background image

PORTUGUÊS

 

 

 

IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a 
tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador 
leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. 
Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. 

Para conseguir um óptimo rendimento do Skim-filter, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 

 

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA, LEIA COM ATENÇÃO 

 

No que se refere à instalação eléctrica dever-se-á seguir a norma: 

NF C15-100 

relativa “à construção de instalações eléctricas, tanto em piscinas cobertas como em piscinas ao ar livre”, ou a 
norma análoga vigente em cada região ou país. 

 

”Todas as filtrações seguem a norma de instalação C 15-100 que especifica que qualquer aparelho eléctrico 
situado a menos de 3,5 m da piscina e com livre acesso deve estar alimentado com muito baixa tensão 12 V. 
Todo aparelho alimentado com 220 V deve estar situado a, no mínimo, 3,5 m do bordo da piscina. Para qualquer 
modificação de um ou de vários elementos do sistema de filtração, deve-se pedir a autorização do fabricante”. 

 

A instalação eléctrica deve ser realizada por profissionais qualificados em instalações eléctricas. 

 

Não deixe o aparelho ligado quando estiver a utilizar a piscina. 

 

Não faça o aparelho funcionar sem água. 

 

Não toque NUNCA no aparelho em funcionamento com o corpo ou com as mãos húmidas. 

 

Quando tiver de manipular o aparelho, DESLIGUE-O da tomada. 

 

Assegure-se de que o chão esteja seco, antes de tocar no equipamento eléctrico. 

 

Não coloque o aparelho onde ele possa se molhar, pois há o risco de electrocussão. 

 

Não permita que crianças ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho. 

 

Não utilize o aparelho durante mais de 4 horas seguidas. 

 

Se o cabo flexível de alimentação deste aparelho estiver danificado, deverá ser substituído. Leia com atenção as 
instruções para a substituição do cabo. Em caso de dúvida, consulte o Serviço Técnico. 

 
1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: 

No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios. (Fig.1): AR-121, AR-121E, AR-124, AR-124E 

1.   Conjunto corpo do Skim-filter 
2a. Conjunto suporte piscina chapa ou tubular 
2b. Conjunto suporte piscina autoportante 
3a. Conjunto colar suporte piscina chapa ou tubular 
3b. Conjunto colar suporte piscina autoportante 
4.  Conjunto motor e transformador. 
5. Tampa 

aspiração 

6. 

Espaçador 

(modelo AR-121) 

 

2. CARACTERÍSTICAS GERAIS: 

Este Skim-filter foi concebido para ser utilizado em piscinas de água doce. Trata-se de um aparelho eléctrico da classe I, 
que cumpre o grau de protecção IPX8 (resistência à penetração de pó, aos corpos sólidos e à humidade). 
LIGAÇÃO DO APARELHO 
Ligue o transformador a uma fonte de corrente alterna de 230V 50 Hz que disponha de um interruptor omnipolar, para 
deixar o aparelho sem tensão quando não estiver a ser utilizado e um diferencial de 30 mA para protecção de descargas. 
O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou colocação em funcionamento, por 
qualquer manipulação ou incorporação de componentes eléctricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações. 
 

3. INSTALAÇÃO:

 

Pela facilidade de instalação, este equipamento pode ser montado por UMA PESSOA ADULTA em um período de 
tempo de cerca de ½ HORA, com a devida precaução de seguir em todo momento as instruções descritas neste 
manual. 

Coloque o Skim-filter a favor dos ventos dominantes, para que eles ajudem a arrastar para o filtro a sujidade presente na 
superfície da piscina.  
O transformador deve situar-se, no mínimo, a 3,5 m da borda da piscina. (Fig. 2). 
 
COLOCAÇÃO DO SUPORTE PARA PISCINA DE CHAPA OU TUBULAR 
Introduzir o braço suporte no alojamento do colar suporte do skim-filter (Fig. 3). 
Passar o cabo de alimentação pelos alojamentos situados no interior do braço suporte do Skim-filter, assegurando-se de 
que fique bem preso. 
Colocar o conjunto do Skim-filter e o conjunto suporte de plástico na borda da piscina (Fig. 4). 
Colocar as duas porcas nos alojamentos da pinça fecho suporte. 
Introduzir os dois parafusos passando-os pelo interior da piscina e aparafusá-los bem. 
Equilibrar o aparelho para que fique situado verticalmente. 

Summary of Contents for AR-121

Page 1: ...DRUCKREINIGER FILTRAZIONE A BASSA TENSIONE LAGE DRUK ZUIVERINGSFILTER DEPURADOR DE BAIXA TENSAO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENT...

Page 2: ...tric apparatus which complies with the IPX8 degree of protection resistance to penetration of dust solid bodies and humidity CONNECTION OF APPARATUS Connect the transformer to a 230V 50 Hz source of a...

Page 3: ...ter with the intake facing upwards and submerge the skimmer inside the pool so that the suction cover does not intake air Prime the hose as follows With the pole and the hose connected place the floor...

Page 4: ...tee Term for the Product is two 2 years from the time it is delivered to the purchaser 1 3 In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarante...

Page 5: ...m filter 2a Conjunto soporte piscina chapa o tubular 2b Conjunto soporte piscina autoportante 3a Conjunto brida soporte piscina chapa o tubular 3b Conjunto brida soporte piscina autoportante 4 Conjunt...

Page 6: ...En el tratamiento inicial de filtraci n debe respetar los periodos de reposo indicados Se recomienda aumentar el tiempo de filtraci n cuanto mayor sea la temperatura del agua de su piscina EN NING N...

Page 7: ...MIENTO FUERA DE USO Para garantizar una buena conservaci n del equipo se deber guardar durante el periodo de invierno o cuando que no lo usemos durante periodos largos de tiempo para ello deber desmon...

Page 8: ...al comprador y ste alegue falta de conformidad de aqu l el comprador deber acreditar el origen y la existencia del defecto alegado 1 8 El presente Certificado de Garant a no limita o prejuzga los der...

Page 9: ...ue veuillez consulter un service technique 1 V RIFIER LE CONTENU DE L EMBALLAGE Vous trouverez l int rieur de la bo te les accessoires suivants Fig 1 AR 121 AR 121E AR 124 AR 124E 1 Ensemble corps du...

Page 10: ...ppareil selon le mod le AR 121 ou le mod le AR 124 Laissez au moins 2 heures de repos au moteur entre intervalles de fonctionnement Volume piscine en m3 D bit filtre en m3 h heures n cessaires Pour le...

Page 11: ...du paragraphe INSTALLATION de ce manuel 8 P RIODE D HIVER MAINTENANCE EN P RIODE DE NON UTILISATION Pour garantir une bonne conservation de l appareil il faudra le mettre l abri pendant la p riode d h...

Page 12: ...n et de livraison du Produit 1 7 Quand plus de six mois se seront coul s depuis la remise du Produit l acheteur et que ce dernier all guera un d faut de conformit de ce Produit l acheteur devra justif...

Page 13: ...b 1 AR 121 AR 121E AR 124 AR 124E 1 Set Skim Filterk rper 2a Set Halter f r einen Swimmbecken aus Blech oder rohrf rmig 2b Set Halter f r einen selbsttragenden Swimmbecken 3a Set Klammer f r den Halte...

Page 14: ...iten eingehalten werden Je h her die Wassertemperatur im Schwimmbecken ist desto l nger sollte gefiltert werden DAS CHEMISCHE PRODUKT DARF NIEMALS IN DEN KORB ODER DURCH DIE SCHW MME ODER DIE KARTUSCH...

Page 15: ...dazu die Anweisungen im Absatz MONTAGE in diesem Handbuch 8 WINTER INSTANDHALTUNG BEI NICHTBENUTZUNG Um einen guten Zustand der Anlage zu garantieren sollte sie im Winter verstaut werden Ebenso sollte...

Page 16: ...zeitraum f r das Originalprodukt nicht Jedoch existiert f r diese Teile eine eigene Garantie 1 6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu lassen muss der K ufer das Kaufdatum und das Lieferdatum...

Page 17: ...a sostituzione In caso di dubbi si rivolga ad un servizio tecnico 1 CONTROLLARE IL CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Nell interno della cassa trover i seguenti accessori Fig 1 AR 121 AR 121E AR 124 AR 124E 1...

Page 18: ...l modello AR 121 o AR 124 Bisogna lasciare almeno 2 ore di riposo al motore tra intervalli di funzionamento Volume piscina in m3 Portata filtro in m3 h ore necessarie Nel trattamento iniziale di filtr...

Page 19: ...giro verso destra tenendo in conto che si deve sollevare la linguetta Fig C per estrarre il motore in maniera corretta Per rimettere il motore nello skim filter si render necessario inserire in primo...

Page 20: ...uire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno salvo il caso che ci sia impossibile o sproporzionato 1 4 Qualora non sia possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potr s...

Page 21: ...n Als het buigbare snoer van dit apparaat beschadigd is moet het vervangen worden Lees hiertoe aandachting de instructies ter vervanging van het snoer Bij eventuele twijfel de technische dienst raadpl...

Page 22: ...ke uren Vooral in het begin van het gebruik van de filterinstallatie moeten de aangewezen rusturen gerespecteerd worden Aanbevolen wordt de spoelingsduur te verlengen al naar gelang de temperatuur van...

Page 23: ...erdeksel door de 3 corresponderende schroeven vast te draaien Het bloc weer opnieuw monteren aan het zwembad volgens de instrukties onder hoofdstuk INSTALLATIE van deze handleiding 8 WINTERPERIODE OND...

Page 24: ...van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen 1 7 Indien er meer dan zes maanden verlopen zijn sinds de levering van het Produkt aan de koper en deze...

Page 25: ...d vida consulte o Servi o T cnico 1 VERIFIQUE O CONTE DO DA EMBALAGEM No interior da caixa encontrar os seguintes acess rios Fig 1 AR 121 AR 121E AR 124 AR 124E 1 Conjunto corpo do Skim filter 2a Con...

Page 26: ...A necessidade de filtra o determinada pelo volume em m3 de gua da piscina em rela o aos m3 h do caudal do aparelho conforme modelo AR 121 ou AR 124 Deixe o motor descansar no m nimo 2 horas entre cad...

Page 27: ...motor e retire o conjunto el ctrico motor Coloque o novo conjunto el ctrico motor aparafusando os 3 parafusos ao corpo do skimmer e volte a colocar a tampa inferior aparafusando a com os 3 parafusos c...

Page 28: ...comprador dever apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto 1 7 Se o comprador alegar uma falta de conformidade do Produto passados mais de seis meses da data de entrega do mes...

Page 29: ...g set X X 1 3 09037R0005 Float X X X X 1 4 09875R0001 Suction cover X X X X 1 5 27586R0100 Motor set X X 1 5 30889R0500 Motor set X X 1 6 20585R0100 Distance set X 1 19770E205 Installation and mainten...

Page 30: ...R1200 FP10 Ensemble support pr fabriqu e X X 1 3 09037R0005 Floteur X X X X 1 4 09875R0001 Couvercle aspiration X X X X 1 5 27586R0100 Ensemble motor X X 1 5 30889R0500 Ensemble motor X X 1 6 20585R01...

Page 31: ...2 16573R1200 FP10 Set zwembad dragers X X 1 3 09037R0005 Drijver X X X X 1 4 09875R0001 Deksel zuiginstallatie X X X X 1 5 27586R0100 Motor X X 1 5 30889R0500 Motor X X 1 6 20585R0100 Verwijderingsse...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...linie f r Maschinen 89 392 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilit t 89 336 CEE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 73 23 CEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te 2002 96 CE Eu...

Page 35: ...TICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECNICI 365 410 365 410 258 189 189 165 165 367 150 165 189 258 367 189 165 150 375 420 375 420 TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS T...

Page 36: ...UFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA N 57 TROBIKA AUZOTEGIA 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A Telf 94 674 11 16 Fax 94 674 17 08 Fabricado en CE 19770E205 06 NIF ES A17092610 We reserve to change all or part of t...

Reviews: