background image

 

GDA - GDR

 

 

63 - 2500 A 

 

 

Pag. 3 / 4 

ISTR-GDA-CASS1250-00.doc 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

 

Bloccare le bandelle partenti dal sezionatore sul giunto monoblocco (1). 
 

Block the conductors starting from fused switch on monoblock joint (1). 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 
 

 Giunto monoblocco / Monobloc joint 

 Staffette di fissaggio / Fixing supports 

 Cassetta di derivazione / Tap off Box

 

 
 
 
 
 

 

 6

 

 

Collegare  il  cavo  di  terra  alla  vite 

8MA  posta  all

inizio  della  cassetta 

lato uscita cavi.  

 

Connect  the  earth  cable  to  the 
screw  8MA  located  at  the 

beginning of the box on the cable 
exit side.

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 7

 

 

Terminare l’assemblaggio fissando 

la lastra in vetro poliestere alla 

cassetta con le viti fornite. 

 
Finish the assembly with fixing the 

glass-polyester  cover  sheet  to  the 
tap  off  box  with  the  supplied 

screws. 
 

 

Summary of Contents for GDA406300

Page 1: ...O ASSEMBLY INSTRUCTIONS CASSETTA DI DERIVAZIONE 630 800 1000 1250 A TAP OFF BOX 630 800 1000 1250 A VALIDO PER VALID FOR Cod GDA406300 1 3 GDA408000 1 3 GDA410000 1 3 GDA412500 1 3 Via Pellice 75 10098 Rivoli Italy Tel 39 011 9591991 e mail info graziadio it www graziadio it ...

Page 2: ... part of the case inserting the 5MA screws 5 and block the nuts 6 3 Inserire il giunto monoblocco 1 fornito con la cassetta e serrare con chiave dinamometrica con la coppia di serraggio dei giunti standard vedere la tabella in fondo Insert dedicated monobloc joint 1 supplied with tap off box and tighten with a torque wrench with torque as standard joints see the table at the bottom 4 Inserire la c...

Page 3: ...ing supports 3 Cassetta di derivazione Tap off Box 6 Collegare il cavo di terra alla vite 8MA posta all inizio della cassetta lato uscita cavi Connect the earth cable to the screw 8MA located at the beginning of the box on the cable exit side 7 Terminare l assemblaggio fissando la lastra in vetro poliestere alla cassetta con le viti fornite Finish the assembly with fixing the glass polyester cover...

Page 4: ... Nm N A INDICAZIONI FINALI FINAL INSTRUCTIONS Prima di mettere in funzione la linea accertarsi di 1 Aver correttamente serrato i bulloni come indicato 2 Effettuare la prova di isolamento con almeno 2200 V La resistenza deve essere maggiore di 1000 Ω V verso terra per ogni circuito Before setting the line at work check that 1 The bolts are correctly tightened 2 Make the isolation test under 2200 V ...

Reviews: