background image

 

3

 

INSTRUCTIONS FOR MONOBLOC FILTER 

ENGLISH 

 

Read this manual thoroughly before installing the filter and carefully follow the instructions during installation and use. 

Keep this manual for future reference regarding the operation of this apparatus.

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY 

 All electrical installations should comply with the following standard; 

NF C15-100  

NF EN 60-335-2-41 

that refers “to the construction of electrical installations, both in indoor and outdoor swimming pools”, or the 
equivalent standard in force in each region or country. 

 All filtering should follow the C 15-100 installation standard that stipulates that all electrical apparatus located at 

less than 3.5 m. from the pool and freely accessible, should be supplied by a very low voltage of 12 V.  All 
apparatus supplied with 220 V should be located at least 3.5 m. from the swimming pool edge. Ask the 
manufacturer for permission to make any modifications in one or more elements of the filtering system. 

 

The electrical installation should be performed by professional staff qualified in electrical installations. 

 The apparatus must not be on while the pool is being used.

 

 

Do not operate the apparatus unless it is properly primed. 

 NEVER touch the filter when it is operating if you are wet or have wet hands.

 

 

When handling the filter or valve, DISCONNECT the power supply. 

 

Make sure that the ground is dry before touching the electrical equipment. 

 

Do not install the filter where it could become wet, as it may cause electrocution. 

 

Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus. 

 

If the supply flex of the apparatus is damaged, it should be replaced.  Read the instructions carefully to replace 

it.  If in doubt, contact the technical service. 

 

1 PACKAGING COMPONENTS  

The monobloc which you have just purchased is a device which is especially planned and designed to be used in 
elevated pools. As a result of its innovative design and excellent functionality, it provides you with the components 
required to filter water: a single unit which includes filter and pump. 
The main components of this monobloc are as follows: 

 

Model 

Pos.  

Fig. 

Amt. 

Name 

Filter base unit 

Filter body unit  

12 

Motorised pump 120W 220/230V 50Hz 

5/8 

Hose ø25 mm, 4.5 m length (feedback) 

4/7 

Hose ø3 2 mm, 4.5 m length (suction) 

Hose ø25 mm, 0.30 m length (discharge) 

AR-118 
 

11 

Filtering cartridge 

 

 

 

 

 

Feedback valve, coupling and nut  with ø25 mm connection 

Suction valve, coupling and nut with ø32 mm connection 

10 

4/5 

Drag rings  

11 

4/5 

Sealing gaskets 

AR-118 

12 

Hose securing clamps 

Check that your monobloc unit includes all of the components. 

 

1.1 REQUIREMENTS FOR CORRECT INSTALLATION 

This apparatus is easy to install and can be assembled by one adult in about 

2 HOURS, 

taking care to correctly follow the 

instructions detailed in the manual. 
Only the following tools are required to correctly handle the filter components and to install it. 
 

Task 

Tool 

Alternative tool 

Tighten the hose flanges  

7mm Stecker screwdriver 

Philips screwdriver  

Cut the liner 

Cutter 

Knife 

 

 

Summary of Contents for AR-118

Page 1: ...TER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GEBRUIKSAANWIJZINGEN MONOBLOC FILTER MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO 19932R0014 03 Model AR 118 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...all the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is damaged it should be replaced Read the instructions carefully to replace it If in doubt contact the technical service 1 PACKAGING COMPONENTS The monobloc which you have just purchased is a device which is especially pl...

Page 4: ...100 NF EN 60 335 2 41 that refers to the construction of electrical installations both in indoor and outdoor swimming pools or the equivalent standard in force in each region or country The pump must be connected to a 220 230 V alternating current 50 Hz power outlet with earth connection An omnipolar switch must be used to ensure there is no power feed to the filter when it is not in use A differe...

Page 5: ...e chemical product See the pool manual for more information on these accessories 8 CABLE REPLACEMENT Disconnect the unit from the power point Close the suction and discharge valves Disconnect the filter suction hose Lift the terminal quickly and place it in the pool Disconnect the filter discharge hose Lift the terminal quickly and place it in the pool Disconnect the ø25 mm 0 30 m length pump disc...

Page 6: ...e cartridge is dirty due to use Wash the cartridge The filter leaks through the hose terminals The hoses are loose or are not properly inserted in the terminals Insert the terminals until they reach the bottom of the hoses Tighten the clamps Water comes out through the upper filter opening The joint for the upper cover is not properly adjusted Remove the flexible seal Install the joint properly an...

Page 7: ... mojarse puede causar electrocución No permita ni a niños ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentación de este aparato está dañado debe ser sustituido Lea detenidamente las instrucciones para su sustitución Ante la duda consulte con un servicio técnico 1 COMPONENTES EMBALAJE El monobloc que acaba usted de comprar es un aparato especialmente concebido y dis...

Page 8: ...con una abrazadera Fig 8 detalle IV y conectar la manguera de ø25 mm y 4 5m de largo Fig 8 pos 4 detalle V entre la toma de retorno y la salida del filtro con las abrazaderas correspondientes una en cada extremo de la manguera 2 2 CONEXIÓN ELÉCTRICA En todo lo referente a la instalación eléctrica debe seguirse la normativa NF C15 100 NF EN 60 335 2 41 que hace referéncia a la construcción de insta...

Page 9: ...ltro no incorpora skimmer Utilice un recogedor de hojas para la limpieza de la superficie y un dosificador de cloro flotante para el producto químico Ver manual de la piscina para accesorios señalados 8 SUSTITUCIÓN DEL CABLE Desconectar el aparato de la toma de corriente Cerrar las válvulas de aspiración e impulsión Desconectar la manguera de aspiración del filtro levantar el terminal rápidamente ...

Page 10: ...está sucio por el uso Efectuar un lavado del cartucho EL filtro gotea por los terminales de las mangueras Las mangueras están flojas o mal introducidas en los terminales Introduzca los terminales hasta el fondo de las mangueras y apretar las abrazaderas Sale agua por la boca superior del filtro La junta de la tapa superior no está bien ajustada Retire el cierre flexible coloque correctamente la ju...

Page 11: ...n endroit où il pourrait être mouillé cela pourrait causer une électrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appareil Il faut remplacer le câble flexible d alimentation de cet appareil s il est abîmé Lisez attentivement les instructions Pour son installation Si vous avez un doute quelconque veuillez consulter un service technique 1 L EMBALLAGE CONTIENT Le m...

Page 12: ... et la sortie du filtre avec les brides correspondantes une à chaque bout du tuyau 2 2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pour tout ce qui a trait à l installation électrique il faut suivre les normes NF C15 100 NF EN 60 335 2 41 qui se réfèrent à la construction des installations électriques aussi bien dans les piscines couvertes que dans les piscines en plein air ou les normes analogues en vigueur dans chaq...

Page 13: ...s l utilisation d aspirateurs de fond N utiliser que des nettoyeurs de fond de type ventury Ce filtre ne contient pas de skimmer incorporé Utiliser un ramasse feuilles pour nettoyer la surface de l eau et un doseur de chlore flottant pour le produit chimique Pour ces accessoires consulter le manuel d instructions de la piscine 8 REMPLACEMENT DU CÂBLE Débrancher l appareil de la prise de courant Fe...

Page 14: ...nt de la saleté Nettoyer la cartouche Le filtre goutte par les extrémités des tuyaux Les tuyaux sont mal introduits dans les extrémités ou trop lâches Faire entrer les extrémités dans les tuyaux jusqu au fond et serrer les brides L eau déborde du filtre Le joint du couvercle supérieur est mal posé Retirer la fermeture flexible et la placer correctement remettre le joint en place et refermer Si vou...

Page 15: ...angeschalteten Filter wenn Ihr Körper oder Ihre Hände naß sind Immer wenn Sie am Filter oder dem Ventil arbeiten müssen UNTERBRECHEN Sie die Stromverbindung Vergewissern Sie sich daß der Boden trocken ist bevor Sie die elektrische Ausrüstung berühren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er naß werden kann Das kann zu einem tödlichen Stromschlag führen Erlauben Sie nicht daß sich Kinder oder Erwac...

Page 16: ...g befestigt Zeichng 7 Detail IV und der 4 5 m lange Schlauch ø32 mm Zeichng 7 Pos 5 Detail V mit den entsprechenden Klammern zwischen der Anschlußstelle für das Ansaugen und dem Filtereinritt angebracht und zwar jeweils mit einer Klemme an jedem Schlauchende Das herausragende Stück des Rückflußanschlusses Zeichng 8 Detail I wird abgeschnitten und der Rückflußschlauch in das Innere des Swimmingpool...

Page 17: ... Deckel des Filterkörpers wird im Uhrzeigersinn abgeschraubt und entfernt und die Filterkartusche am oberen Deckel abgeschraubt Zeichng 11 Die Kartusche wird unter den Wasserstrahl eines Gartenschlauches der nur geringen Druck hat gehalten bis beobachtet wird daß sie sauber ist Zu Beginn der Badesaison oder nach mehreren Reinigungszyklen kann ein Auswechseln der Filterkartusche notwendig werden Se...

Page 18: ...inem Neuanschluß an PROBLEM URSACHE LÖSUNG Kein Strom in der Leitung Überprüfen ob Strom in der Leitung ist Der Motor springt nicht an Die Kabelschuhe des Motors sind locker Den Motor öffnen und die Kabelschuhe überprüfen Nach Anschluß tritt aus dem Ventil kein Wasser aus Das Ansaugventil ist geschlossen Das Ausgangsventil Öffnen Es fließt wenig Wasser aus dem Filter Die Kartusche ist durch den Ge...

Page 19: ...che il suolo sia asciutto prima di toccare l apparecchio elettrico Non collochi il filtro dove possa bagnarsi giacché potrebbe causare scosse elettriche Non consenta né a bambini né a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio è danneggiato si dovrà procedere alla sua sostituzione Legga attentamente le istruzioni per la sostituzi...

Page 20: ... il tubo isolante della piscina con una ghiera Fig 8 dettaglio IV e collegare il tubo flessibile da ø25 mm e da 4 5m di lunghezza Fig 8 pos 4 dettaglio V tra la presa di ritorno e l uscita del filtro con le corrispondenti ghiere una a ciascuna estremità del tubo flessibile 2 2 COLLEGAMENTO ELETTRICO Per quanto riguarda l installazione elettrica si renderà necessario adempiere alla seguente normati...

Page 21: ...sto filtro non incorpora skimmer Utilizzi un raccoglitore di foglie per la pulizia della superficie ed un dosificatore di cloro galleggiante per il prodotto chimico Vedere il manuale della piscina per gli accessori segnalati 8 SOSTITUZIONE DEL CAVO Disinserire l apparecchio dalla presa di corrente Chiudere le valvole di aspirazione e di impulsione Disinserire il tubo flessibile d aspirazione dal f...

Page 22: ... uso Effettuare un lavaggio della cartuccia Il filtro sgocciola dai terminali dei tubi flessibili I tubi flessibili sono allentati o inseriti male nei terminali Introduca i terminali fino in fondo al tubo flessibile e stringa le ghiere Esce acqua dalla bocchetta superiore del filtro La guarnizione della copertura superiore non è ben regolata Tolga la chiusura flessibile collochi correttamente la g...

Page 23: ...ij het manipuleren van het filter of de klep altijd van de stroomtoevoer AFSLUITEN Alvorens enig elektrisch toestel aan te raken eerst controleren of de grond droog is Het filter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit apparaat beschadigd is moe...

Page 24: ...luiting Afb 8 detail I af breng de retourslang aan de binnenzijde van het zwembad aan Afb 8 pos 14 detail II III bevestig deze op de muurdoorvoer van het zwembad met een slangklem Afb 8 detail IV en sluit de slang van 25 mm en 4 5 m lengte Afb 8 pos 4 detail V met de bijbehorende slangklemmen één aan elk uiteinde van de slang tussen de retouraansluiting en de uitlaat van het filter aan 2 2 ELEKTRI...

Page 25: ...en tijden de handleiding van het zwembad 7 REINIGEN VAN DE BODEM EN HET WATEROPPERVLAK Bij deze pomp kan geen gebruik gemaakt worden van bodemzuigers Gebruik uitsluitend bodemzuigers van het type ventury Het filter is niet met een skimmer uitgerust Gebruik een bladhark voor het reinigen van het wateroppervlak en een drijvende chloordoseerder voor het chemische product Zi e voor de genoemde toebeho...

Page 26: ...ebruik Reinig het filterelement Het filter lekt bij de aansluitpunten van de slangen De slangen zitten los of zitten slecht op de aansluitpunten Steek de aansluitpunten geheel in de slangen en zet de slangklemmen vast Er komt water uit het bovenste mondstuk van het filter De afdichting van het bovenste deksel is niet goed aangebracht Verwijder de flexibele sluiting breng de afdichting correct aan ...

Page 27: ...antes de tocar no equipamento eléctrico Não coloque o filtro onde ele possa se molhar pode causar electrocussão Não permita que crianças ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimentação flexível estiver danificado deverá ser substituído Leia com atenção as instruções para a substituição do cabo Em caso de dúvida consulte ou serviço técnico 1 COMPONENTES EMBALAGEM O monobloco que...

Page 28: ...ig 8 pos 14 detalhe II III fixe a ao isolador de passagem da piscina com uma braçadeira Fig 8 detalhe IV e ligue a mangueira de ø25 mm e 4 5m de comprimento Fig 8 pos 4 detalhe V entre a conduta de retorno e a saída do filtro com as braçadeiras correspondentes uma em cada extremidade da mangueira 2 2 LIGAÇÃO ELÉCTRICA No que se refere à instalação eléctrica dever se á seguir a norma NF C15 100 NF ...

Page 29: ...mpador de fundo de aspiração Utilize somente um limpador de fundo tipo ventury Este filtro não incorpora skimmer Utilize uma pá para limpar a superfície e um doseador de cloro flutuante para o produto químico Ver o manual da piscina para os acessórios indicados 8 SUBSTITUIÇÃO DO CABO Desligue o aparelho da tomada Feche as válvulas de aspiração e impulsão Desligue a mangueira de aspiração do filtro...

Page 30: ...ucho está sujo devido ao uso Efectue a lavagem do cartucho O filtro goteja pelos terminais da mangueira As mangueiras estão frouxas ou mal introduzidas nos terminais Introduza os terminais até ao fundo das mangueiras e aperte as braçadeiras Sai água pela boca superior do filtro A junta da tampa superior não está bem ajustada Retire o fecho flexível coloque a junta imediatamente e feche novamente S...

Page 31: ...la Unión Europea 2 3Para la eficacia de esta garantía el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto 2 4Cuando se especifique un calendario para la sustitución mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto la garantía sólo será v...

Page 32: ...guenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto GRE corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna 1 2Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due 2 anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all acquirente 1 3Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l acquirente l...

Page 33: ...ukt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop en verkoop van het produkt opgenomen is en door de verkoper of onder diens verantwoording uitgevoerd is CERTIFICADO DE GARANTIA 1 CONDIÇÕES GERAIS 1 1De acordo com estas disposições o vendedor garante que no m...

Page 34: ...mérés ci dessus sont conformes aux prescriptions de sécurité de la Directive Machines 89 392 CEE de la Directive Basse Tension 73 23 CEE et à la Norme Européenne EN 60335 2 41 VAKUUTUS YHDENMUKAISUUDESTA Yllämainitut tuotteet ovat yhdenmukaisia konedirektiivin 89 392 EU matalajännitedirektiivin EU 73 23 sekä eurooppalaisten standardien EN 60335 2 41 kanssa DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ I prodotti su...

Page 35: ...35 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 ...

Page 36: ... RÉSERVONS LE DROIT DE MO0DIFIER TOTALEMENT ORU EN PARTIE LES CARACTERISTIQUESDE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SAN PREÉ AVIS WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR DIE EIGENSCHAFTEN UNSERERPRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES PROSPECTES TEILWEISE ODER WOLLSTANDING OHNE VORHERIGE BENACHICHTIGUNG SU ANDEM CI RISERVAMO IL DIRITTO DI CAMBIARE TOTALEMENTE O PARZIALMENTE LE CARATTERISTICHE TECNICHE DEI N...

Page 37: ...37 ...

Reviews: