minutos. Cuando empiece a salir agua por el cabezal de la ducha, cié-

rrela (gire a la posición «CLOSED», al extremo izquierdo). El agua empieza a calentarse Cuando 

está en la posición «CLOSED». No permita que los niños pequeños utilicen la ducha solar sin la 

ayuda de un adulto.

Preparación para el invierno

• Cierre el paso de agua de la manguera y retírela.

• Gire el dispositivo completamente hacia la posición «HOT» para que drene el agua acumulada 

en las tuberías. Se necesitan unos 4 o 5 minutos para que drene.

• Suelte los tornillos de la parte inferior de la ducha y vierta el agua que haya quedado en los tu-

bos y en el depósito.

• Para facilitar el almacenamiento, la ducha puede dividirse en dos partes.

• Se deben limpiar y secar las partes.

• Guarde la ducha solar en un lugar seco, apartado de la luz solar y protegido de las heladas.

IMPORTANTE

• No resiste a las heladas. Guárdela bajo techo durante el invierno.

• La presión recomendada para el agua es de 3,5 bares.

• Cuando se calienta el agua, las tuberías negras se dilatan y hacen que salga agua por el cabezal.

Esta situación es normal.

• Para quitar el olor a plástico y aceite que suele estar presente al estrenar una ducha solar, se re-

comienda dejar que el agua corra unos minutos, así como limpiar con agua jabonosa las piezas 

internas antes de utilizarla.

IMPORTANTE

a)Evite su uso durante tormentas y rayos.

b) En los meses más calurosos del año, el agua del interior de la ducha puede alcanzar hasta 

60°C. Se recomienda adaptar la temperatura con la manilla de control (D) de agua antes de 

ducharse. Así mismo, evite el contacto con la superficie de la ducha solar para evitar posibles 

quemaduras.  

c) La ducha solar es compatible con temperaturas por encima de 3°C, y con la presión de

agua habitual de 3 bares (3Kg).

d) Una vez finalizada la temporada de uso, apague la conexión del agua. En las zonas donde la 

temperatura puede descender por debajo de los 3°C, se recomienda el vaciado completo del 

agua de la ducha solar, así como el grifo (D) al máximo en sentido antihorario para evitar los da-

ños causados por las posibles heladas.

e) En ocasiones se puede dar el caso de que el agua continúe saliendo de la ducha después de 

apagar el grifo y el pulverizador (opcional). Esto es normal y se detendrá en 10- 15 segundos.

MANTENIMIENTO

Para la limpieza de los depósitos cálcicos acumulados en el rociador a consecuencia del uso 

continuado de la ducha, recuerde cortar la entrada del agua antes de desmontarlos. Guide pour 

ES

Summary of Contents for DSPS35

Page 1: ...sluhu DU SOLAR 35l PVC Manual de Instruc iun 35l PVC SOLARDUSCH Instruktionshandbok ES FR DE IT NL PT PL CS SK RO SV HIMDSPS35 22 DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR DISTRIBU PAR VERTRIEB DURCH DISTRIBUITO...

Page 2: ...solbruseren and pour the remaining water out tive of wa ter holder and tube The shower can be divided into two parts for easy storage All parts are cleaned and dried The solar shower should be stored...

Page 3: ...gua que haya quedado en los tu bos y en el dep sito Para facilitar el almacenamiento la ducha puede dividirse en dos partes Se deben limpiar y secar las partes Guarde la ducha solar en un lugar seco a...

Page 4: ...ter l entreposage la douche peut tre divis e en deux parties Il faut nettoyer et s cher correctement les parties Rangez la douche solaire dans un lieu sec loign de la lumi re solaire et prot g contre...

Page 5: ...t etwa 4 5 Minuten L sen Sie die schrauben am Boden der Solardusche und sch tten Sie das verbleibende Wasser aus Wasserbeh lter und Rohr Zur einfachen Aufbewahrung kann die Dusche in zwei Teile zerleg...

Page 6: ...la base della doccia solare e far uscire l acqua rimasta all interno del tubo La doccia pu essere divisa in due parti per essere riposta pi facilmente Pulire e asciugare bene tutte le parti La doccia...

Page 7: ...twee delen worden gedeeld voor eenvoudig opslaan Alle delen reinigen met sop en afdrogen De zonnedouche moet binnen worden opgeborgen op een droge donkere en vorstvrije plaats BELANGRIJK Verdraagt gee...

Page 8: ...parafusos na base do duche solar e verta o resto da gua do reservat rio e do cano duche solar pode dividir se em duas sec es para facilitar o seu armazenamento Limpe e seque todos os componentes do du...

Page 9: ...ubyznajduj cesi nadoleprysznicasolarnegoinast pniespu ci wod kt ramo ezna jdowa si ws uchawceprysznicowejorazww u Prysznicmo na atworoz o y na2cz cicou atwiaprzechowywanie Nale ywszystkiecze ciwyczy c...

Page 10: ...a t la sprchy Pro snaz uskladn n lze sprchu rozmontovat na dv sti V echny sti vy ist te a osu te Sol rn sprchu skladujte na such m stinn m m st chr n n m p ed mrazem ve vnit n m prostoru D LE IT UPOZO...

Page 11: ...aby sa mohla vypusti voda ulo en v potru biach Vyp anie trv okolo 4 5 min t Uvo nite skrutky na spodnej asti sol rnej sprchy a zvy n vodu vylejte zo z sobn ka a r ry Sprchu je mo n rozdeli na dve ast...

Page 12: ...acuat Scurgerea dureaz aproximativ 4 5 minute Sl bi i uruburile de pe fundul solbruserenului i turna i apa r mas din suportul de ap i tub Du ul poate fi mp r it n dou p r i pentru o depozitare u oar T...

Page 13: ...schen och h ll det resterande vattnet ur vattenh llaren och r ret Duschen kan delas i tv delar f r enkel f rvaring Alla delar reng rs och torkas Solduschen ska f rvaras inomhus p en torr skuggig och f...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...EN ES FR...

Page 18: ...DE IT NL...

Page 19: ...PT PL CS...

Page 20: ...tokov ventil PA6 1 36 o kr ok 4 guma 1 37 rozpojovacia PA6 1 38 expanzn skru tka SUS 304 4 NR DENUMIRE CONECTOR MATERIAL CANTI TATE 1 Protec ie supe rioar ABS 1 2 Comp oval pvc super PVC 1 3 Baz PVC 1...

Page 21: ...uesto documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen R...

Reviews: